logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1432/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Rep.404aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἢ οὐχ ὁρᾷς ὅτι καθεύδουσί τε τὸν βίον καί…; ¿o no ves que están inactivos en vida y…?καθεύδωdormir(se), reposar, estar inactivo
Plat.Rep.404aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἐὰν σμικρὰ ἐκβῶσιν τῆς τεταγμένης διαίτης, μεγάλα καὶ σφόδρα νοσοῦσιν οὗτοι si se salen un poco del régimen fijado, esos sufrirán grandes y violentas enfermedadesτάττωestablecer, disponer, fijar
Plat.Rep.404dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaψέγεις ἄρα καὶ Κορινθίαν κόρην φίλην εἶναι ἀνδράσιν μέλλουσιν εὖ σώματος ἕξειν censuras, en efecto, también que una muchacha corintia sea amiga de hombres que van a complacer su cuerpoΚορίνθιοςcorintio
Plat.Rep.404dPlato, Respublica: Platón, RepúblicaΣυρακοσίαν δέ… τράπεζαν καὶ Σικελικὴν ποικιλίαν ὄψου οὐκ αἰνεῖς y no aprecias la comilona siracusana y la variedad siciliana de alimentosτράπεζαbanquete, comilona
Plat.Rep.404dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaψέγεις ἄρα καὶ Κορινθίαν κόρην φίλην εἶναι ἀνδράσιν μέλλουσιν εὖ σώματος ἕξειν reprochas entonces que tengan también una muchacha corintia como querida los hombres que pretenden estar bien corporalmenteψέγωreprochar (algo), censurar (algo)
Plat.Rep.405aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἆρα μή τι μεῖζον ἕξεις λαβεῖν τεκμήριον… ; ¿acaso podrás adoptar alguna otra prueba mayor?μή
Plat.Rep.405bPlato, Respublica: Platón, República… ὅταν δή τις… τὸ πολὺ τοῦ βίου ἐν δικαστηρίοις φεύγων τε καὶ διώκων κατατρίβηται cuando de hecho alguien pasa gran parte de su vida en los tribunales como acusado y acusadorφεύγωser acusado
Plat.Rep.405dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaκαινὰ ταῦτα καὶ ἄτοπα νοσημάτων ὀνόματα (son) novedosos y extraños esos nombres de enfermedadesκαινόςnovedoso, raro, inventado
Plat.Rep.406bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaπαρακολουθῶν γὰρ τῷ νοσήματι θανασίμῳ ὄντι οὔτε ἰάσασθαι οἶμαι οἷός τ’ ἦν ἑαυτόν, ἐν ἀσχολίᾳ τε πάντων ἰατρευόμενος διὰ βίου ἔζη pues por prestar atención a su enfermedad, que era mortal, creo que no era capaz de curarse y vivía en tratamiento permanente, sin tiempo para nadaπαρακολουθέωprestar atención, estar atento
Plat.Rep.406dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaκάμνων ἀξιοῖ παρὰ τοῦ ἰατροῦ φάρμακον πιὼν ἐξεμέσαι τὸ νόσημα cuando está enfermo pide al médico vomitar la enfermedad bebiendo una medicinaφάρμακονmedicamento, remedio (medicinal), medicina (medicamento)
Plat.Rep.407bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaναὶ μὰ τὸν Δία, ἦ δ’ ὅς sí, por Zeus, dijo élμάsí, por (en juramento)
Plat.Rep.407cPlato, Respublica: Platón, Repúblicaκεφαλῆς τινας ἀεὶ διατάσεις... ὑποπτεύουσα καὶ αἰτιωμένη ἐκ φιλοσοφίας ἐγγίγνεσθαι sospechando <ella> y culpando siempre que algunas inflamaciones de la cabeza se producen por la filosofíaαἰτιάομαιdemostrar como causa, alegar, culpar

« Anterior 1 ... 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas