Página: Elementos por página:
| Registros: 13832 -- Paginación: 148/277 |
| lema | raíz | familia | véase también |
|---|---|---|---|
| κατασκεύασμα | desconocida | σκεῦος | |
| κατασκευή | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| κατασκευή | desconocida | σκεῦος | |
| κατασκοπέω | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| κατασκοπέω | ie. *speḱ- mirar con atención | σκέπτομαι | |
| κατάσκοπος | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| κατάσκοπος | ie. *speḱ- mirar con atención | σκέπτομαι | |
| καταστασιάζω | gr. *-αδyω/-αγyω | -άζω | |
| καταστασιάζω | ie. *-ti- | -σις | |
| καταστασιάζω | protogr. *(σι)στᾱ- / *(σι)στᾰ- | ἵστημι | στοά ie. *stoh₂-u-ih₂ lugar de estar |
| καταστασιάζω | protogr. *(σι)στᾱ- / *(σι)στᾰ- | ἵστημι | στήμων ie. *steh₂-mon- urdimbre |
| καταστασιάζω | ie. *steh₂- estar de pie | ἵστημι | στοά ie. *stoh₂-u-ih₂ lugar de estar |
| καταστασιάζω | ie. *steh₂- estar de pie | ἵστημι | στήμων ie. *steh₂-mon- urdimbre |
| καταστασιάζω | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| κατάστασις | ie. *-ti- | -σις | |
| κατάστασις | protogr. *(σι)στᾱ- / *(σι)στᾰ- | ἵστημι | στοά ie. *stoh₂-u-ih₂ lugar de estar |
| κατάστασις | protogr. *(σι)στᾱ- / *(σι)στᾰ- | ἵστημι | στήμων ie. *steh₂-mon- urdimbre |
| κατάστασις | ie. *steh₂- estar de pie | ἵστημι | στοά ie. *stoh₂-u-ih₂ lugar de estar |
| κατάστασις | ie. *steh₂- estar de pie | ἵστημι | στήμων ie. *steh₂-mon- urdimbre |
| κατάστασις | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| καταστένω | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| καταστένω | ie. *(s)ten- gemir | στένω | |
| καταστρέφω | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| καταστρέφω | desconocida | στρέφω | |
| καταστροφή | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| καταστροφή | desconocida | στρέφω | |
| κατάστρωμα | ie. *-mn̥ | -μα | |
| κατάστρωμα | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| κατάστρωμα | ie. *sterh₃- extender | στόρνυμι | στρατός ie. *str-to- (ejército) extendido, acampado |
| κατατείνω | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| κατατείνω | ie. *ten- estirar(se)’, ‘tender | τείνω | τανύω ie. *tenh₂- tender |
| κατατέμνω | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| κατατέμνω | ie. *temh₁ cortar | τέμνω | ταμία protogr. NC |
| κατατρίβω | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| κατατρίβω | ie. *trh₁-i- frotar | τρίβω | τετραίνω ie. *terh₁- |
| καταφαγεῖν | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| καταφαγεῖν | ie. *bʰh₂g- distribuir’, ‘comer | φαγεῖν | |
| καταφαίνω | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| καταφαίνω | ie. *bʰeh₂- brillar | φαίνω | φῶς |
| καταφανής | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| καταφανής | ie. *bʰeh₂- brillar | φαίνω | φῶς |
| καταφεύγω | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| καταφεύγω | ie. *bʰegʷ- huir | φεύγω | |
| καταφρονέω | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| καταφρονέω | ie. *bʰren- diafragma’, ‘pensamiento | φρήν | φράζω desconocida desconocida |
| καταφυγή | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| καταφυγή | ie. *bʰegʷ- huir | φεύγω | |
| καταχειροτονέω | ie. *kmt- abajo’, ‘por | κατά | |
| καταχειροτονέω | ie. *ten- estirar(se)’, ‘tender | τείνω | τανύω ie. *tenh₂- tender |
| καταχειροτονέω | ie. *ǵʰes-r- mano | χείρ |
« Anterior 1 ... 145 146 147 148 149 150 151 ... 277 Siguiente » Todas











