logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1502/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Theaet.162bPlato, Theaetetus: Platón, Teetetoοἶμαι ὑμᾶς πείσειν ἐμέ… μὴ ἕλκειν πρὸς τὸ γυμνάσιον σκληρὸν ἤδη ὄντα creo que os conveceré de no arrastrarme al gimnasio cuando ya estoy rígido [por la edad]σκληρόςrígido, recio, austero, duro
Plat.Theaet.162dPlato, Theaetetus: Platón, Teetetoὦ γενναῖοι παῖδές τε καὶ γέροντες, δημηγορεῖτε συγκαθεζόμενοι ¡nobles muchachos y ancianos! habláis para el pueblo sentados juntosγέρωνviejo, anciano
Plat.Theaet.164ePlato, Theaetetus: Platón, Teetetoἀλλὰ δὴ αὐτοὶ κινδυνεύσομεν en cambio, desde luego, nosotros nos arriesgaremosδήprecisamente, desde luego, sin duda
Plat.Theaet.164ePlato, Theaetetus: Platón, Teetetoκινδυνεύσομεν αὐτῷ βοηθεῖν puede que tengamos que ayudarleκινδυνεύωcorrer el riesgo de, estar ante la posibilidad de
Plat.Theaet.165bPlato, Theaetetus: Platón, Teetetoἐν φρέατι συσχόμενος encerrado en un pozoσυνέχωser obligado, ser atormentado
Plat.Theaet.165ePlato, Theaetetus: Platón, Teetetoἐπέχων καὶ οὐκ ἀνιείς intentando y sin abandonarἐπέχωpretender, intentar
Plat.Theaet.166aPlato, Theaetetus: Platón, Teetetoὁμόσε οἶμαι χωρήσεται καταφρονῶν ἡμῶν creo que se retirará al mismo lugar [que nosotros] despreciándonosχωρέωretirarse
Plat.Theaet.167aPlato, Theaetetus: Platón, Teetetoὁ μὲν ἰατρὸς φαρμάκοις μεταβάλλει, ὁ δὲ σοφιστὴς λόγοις el médico cambia <la situación> con medicamentos y el sofista con palabrasἰατρόςmédico
Plat.Theaet.167aPlato, Theaetetus: Platón, Teetetoὁ μὲν ἰατρὸς φαρμάκοις μεταβάλλει, ὁ δὲ σοφιστὴς λόγοις el médico provoca cambios con medicinas y el sofista con palabrasσοφιστήςsofista, maestro de retórica
Plat.Theaet.167dPlato, Theaetetus: Platón, Teetetoσῴζεται γὰρ ἐν τούτοις ὁ λόγος οὗτος pues en esas circunstancias ese razonamiento se mantieneοὗτοςen ese caso, en esa(s) circunstancia(s), mientras
Plat.Theaet.168aPlato, Theaetetus: Platón, Teetetoσὲ μὲν διώξονται καὶ φιλήσουσιν te perseguirán y amaránδιώκωperseguir, cazar
Plat.Theaet.168cPlato, Theaetetus: Platón, Teetetoἐκ συνηθείας ῥημάτων τε καὶ ὀνομάτων a partir del uso habitual de frases y nombresὄνομαpalabra, denominación, nombre

« Anterior 1 ... 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas