Listados de helenismos, étimos y super-étimos
Los helenismos que aparecen en estos listados son en su mayoría palabras (o elementos compositivos) recogidos en el Diccionario de la Lengua Española de la Real Academia Española (DLE) y por ello se enlazan a dicho diccionario. La información sobre las lenguas por las que pasó el helenismo entre el griego y el español (generalmente el latín, pero a veces también lenguas modernas) procede mayoritariamente también del DLE aunque en algún caso se ha corregido para mejorar o aquilatar la información; hay que advertir que la información sobre ese particular de dicho diccionario no es ni mucho menos sistemática. En las palabras latinas se marca en Dicciogriego solo la cantidad de las largas (a diferencia de lo que hace el DLE que a veces marca también las breves). Llamamos helenismo coincidente al que depende directamente y coincide formalmente con una palabra que ya existía en griego; en realidad casi siempre han pasado por el latín, en muchos casos ya en la antigüedad, en otros en el renacimiento, cuando se tradujeron al latín los textos. Clasificamos como helenismo latino, cuando el paso por el latín ha modificado formalmente el término, por ej. pulmón (lat. pulmōn(em) < πλεύμων), o se han añadido sufijos latinos a un término griego. Denominamos helenismos modernos a los creados usando bases léxicas griegas, en su totalidad o parcialmente, en el caso de los híbridos; en su mayoría son creaciones de los ss. XIX y XX.
A la información procedente del DLE se ha añadido un apartado de lexemas griegos recogidos en Dicciomed cuyo enlace da paso a helenismos biológicos o médicos recogidos en dicho diccionario (aparecen en el listado alfabetizados bajo el término lexema).
Página: Elementos por página: Elementos: 3199 -- Paginación: 37/64
« Anterior 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 ... 64 Siguiente » Todas (Pulsar Todas puede demorar la carga de la página)
isópodo < ἴσος + πούς en la forma ποδο-.
isotónico < ἰσότονος en la forma ἰσοτον- + -ικός; cf. ἴσος, τείνω.
isótropo < ἴσος + τρόπος; cf. τρέπω.
istmo < lat. isthmus < ἰσθμός.
Jenofonte < lat. acus. Xenophontem < Ξενοφῶν; cf. ξένος, φῶς.
jerarca < ἱεράρχης; cf. ἄρχω, ἱερός.
jerarquía < ἱεραρχία; cf. ἄρχω, ἱερός.
jeringa < lat. tardío syringa < σῦριγξ.
Jerjes < lat. Xerxēs < Ξέρξης.
jeroglífico < lat. tardío hieroglyphicus < ἱερογλυφικός; cf. ἱερός, γλύφω, -ικός.
Jonia < Ἰωνία; cf. Ἰάονες, -ιος.
jonio < lat. Iōnius < Ἰώνιος; cf. Ἰάονες, -ιος.
judaísmo < lat. tardío Iudaismus < ἰουδαϊσμός; cf. Ἰουδαῖος, -ίζω, -μος.
Juto < lat. Xūthus < Ξοῦθος; cf. ξουθός.
kilo- < fr. kilo- < χίλιοι.
kilogramo < kilo- < χίλιοι + γράμμα; cf. γράφω.
kilómetro < kilo- < χίλιοι + μέτρον.
laberinto < lat. labyrinthus < λαβύρινθος.
Lacedemón < lat. Lacedaemōn < Λακεδαίμων.
lacedemonio < lat. lacedemonius < Λακεδαιμόνιος; cf. Λακεδαίμων, -ιος.
lacónico < lat. Lacōnicus < Λακωνικός; cf. Λάκων, -ικός.
laconio < lat. Lacōnius < Λάκων + lat. -ius.
Laertes < lat. Lāërtes < Λαέρτης; cf. λαός, -της.
Lámaco < Λάμαχος; cf. μάχομαι, λαός.
lámpada < lat. tardío lampada < acus. λαμπάδα < λαμπάς; cf. λάμπω.
lámpara < lat. tardío lampada < acus. λαμπάδα < λαμπάς; cf. λάμπω.
Lámpsaco < lat. Lampsacum < Λάμψακος.
Laodamante < λαοδάμας; cf. λαός, δάμνημι.
Laomedonte < Λαομέδων; cf. λαός, μέδω.
laparoscopia < λαπάρα + -ο- σκοπέω en la forma σκοπ- + -ia; cf. λαπαρός, σκέπτομαι.
laparotomía < λαπάρα + -ο- + τομή + -ία; cf. τέμνω, λαπαρός.
Láquesis < lat. Lachesis < Λάχεσις; cf. λαγχάνω, -σις.
laringectomía < λάρυγξ + ἐκτομή + -ía; cf. τέμνω, ἐκ.
laringitis < λάρυγξ + -ῖτις; cf. -της, -ις.
laringoscopia < λάρυγξ en la forma λαρυγγο- + σκοπέω en la forma σκοπ- + -ia; cf. σκέπτομαι.
Larisa < lat. Lārīsa < Λάρισα.
latría < lat. tardío latrīa < λατρεία; cf. λάτρον.
Layo < lat. Lāius < Λάϊος; cf. λαός, -ιος.
lebeta < lat. acus. pl. lebētas < λέβης.
lécito < lat. lēcythus < λήκυθος.
lema < lat. lemma < λῆμμα; cf. λαμβάνω, -μα.
« Anterior 1 ... 34 35 36 37 38 39 40 ... 64 Siguiente » Todas











