logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
1 Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 5
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Apollon.2.707Apollonius Rhodius, Argonautica: Apolonio de Rodas, Argonáuticasκοῦρος ἐὼν ἔτι γυμνός un muchacho que todavía era lampiñoγυμνόςdescubierto, sin funda, lampiño, sin tapujos
Apollon.3.844Apollonius Rhodius, Argonautica: Apolonio de Rodas, Argonáuticasἡ δὲ τέως γλαφυρῆς ἐξείλετο φωριαμοῖο φάρμακον y ella mientras sacó del cóncavo cofre una drogaἐξαιρέωsacar de, quitar
Apollon.3.463Apollonius Rhodius, Argonautica: Apolonio de Rodas, Argonáuticasἀνενείκατο μῦθον refirió este relatoἀναφέρωremontarse, llevarse, referir
Apollon.4.42Apollonius Rhodius, Argonautica: Apolonio de Rodas, Argonáuticasτῇ δὲ καὶ αὐτόματοι θυρέων ἱπόειξαν ὀχῆες, ὠκείαις ἄψορροι ἀναθρώσκοντες ἀοιδαῖς y para ella también los cerrojos de las puertas cedieron por sí solos, saltando hacia atrás por los agudos encantamientosᾠδήcanto mágico, encantamiento
Apollon.4.82Apollonius Rhodius, Argonautica: Apolonio de Rodas, Argonáuticasἡ δ’ ἄρα τούσγε γούνων ἀμφοτέρῃσι περισχομένη προσέειπεν y ella, entonces habló a estos, abrazándose a sus rodillas con ambas <manos>περιέχωagarrarse (a), abrazarse (a)

1 Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas