...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hom.Il.10.6Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | τεύχων ἢ πολὺν ὄμβρον… ἠὲ χάλαζαν | provocando abundante lluvia o granizo | πολύς | mucho, abundante, numeroso |
| Hom.Il.10.7Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | … ὅτε πέρ τε χιὼν ἐπάλυνεν ἀρούρας | … y precisamente cuando la nieve cubría con copos las tierras de labor | χιών | nieve |
| Hom.Il.10.8Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | πτολέμοιο μέγα στόμα πευκεδανοῖο | la gran boca de la guerra que destruye | στόμα | boca, fauces |
| Hom.Il.10.13Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | θαύμαζεν… αὐλῶν συρίγγων τ’ ἐνοπήν | se admiraba del sonido de oboes y zampoñas | αὐλός | aulós, flauta ?, oboe ? |
| Hom.Il.10.183Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ὡς δὲ κύνες περὶ μῆλα | como perros en torno al rebaño | κύων | perro, perra |
| Hom.Il.10.15Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἐκ κεφαλῆς… ἕλκετο χαίτας | se tiraba de los pelos <arrancándolos> de <su>cabeza | ἕλκω | atraer hacia uno, tirar de (hacia uno) |
| Hom.Il.10.27Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | πουλὺν ἐφ’ ὑγρὴν ἤλυθον ἐς Τροίην | fueron sobre mucha agua (por el mar) hasta Troya | ἐπί | hacia, a, hasta |
| Hom.Il.10.27Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | Ἀργεῖοι… ἐφ’ ὑγρὴν ἤλυθον ἐς Τροίην | los argivos fueron por el mar hasta Troya | ὑγρός | el mar |
| Hom.Il.10.30Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἐπὶ στεφάνην κεφαλῆφιν θήκατο | se puso un casco en la cabeza | ἐπιτίθημι | ponerse algo |
| Hom.Il.10.30Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | παρδαλέῃ… πρῶτα μετάφρενον εὐρὺ κάλυψε ποικίλῃ | cubrió en primer lugar su ancha espalda con una piel de leopardo moteada | ποικίλος | colorido, de varios colores, variopinto, moteado, abigarrado |
| Hom.Il.10.31Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | δόρυ δ’ εἵλετο χειρὶ παχείῃ | y cogió la lanza con robusta mano | παχύς | robusto, grueso, gordo |
| Hom.Il.10.32Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἀνστήσων ὃν ἀδελφεόν | para despertar a su hermano | ἀνίστημι | despertar, resucitar |
| Hom.Il.10.324Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | σοὶ δ’ ἐγὼ οὐχ ἅλιος σκοπὸς ἔσσομαι οὐδ’ ἀπὸ δόξης | y yo no seré espía vano para ti ni <estaré> lejos de tu esperanza | σκοπός | espía, infiltrado |
| Hom.Il.10.68Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | πατρόθεν ἐκ γενεῆς ὀνομάζων ἄνδρα ἕκαστον | llamando (él) a cada hombre por (el nombre de) su padre, según su linaje | ἐκ | según, en relación con |
| Hom.Il.10.68Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | πατρόθεν ἐκ γενεῆς ὀνομάζων ἄνδρα ἕκαστον | nombrando a cada hombre por su patronímico | ὀνομάζω | nombrar, llamar por su nombre |
| Hom.Il.10.73Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἰέναι μετὰ Νέστορα | ir al encuentro de Néstor | μετά | hacia, en pos de |
| Hom.Il.10.79Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | οὐ μὲν ἐπέτρεπε γήραϊ λυγρῷ | y no cedía a la penosa vejez | ἐπιτρέπω | ceder, permitir |
| Hom.Il.10.82Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | τίς δ’ οὗτος κατὰ νῆας ἀνὰ στρατὸν ἔρχεαι οἶος νύκτα δι’ ὀρφναίην | ¿y quién <eres> tú ese que entre las naves por el campamento vas solo en la oscuridad? | οὗτος | ese (que) |
| Hom.Il.10.82Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | τίς δ’ οὗτος κατὰ νῆας ἀνὰ στρατὸν ἔρχεαι… ; | ¿y quién <tú> ese <de ahí> vas entre las naves por el campamento? | τίς | quién, qué, cuál |
| Hom.Il.10.95Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | τρομέει δ’ ὑπὸ φαίδιμα γυῖα | y tiemblan por debajo mis gloriosos miembros | ὑπό | bajo (prep.), debajo, a escondidas, en pequeña medida |
| Hom.Il.10.100Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | δυσμενέες δ’ ἄνδρες σχεδὸν εἵαται | y están acampados cerca hombres mal intencionados | σχεδόν | cerca |
| Hom.Il.10.105Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | οὐ… Ἕκτορι πάντα νοήματα… Ζεὺς ἐκτελέει, ὅσα πού νυν ἐέλπεται | Zeus no cumplirá todos los pensamientos de Héctor, (todo) cuanto de alguna forma de hecho espera | νῦν | de hecho |
| Hom.Il.10.108Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ποτὶ δ’ αὖ καὶ ἐγείρομεν ἄλλους | y además también despertemos a otros | πρός | además |
| Hom.Il.10.124Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἐμέο πρότερος μάλ’ ἐπέγρετο | (él) se levantó mucho antes que yo | πρότερος | primero (que), antes (que) |
| Hom.Il.10.151Homerus, Ilias: Homero, Ilíada | ἀμφὶ δ’ ἑταῖροι εὗδον | y alrededor dormían compañeros | ἀμφί | por un lado y otro, en torno, alrededor |
...
...