logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Familias léxicas
 Familias-Lemas    Lemas-Familias
« Anterior 1 ... 145 146 147 148 149 150 151 ... 277 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 13832 -- Paginación: 148/277
lemaraízfamiliavéase también
κατασκεύασμα desconocida σκεῦος
κατασκευή ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατασκευή desconocida σκεῦος
κατασκοπέω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατασκοπέω ie. *speḱ- mirar con atención σκέπτομαι
κατάσκοπος ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατάσκοπος ie. *speḱ- mirar con atención σκέπτομαι
καταστασιάζω gr. *-αδyω/-αγyω -άζω
καταστασιάζω ie. *-ti- -σις
καταστασιάζω protogr. *(σι)στᾱ- / *(σι)στᾰ- ἵστημι στοά ie. *stoh₂-u-ih₂ lugar de estar
καταστασιάζω protogr. *(σι)στᾱ- / *(σι)στᾰ- ἵστημι στήμων ie. *steh₂-mon- urdimbre
καταστασιάζω ie. *steh₂- estar de pie ἵστημι στοά ie. *stoh₂-u-ih₂ lugar de estar
καταστασιάζω ie. *steh₂- estar de pie ἵστημι στήμων ie. *steh₂-mon- urdimbre
καταστασιάζω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατάστασις ie. *-ti- -σις
κατάστασις protogr. *(σι)στᾱ- / *(σι)στᾰ- ἵστημι στοά ie. *stoh₂-u-ih₂ lugar de estar
κατάστασις protogr. *(σι)στᾱ- / *(σι)στᾰ- ἵστημι στήμων ie. *steh₂-mon- urdimbre
κατάστασις ie. *steh₂- estar de pie ἵστημι στοά ie. *stoh₂-u-ih₂ lugar de estar
κατάστασις ie. *steh₂- estar de pie ἵστημι στήμων ie. *steh₂-mon- urdimbre
κατάστασις ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
καταστένω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
καταστένω ie. *(s)ten- gemir στένω
καταστρέφω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
καταστρέφω desconocida στρέφω
καταστροφή ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
καταστροφή desconocida στρέφω
κατάστρωμα ie. *-mn̥ -μα
κατάστρωμα ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατάστρωμα ie. *sterh₃- extender στόρνυμι στρατός ie. *str-to- (ejército) extendido, acampado
κατατείνω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατατείνω ie. *ten- estirar(se)’, ‘tender τείνω τανύω ie. *tenh₂- tender
κατατέμνω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατατέμνω ie. *temh₁ cortar τέμνω ταμία protogr. NC
κατατρίβω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
κατατρίβω ie. *trh₁-i- frotar τρίβω τετραίνω ie. *terh₁-
καταφαγεῖν ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
καταφαγεῖν ie. *bʰh₂g- distribuir’, ‘comer φαγεῖν
καταφαίνω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
καταφαίνω ie. *bʰeh₂- brillar φαίνω φῶς
καταφανής ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
καταφανής ie. *bʰeh₂- brillar φαίνω φῶς
καταφεύγω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
καταφεύγω ie. *bʰegʷ- huir φεύγω
καταφρονέω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
καταφρονέω ie. *bʰren- diafragma’, ‘pensamiento φρήν φράζω desconocida desconocida
καταφυγή ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
καταφυγή ie. *bʰegʷ- huir φεύγω
καταχειροτονέω ie. *kmt- abajo’, ‘por κατά
καταχειροτονέω ie. *ten- estirar(se)’, ‘tender τείνω τανύω ie. *tenh₂- tender
καταχειροτονέω ie. *ǵʰes-r- mano χείρ

« Anterior 1 ... 145 146 147 148 149 150 151 ... 277 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas