...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Aesch.Choe.340Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | ἀλλ’ ἔτ’ ἂν ἐκ τῶνδε θεὸς χρῄζων θείη κελάδους εὐφθογγοτέρους | pero todavía un dios si quiere podría convertir estos en clamores más alegres | χρῄζω | si quiere, si es propicio |
| Aesch.Choe.366Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | παρὰ Σκαμάνδρου πόρον τεθάφθαι | estar enterrado junto a la corriente del Escamandro | πόρος | aquello que se vadea, corriente |
| Aesch.Choe.404Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | ἄτην ἑτέραν ἐπάγουσαν ἐπ’ ἄτῃ | trayendo otra desgracia sobre la desgracia (sumando una desgracia a otra) | ἐπάγω | traer, aportar |
| Aesch.Choe.407Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | ἴδεσθ’ Ἀτρειδᾶν τὰ λοίπ’ ἀμηχάνως ἔχοντα | ved que lo que queda de los atridas está en dificultades | ἀμήχανος | sin recursos, en dificultades |
| Aesch.Choe.409Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | ἴδεσθ’ Ἀτρειδᾶν τὰ λοίπα… ἄτιμα δωμάτων | veis los restos de los Atridas privados del honor de sus casas | ἄτιμος | sin honor, vilipendiado |
| Aesch.Choe.409Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | πᾷ τις τράποιτ’ ἄν, ὦ Ζεῦ; | ¡Zeus! ¿adónde podría uno dirigirse? | πῇ | ¿por dónde?, ¿adónde? |
| Aesch.Choe.416Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | ὅταν δ’ αὖτ’ ἐπ’ ἀλκῆς ἐπάρῃ μ’ ἐλπὶς, ἀπέστασεν ἄχος | cuando la esperanza me anima con fuerza, hace desaparecer el dolor | ἀφίστημι | apartar, dejar al lado |
| Aesch.Choe.422Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | ἐκ ματρός ἐστι θυμός | el ánimo procede de la madre | μήτηρ | madre |
| Aesch.Choe.431Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | ἄνευ πολιτᾶν | sin los ciudadanos | ἄνευ | sin contar con |
| Aesch.Choe.447Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | ἑτοιμότερα γέλωτος ἀνέφερον λίβη | más prontas que la risa me brotaban las lágrimas | ἀναφέρω | brotar |
| Aesch.Choe.450Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | τοιαῦτ’ ἀκούων ἐν φρεσὶν γράφου | mientras escuchas tales cosas, grabáte<las> en <tu> mente | γράφω | grabarse (algo), hacerse grabar, hacerse pintar |
| Aesch.Choe.455Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | πρέπει δ’ ἀκάμπτῳ μένει καθήκειν | y conviene entablar combate con fuerza imbatible | καθήκω | llegar (al combate), entablar combate |
| Aesch.Choe.457Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | ἐγὼ δέ… κεκλαυμένα | y yo bañada en lágrimas | κλαίω | llorar |
| Aesch.Choe.488Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | πάντων δὲ πρῶτον τόνδε πρεσβεύσω τάφον | y primero de todo honraré esta sepultura | πρεσβεύω | honrar, respetar, considerar preferente |
| Aesch.Choe.515Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | ἐκ τίνος λόγου μεθύστερον τιμῶσ’ ἀνήκεστον πάθος; | ¿por qué razón estiman después este incurable sufrimiento? | λόγος | razón, motivo |
| Aesch.Choe.515Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | πυθέσθαι… πόθεν χοὰς ἔπεμψεν | enterarse de por qué envió libaciones | πόθεν | ¿por qué?, por qué |
| Aesch.Choe.518Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | οὐκ ἔχοιμ’ ἂν εἰκάσαι τόδε | no podría deducir esto | εἰκάζω | deducir, conjeturar |
| Aesch.Choe.527Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | τεκεῖν δράκοντ’ ἔδοξεν | creyó haber parido una serpiente | δοκέω | creer, pensar, parecer |
| Aesch.Choe.527Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | τεκεῖν δράκοντ’ ἔδοξεν, ὡς αὐτὴ λέγει | [le] pareció que daba a luz a una serpiente, según dice ella misma | δράκων | serpiente |
| Aesch.Choe.530Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | τίνος βορᾶς χρῄζοντα, νεογενὲς δάκος; | ¿deseando qué alimento la bestia venenosa recién nacida? | χρῄζω | desear (algo), pedir (algo) |
| Aesch.Choe.531Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | αὐτὴ προσέσχε μαζὸν ἐν τὠνείρατι | esta ofreció su pecho en el sueño | προσέχω | dirigir hacia, ofrecer, aplicar |
| Aesch.Choe.555Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | τήνδε μὲν στείχειν ἔσω, αἰνῶ δὲ κρύπτειν τάσδε συνθήκας ἐμάς | que esta (Electra) vaya dentro y le aconsejo que mantenga ocultos estos pactos conmigo | συνθήκη | acuerdo, pacto, convención |
| Aesch.Choe.556Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | … κτείναντες ἄνδρα τίμιον δόλοισι | … tras matar <ellos> a un hombre honrado con engaños | τίμιος | honrado, estimado, apreciado, honorable |
| Aesch.Choe.574Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | κατ’ ὀφθαλμοὺς βαλεῖ | dejará caer sus ojos | καταβάλλω | tirar, derribar, dejar caer |
| Aesch.Choe.579Aeschylus, Choephori: Esquilo, Coéforas | νῦν οὖν… φύλασσε τὰν οἴκῳ καλῶς | tú pues ahora vigila bien lo (que ocurre) en casa | οἶκος | en casa |
...
...