logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
1 Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 10
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plut.Alex.1Plutarchus, Alexander: Plutarco, Alejandroπαραιτησόμεθα τοὺς ἀναγινώσκοντας... pediremos a los lectores...ἀναγιγνώσκωreconocer las letras, leer
Plut.Alex.4.1Plutarchus, Alexander: Plutarco, Alejandroτήν… οὖν ἰδέαν τοῦ σώματος οἱ Λυσίππειοι μάλιστα τῶν ἀνδριάντων ἐμφαίνουσιν entre las estatuas [de Alejandro] sobre todo las de Lisipo hacen ver la forma de su cuerpoἐμφαίνωhacer ver, mostrar
Plut.Alex.9.1Plutarchus, Alexander: Plutarco, AlejandroΦιλίππου δὲ στρατεύοντος ἐπὶ Βυζαντίους, ἦν μὲν ἑκκαιδεκέτης ὁ Ἀλέξανδρος, ἀπολειφθεὶς δὲ κύριος ἐν Μακεδονίᾳ τῶν πραγμάτων καὶ τῆς σφραγῖδος y estando Filipo guerreando contra los de Bizancio, tenía Alejandro dieciséis años y fue dejado en Macedonia como señor de los asuntos y del sello realἈλέξανδροςAlejandro Magno
Plut.Alex.14.3Plutarchus, Alexander: Plutarco, Alejandroλέγεται τὸν Ἀλέξανδρον... θαυμάσαι... τὴν ὑπεροψίαν καὶ τὸ μέγεθος τοῦ ἀνδρός se dice que Alejandro se sorprendió del desprecio y la altanería del hombreμέγεθοςmagnitud, importancia, potencia, altanería
Plut.Alex.19.2Plutarchus, Alexander: Plutarco, Alejandroτὸν κίνδυνον οἰόμενοι πάσης ἰσχυρότερον εἶναι βοηθείας ἐφοβοῦντο… creyendo que el peligro era más fuerte que cualquier remedio temían…βοήθειαremedio, alivio
Plut.Alex.19.2Plutarchus, Alexander: Plutarco, Alejandroτῶν… ἄλλων ἰατρῶν οὐδεὶς ἐθάρρει βοηθήσειν ninguno de los demás médicos confiaba en poder tratar<lo>βοηθέωayudar (con un tratamiento), tratar
Plut.Alex.23.3Plutarchus, Alexander: Plutarco, Alejandroπολλάκις δὲ παίζων καὶ ἀλώπεκας ἐθήρευε y muchas veces <él> cazaba también zorros por diversiónπαίζωdivertirse
Plut.Alex.32.4Plutarchus, Alexander: Plutarco, Alejandroκατ’ ἐκεῖνο καιροῦ en aquella circunstanciaἐκεῖνοςaquel
Plut.Alex.50.3Plutarchus, Alexander: Plutarco, Alejandro… κατὰ τοὺς ὕπνους ἰδεῖν ὄψιν ἄτοπον … que durante el sueño vio una extraña visiónὕπνοςdurante el sueño, dormido
Plut.Alex.58.1Plutarchus, Alexander: Plutarco, Alejandroτὴν δὲ πλείστην φθοράν… δυσκρασίαι τοῦ περιέχοντος ἀπειργάσαντο τῆς στρατιᾶς pero la mayor destrucción del ejército la provocaron las malas condiciones de la atmósferaπεριέχωaire circundante, atmósfera

1 Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas