logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 1024 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Dem.19.95Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaἐπειδὴ δεῖ λόγον καὶ δίκην ὑπέχειν τῶν πεπραγμένων… ὡς ὑπὲρ εἰρήνης κρινόμενος ἀπολογήσεται puesto que es necesario que [Demóstenes] dé una explicación y sea castigado por lo realizado <por él>, se defenderá como si fuera juzgado por la paz [de Filócrates]ὑπέχωsufrir condena, ser castigado
Dem.19.113Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaἐνδεικνύμενος τοῖς πρέσβεσι τοῖς παρὰ τοῦ Φιλίππου παροῦσι, πολλοὺς ἔφη τοὺς θορυβοῦντας εἶναι, ὀλίγους δὲ τοὺς στρατευομένους ὅταν δέῃ alardeardo <él> ante los embajadaores de Filipo presentes, decía que eran muchos los que alborotan pero pocos los que combaten en el ejército cuando es necesarioἐνδείκνυμιalardear, hacer ostentación
Dem.19.118Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaἵνα μηδὲν ἐναντίον μηδὲ ῥῆμα πρόηται Φιλίππῳ… πάσχειν ὁτιοῦν αἱρεῖται para no lanzar nada contrario a Filipo, ni una palabra, prefiere sufrir cualquier cosaπροΐημιenviar (delante de uno), lanzar, emitir
Dem.19.122Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaἔτι γὰρ τῶν πραγμάτων ὄντων μετεώρων καὶ τοῦ μέλλοντος ἀδήλου, σύλλογοι καὶ λόγοι παντοδαποὶ κατὰ τὴν ἀγορὰν ἐγίγνοντο τότε pues siendo todavía los asuntos inestables y el futuro incierto, se producían entonces por el ágora muchas reuniones y conversaciones de todo tipoμετέωροςen suspenso, perplejo, inestable
Dem.19.123Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaἐφοβοῦντο δὴ μὴ σύγκλητος ἐκκλησία γένοιτ’ ἐξαίφνης… καὶ τὰ πράγματ’ ἐκφύγοι τὸν Φίλιππον temían en efecto que se convocase repentinamente una asamblea y la situación escapase a Filipoἐκφεύγωhuir (de), escaparse (a)
Dem.19.125Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaὁ Δερκύλος ἐκ τῆς Χαλκίδος ἧκεν ἀναστρέψας Dércilo llegó desde Calcis tras retirarseἀναστρέφωvolverse, retirarse, darse media vuelta
Dem.19.129Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaἐφ’ οἷς ὁ δημόσιος τέτακται según lo que ha ordenado el (secretario) públicoδημόσιοςservidor público
Dem.19.132Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulenta… ὑμᾶς… τὰς… εὐθύνας δικάσοντας vosotros que vais a juzgar la rendición de cuentasδικάζωjuzgar un juicio, juzgar un pleito
Dem.19.134Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulenta…. εἰ τῶν πρεσβευσάντων τὴν εἰρήνην καταψηφιεῖσθε ... si vais a condenar a los que negociaron la pazπρεσβεύωnegociar (como embajador), tratar (un asunto)
Dem.19.136Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaὁ μὲν δῆμός ἐστιν ἀσταθμητότατον πρᾶγμα τῶν πάντων el pueblo es la cosa más inestable de todasπρᾶγμαcosa significativa, cosa ventajosa, oportunidad
Dem.19.139Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaἦλθον ὡς αὐτὸν πρέσβεις ἐκ Θηβῶν ὅτε περ καὶ παρ’ ὑμῶν ἡμεῖς ἦμεν ἐκεῖ llegaron hasta él embajadores desde Tebas, precisamente cuando nosotros también íbamos allí de vuestra parteπερprecisamente, justamente, al menos
Dem.19.141Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaθεάσασθ’ ἐπ’ αὐτῆς τῆς ἀληθείας ἡλίκον ἐστὶ τὸ μὴ πωλεῖν τὰ τῆς πόλεως considerad con la propia verdad qué importante es no vender los <asuntos> de la ciudadπωλέωvender
Dem.19.147Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaτίνος εἵνεκα… ἐπὶ τούτοις οὗτος δωρειὰς προσλαβὼν φαίνεται; ¿a causa de qué parece que ese ha obtenido además regalos por eso?προσλαμβάνωasociar, añadir, agregar, obtener además, aprovechar
Dem.19.151Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaοὐ διαμαρτήσεσθαι τὴν πόλιν ἡγούμην (yo) consideraba que la ciudad no se equivocaríaδιαμαρτάνωequivocarse
Dem.19.157Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaαὐτὸ δηλώσει el propio hecho lo pondrá de manifiestoδηλόωmostrar, revelar
Dem.18.159Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaὁ γὰρ τὸ σπέρμα παρασχών, οὗτος τῶν φύντων αἴτιος pues el que proporciona la semilla, ese es el responsable de lo que brotaφύωnacer, crecer, brotar
Dem.19.169Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaἀπιστοῦντες, ὡς ἐμοὶ δοκεῖ con desconfianza, según me pareceὡςsegún me parece
Dem.19.182Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaεἴπερ ἐπ’ ἀργυρίῳ τι λέγοιεν si dijeran algo por dineroἐπίen, durante, por (causal), a razón de
Dem.19.185Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaδεῖ… ἐκκλησίαν ποιῆσαι, καὶ ταύτην ὅταν ἐκ τῶν νόμων καθήκῃ es preciso hacer una asamblea y que esa <sea> cuando esté establecido según las leyesκαθήκωestar establecido
Dem.19.190Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaοἱ στρατηγοί, σχεδὸν ὡς εἰπεῖν αἱ ἀρχαὶ πᾶσαι los generales, casi, por decirlo así, todas las magistraturasὡςpara, por
Dem.19.191Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaτοὺς ἅλας παρέβαινον καὶ τὰς σπονδάς transgredían las sales <de amistad> y la treguaσπονδήlibaciones (tras llegar a un pacto), pacto, tratado, tregua
Dem.19.193Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaἃ δ’ ἂν αὐτὸς ἐπαγγείλαιθ’ ἡδέως y lo que él podría pedir gustosamenteἐπαγγέλλωpedir
Dem.19.195Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaαἰτῶ σε καὶ δέομαι, δός μοι te pido y suplico, dameαἰτέωpedir (algo), pedir (algo a alguien)
Dem.19.196Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaἐξετάσωμεν δὴ πρὸς τὸ τοῦ Σατύρου τοῦτο συμπόσιον τὸ τούτων ἐν Μακεδονίᾳ γενόμενον, καὶ θεάσασθ’ ὡς παραπλήσιον τούτῳ καὶ ὅμοιον analicemos en verdad el banquete de esos sucedido en Macedonia frente a ese de Sátiro y ved qué semejante e igual <fue> a eseπαραπλήσιοςsemejante (a), parejo (con), muy parecido (a)
Dem.19.197Demosthenes, De falsa legatione: Demóstenes, Sobre la embajada fraudulentaταύτην… κατακλίνεσθαι καί τι καὶ ᾁδειν ἐκέλευον. ἀδημονούσης δὲ τῆς ἀνθρώπου καὶ οὔτ’ ἐθελούσης… a esa le ordenaban que se recostara e incluso que cantara algo; pero la pobre mujer estaba muy angustiada y no queríaἄνθρωποςmujercita, pobre mujer

« Anterior 1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 ... 1024 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas