logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Familias léxicas
 Familias-Lemas    Lemas-Familias
« Anterior 1 ... 145 146 147 148 149 150 151 ... 278 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 13866 -- Paginación: 148/278
lemaraízfamiliavéase también
καταράομαι ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατάρατος ie. *tos -τος ἐντός ie. *h₁en-tos
κατάρατος ie. *h₂eru- prostrarse ἀρά
κατάρατος ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
καταρρέζω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
καταρρέζω ie. *uerǵ- trabajar ῥέζω ἔργον ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo
κατάρρους ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατάρρους ie. *sreu- fluir ῥέω ῥυθμός ie. *sru-dʰ-mo- movimiento rítmico
κατάρχω ie. *h₂r-sk-e/o- empezar ἄρχω
κατάρχω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατασβέννυμι ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατασβέννυμι ie. *(s)gʷes- apagar σβέννυμι
κατασκάπτω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατασκάπτω término de sustrato σκάπτω
κατασκέπτομαι ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατασκέπτομαι ie. *speḱ- mirar con atención σκέπτομαι
κατασκευάζω gr. *-αδyω/-αγyω -άζω
κατασκευάζω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατασκευάζω desconocida σκεῦος
κατασκεύασμα gr. *-αδyω/-αγyω -άζω
κατασκεύασμα ie. *-mn̥ -μα
κατασκεύασμα ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατασκεύασμα desconocida σκεῦος
κατασκευή ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατασκευή desconocida σκεῦος
κατασκοπέω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατασκοπέω ie. *speḱ- mirar con atención σκέπτομαι
κατάσκοπος ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατάσκοπος ie. *speḱ- mirar con atención σκέπτομαι
καταστασιάζω gr. *-αδyω/-αγyω -άζω
καταστασιάζω ie. *-ti- -σις
καταστασιάζω protogr. *(σι)στᾱ- / *(σι)στᾰ- ἵστημι στοά ie. *stoh₂-u-ih₂ lugar de estar
καταστασιάζω protogr. *(σι)στᾱ- / *(σι)στᾰ- ἵστημι στήμων ie. *steh₂-mon- urdimbre
καταστασιάζω ie. *steh₂- estar de pie ἵστημι στοά ie. *stoh₂-u-ih₂ lugar de estar
καταστασιάζω ie. *steh₂- estar de pie ἵστημι στήμων ie. *steh₂-mon- urdimbre
καταστασιάζω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατάστασις ie. *-ti- -σις
κατάστασις protogr. *(σι)στᾱ- / *(σι)στᾰ- ἵστημι στοά ie. *stoh₂-u-ih₂ lugar de estar
κατάστασις protogr. *(σι)στᾱ- / *(σι)στᾰ- ἵστημι στήμων ie. *steh₂-mon- urdimbre
κατάστασις ie. *steh₂- estar de pie ἵστημι στοά ie. *stoh₂-u-ih₂ lugar de estar
κατάστασις ie. *steh₂- estar de pie ἵστημι στήμων ie. *steh₂-mon- urdimbre
κατάστασις ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
καταστένω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
καταστένω ie. *(s)ten- gemir στένω
καταστρέφω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
καταστρέφω desconocida στρέφω
καταστροφή ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
καταστροφή desconocida στρέφω
κατάστρωμα ie. *-mn̥ -μα
κατάστρωμα ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά

« Anterior 1 ... 145 146 147 148 149 150 151 ... 278 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas