logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
1 2 Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 46 -- Paginación: 1/2
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Meno70cPlato, Meno: Platón, Menónἐνθάδε δέ… τὸ ἐναντίον περιέστηκεν y allí se ha producido lo contrarioπεριίστημιsobrevenir en, producirse en
Plat.Meno71aPlato, Meno: Platón, Menónὦ ξένε, κινδυνεύω σοι δοκεῖν μακάριός τις εἶναι ¡forastero!, me temo que te parece que soy alguien afortunadoμακάριοςfeliz, afortunado, dichoso
Plat.Meno.71cPlato, Meno: Platón, Menónταῦτα περὶ σοῦ οἴκαδε ἀπαγγέλλωμεν llevemos a casa noticias tuyasἀπαγγέλλωcomunicar, anunciar, dar noticias
Plat.Meno72aPlato, Meno: Platón, Menónεὐτυχίᾳ… κεχρῆσθαι disfrutar de buena suerteεὐτυχίαbuena suerte, éxito
Plat.Meno75ePlato, Meno: Platón, Menónτελευτὴν καλεῖς τι; τοιόνδε λέγω οἷον πέρας καὶ ἔσχατον ¿llamas a algo ‘final’? me refiero a algo tal como ‘término’ y ‘extremo’τοῖοςtal... (cual), tal… (como), algo tal… (que), tan… (como)
Plat.Meno76bPlato, Meno: Platón, Menónἐπιτάττεις ἐν τοῖς λόγοις, ὅπερ ποιοῦσιν οἱ τρυφῶντες, ἅτε τυραννεύοντες ἕως ἂν ἐν ὥρᾳ das órdenes con tus palabras como hacen los que viven cómodos, como tiranos mientras <están> en su momento de esplendorὥραmomento de esplendor, momento de sazón
Plat.Meno.76cPlato, Meno: Platón, Menónκατέγνωκας ὅτι εἰμὶ ἥττων τῶν καλῶν te has percatado de que tengo debilidad por los guaposκαταγιγνώσκωdarse cuenta, percatarse
Plat.Meno76cPlato, Meno: Platón, Menónπόρους εἰς οὓς καὶ δι’ ὧν αἱ ἀπορροαὶ πορεύονται; ¿los poros hacia los que y a través de los cuales los efluvios pasan?πόροςpaso estrecho, agujerito, poro
Plat.Meno77dPlato, Meno: Platón, Menónεἰσὶ μὲν οἳ ἡγούμενοι τὰ κακὰ ὠφελεῖν algunos creen que los males ayudanεἰμίhay quien, alguien, algunos
Plat.Meno79dPlato, Meno: Platón, Menónζητουμένης ἀρετῆς ὅ τι ἐστίν intentando descubrir qué es la virtudζητέωinvestigar, indagar
Plat.Meno80cPlato, Meno: Platón, Menónοὐ γὰρ εὐπορῶν αὐτὸς τοὺς ἄλλους ποιῶ ἀπορεῖν pues sin estar muy seguro yo mismo hago dudar a los demásεὐπορέωencontrar medios, tener recursos
Plat.Meno80ePlato, Meno: Platón, Menónἐριστικὸν λόγον κατάγεις hilas un razonamiento capciosoκατάγωhilar
Plat.Meno81bPlato, Meno: Platón, Menónὡς ὁσιώτατα διαβιῶναι τὸν βίον viviendo lo más piadosamente posibleὅσιος
Plat.Meno81dPlato, Meno: Platón, Menónλόγος… ἡδὺς ἀκοῦσαι palabra agradable de oírἡδύςdulce, agradable
Plat.Meno82bPlato, Meno: Platón, Menón—προσκάλεσον τῶν… ἀκολούθων… ἕνα… —πάνυ γε. δεῦρο πρόσελθε —Llama <tú> a uno de tus acompañantes —Completamente <de acuerdo> desde luego; <tú> acércate aquíγεprecisamente, desde luego
Plat.Meno82cPlato, Meno: Platón, Menónἔστιν οὖν τετράγωνον χωρίον ἴσας ἔχον τὰς γραμμὰς ταύτας πάσας, τέτταρας οὔσας; ¿es, entonces, una superficie cuadrangular que tiene iguales todas esas rectas, que son cuatro?γραμμήlínea, (línea) recta, raya
Plat.Meno82bPlato, Meno: Platón, MenónἝλλην μέν ἐστι καὶ ἑλληνίζει; ¿es, en verdad, griego y habla griego?μένen verdad, ciertamente, concretamente
Plat.Meno82bPlato, Meno: Platón, Menón—Ἕλλην μέν ἐστι καὶ ἑλληνίζει; —πάνυ γε σφόδρα, οἰκογενής γε —¿Es griego y habla griego? —Del todo, mucho: es nacido aquíσφόδραdel todo, mucho, absolutamente
Plat.Meno82bPlato, Meno: Platón, Menónγιγνώσκεις τετράγωνον χωρίον ὅτι τοιοῦτόν ἐστιν; ¿conoces cómo es la figura tetrágono?χωρίονespacio, figura (geométrica)
Plat.Meno83aPlato, Meno: Platón, Menónἀπὸ τῆς διπλασίας γραμμῆς φῂς τὸ διπλάσιον χωρίον γίγνεσθαι; ¿a partir de una línea doble [en longitud] dices que se obtiene una superficie doble?διπλάσιοςdoble, por duplicado
Plat.Meno83bPlato, Meno: Platón, Menónἀναγραψώμεθα δὴ ἀπ’ αὐτῆς [γραμμῆς] ἴσας τέτταρας tracemos en efecto desde la propia línea cuatro [líneas] igualesἀναγράφωdibujar, trazar, describir
Plat.Meno83cPlato, Meno: Platón, Menónτεττάρων γὰρ τετράκις ἐστὶν ἑκκαίδεκα cuatro veces cuatro son dieciséisτέσσαρεςcuatro
Plat.Meno84dPlato, Meno: Platón, Menónμανθάνεις; ¿entiendes?μανθάνωentender
Plat.Meno85aPlato, Meno: Platón, Menónοὐκοῦν τέτταρες αὗται γίγνονται γραμμαὶ ἴσαι, περιέχουσαι τουτὶ τὸ χωρίον; ¿son, pues, iguales esas cuatro líneas que rodean esa superficie?περιέχωrodear, cercar
Plat.Meno85dPlato, Meno: Platón, Menónτὸ δὲ ἀναλαμβάνειν αὐτὸν ἐν αὑτῷ ἐπιστήμην οὐκ ἀναμιμνῄσκεσθαί ἐστιν; ¿y que uno recupere en sí mismo un conocimiento, no es recordar?ἀναλαμβάνωrecuperar (mentalmente), aprender (de memoria)

1 2 Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas