Página: Elementos por página:
| Registros: 13832 -- Paginación: 139/277 |
| lema | raíz | familia | véase también |
|---|---|---|---|
| ἱππικός | ie. *h₁eḱwo- caballo | ἵππος | |
| ἱππόβοτος | ie. *gʷeh₃- apacentar’, ‘dar de comer | βόσκω | |
| ἱππόβοτος | ie. *h₁eḱwo- caballo | ἵππος | |
| ἱππόδαμος | ie. *demh₂- domar | δάμνημι | |
| ἱππόδαμος | ie. *h₁eḱwo- caballo | ἵππος | |
| ἱπποδάσεια | desconocida | δασύς | |
| ἱπποδάσεια | ie. *h₁eḱwo- caballo | ἵππος | |
| ἱππόδρομος | ie. *h₁eḱwo- caballo | ἵππος | |
| ἱππόδρομος | ie. *drem- correr | τρέχω | διδράσκω ie. *dreh₂- |
| ἱππόδρομος | ie. *dʰregʰ- correr | τρέχω | διδράσκω ie. *dreh₂- |
| ἱππόκαμπος | ie. *h₁eḱwo- caballo | ἵππος | |
| ἱππόκαμπος | desconocida | κάμπτω | |
| Ἱπποκράτης | ie. *h₁eḱwo- caballo | ἵππος | |
| Ἱπποκράτης | ie. *kret-s- fuerza | κράτος | |
| Ἱππόλοχος | ie. *h₁eḱwo- caballo | ἵππος | |
| Ἱππόλοχος | ie. *legʰ- estar tumbado | λέχομαι | |
| Ἱππόλυτος | ie. *tos | -τος | ἐντός ie. *h₁en-tos |
| Ἱππόλυτος | ie. *h₁eḱwo- caballo | ἵππος | |
| Ἱππόλυτος | ie. *lh₁u- soltar’, ‘liberar | λύω | |
| ἱπποπόταμος | ie. *h₁eḱwo- caballo | ἵππος | |
| ἱπποπόταμος | desconocida | ποταμός | |
| ἱππότης | ie. *-teh₂- | -της | -ῖτις |
| ἱππότης | ie. *h₁eḱwo- caballo | ἵππος | |
| Ἶρος | término de sustrato | ἶρις | |
| Ἰσμηνίας | desconocida | Ἰσμήνη | |
| ἰσόθεος | ie. *dʰ(e)h₁s- dios | θεός | |
| ἰσόθεος | protogr. *ϝισϝος igual | ἴσος | |
| ἰσομερής | protogr. *ϝισϝος igual | ἴσος | |
| ἰσομερής | ie. *smer- recibir su parte | μείρομαι | μόρσιμος meditar’, ‘preocuparse |
| ἰσόπλευρος | protogr. *ϝισϝος igual | ἴσος | |
| ἰσόπλευρος | desconocida | πλευρά | |
| ἰσότης | ie. *-teh₂t- | -της/-τητ- | |
| ἰσότης | protogr. *ϝισϝος igual | ἴσος | |
| ἰσότονος | protogr. *ϝισϝος igual | ἴσος | |
| ἰσότονος | ie. *ten- estirar(se)’, ‘tender | τείνω | τανύω ie. *tenh₂- tender |
| ἰσόχρονος | protogr. *ϝισϝος igual | ἴσος | |
| ἰσόχρονος | desconocida | χρόνος | |
| ἰσόω | protogr. *ϝισϝος igual | ἴσος | |
| ἱστίον | ie. *-yo- | -ιον | |
| ἱστίον | protogr. *(σι)στᾱ- / *(σι)στᾰ- | ἵστημι | στοά ie. *stoh₂-u-ih₂ lugar de estar |
| ἱστίον | protogr. *(σι)στᾱ- / *(σι)στᾰ- | ἵστημι | στήμων ie. *steh₂-mon- urdimbre |
| ἱστίον | ie. *steh₂- estar de pie | ἵστημι | στοά ie. *stoh₂-u-ih₂ lugar de estar |
| ἱστίον | ie. *steh₂- estar de pie | ἵστημι | στήμων ie. *steh₂-mon- urdimbre |
| ἱστορέω | ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace | -τήρ/-τωρ/-τρ- | |
| ἱστορέω | ie. *ueid- ver | εἴδομαι | |
| ἱστορία | ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace | -τήρ/-τωρ/-τρ- | |
| ἱστορία | ie. *ueid- ver | εἴδομαι | |
| ἱστοριογραφία | ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace | -τήρ/-τωρ/-τρ- | |
| ἱστοριογραφία | ie. *g(e)rbʰ- grabar | γράφω | |
| ἱστοριογραφία | ie. *ueid- ver | εἴδομαι |
« Anterior 1 ... 136 137 138 139 140 141 142 ... 277 Siguiente » Todas











