logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
1 Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 3
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Dem.32.4Demosthenes, Contra Zenothemin: Demóstenes, Contra Zenótemisὢν δ’ ὁ μὲν ναύκληρος, ὁ δ’ ἐπιβάτης, ἐπιστεύοντ’ εἰκότως ἃ περὶ ἀλλήλων ἔλεγον y siendo uno el armador y el otro el pasajero, se creían con razón lo que decían uno de otroπιστεύωresultar creíble en, ser creído en, creerse (algo)
Dem.32.15Demosthenes, Contra Zenothemin: Demóstenes, Contra Zenótemisὁ Ἡγέστρατος, ὡς ἔοικεν, ἐξηπάτηκέν σε, καὶ ὑπὲρ τούτων αὐτὸς αὑτῷ θανάτου τιμήσας ἀπόλωλεν Hegéstrato, según parece, te ha engañado y, tras condenarse él a muerte a sí mismo por eso, está muertoτιμάωcondenar (a alguien a una pena de)
Dem.33.18Demosthenes, Contra Zenothemin: Demóstenes, Contra Zenótemisὅσπερ καὶ ἐμοὶ τοῦ ἀγῶνος αἴτιός ἐστιν, διαφόρως ἔχων quien también es causante de este pleito mío, por mantener diferenciasδιάφοροςdiferentemente, de diferente manera

1 Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas