logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
1 Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 4
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plut.Ages.1.1Plutarchus, Agesilaus: Plutarco, Agesilaoἤχθη τὴν λεγομένην ἀγωγὴν ἐν Λακεδαίμονι [Agesilao] se formó según la educación establecida en Lacedemoniaἄγωser educado
Plut.Ages.13.3Plutarchus, Agesilaus: Plutarco, Agesilaoἠράσθη γὰρ ἀθλητοῦ παιδὸς ἐξ Ἀθηνῶν ἐπεὶ δὲ μέγας ὢν καί σκληρὸς Ὀλυμπίασιν ἐκινδύνευσεν ἐκκριθῆναι… pues se enamoró de un muchacho atleta de Atenas, y, cuando, por ser alto y fuerte, <este> corrió el riesgo de ser excluido de los juegos olímpicos…σκληρόςfuerte
Plut.Ages.20Plutarchus, Agesilaus: Plutarco, Agesilaoἔμελλε δὲ λέγειν ἀναλαβὼν ὁ Λύσανδρος e iba a pronunciarlo Lisandro tras aprenderlo de memoriaἀναλαμβάνωrecuperar (mentalmente), aprender (de memoria)
Plut.Ages.30Plutarchus, Agesilaus: Plutarco, Agesilaoτούς νόμους δεῖ σήμερον ἐᾶν καθεύδειν hay que dejar reposar las leyes por hoyκαθεύδωdormir(se), reposar, estar inactivo

1 Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas