logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español

X Este diccionario está en construcción y ahora no cubre el lemario inicial propuesto. Visualización en dispositivos móviles
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 216 217 218 219 220 221 222 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 19958 -- Paginación: 220/222
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Mem.3.3.14Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτῷ ἑτοίμως κινδυνεύειν πρὸς τοὺς πολεμίους por su disposición a arrostrar el peligro frente a los enemigosκινδυνεύωarriesgarse en algo, arriesgarse ante algo
Xen.Mem.3.4.3Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐδὲν ὅμοιόν ἐστι χοροῦ τε καὶ στρατεύματος προεστάναι no es igual en nada estar al frente de un coro y de un ejércitoπροΐστημιestar al frente (de), ser jefe (de), dirigir (a), responsabilizarse (de)
Xen.Mem.3.5.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesβουλοίμην ἄν… ἃ λέγεις querría lo que dicesἄν
Xen.Mem.3.5.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, MemorablesΠερικλεῖ δέ ποτε τῷ τοῦ πάνυ Περικλέους υἱῷ διαλεγόμενος, ἐγώ… y dialogando yo una vez con Pericles, el hijo del famoso Pericles…πάνυfamoso, célebre
Xen.Mem.3.5.8Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐπεὶ δὲ τοῦ μετ’ ἀρετῆς πρωτεύειν αὐτοὺς ἐπιμελεῖσθαι βουλόμεθα... y puesto que queremos preocuparnos de que ellos sobresalgan en virtud...μετάen medio de, entre, en
Xen.Mem.3.5.17Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδι’ ἃ ἔγωγε μάλα φοβοῦμαι ἀεί, μή τι μεῖζον ἢ ὥστε φέρειν δύνασθαι κακὸν τῇ πόλει συμβῇ por lo que yo particularmente tengo siempre mucho miedo de que ocurra algún daño a la ciudad mayor que cuanto puede soportarὥστεcuanto
Xen.Mem.3.5.19Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπειθαρχεῖν τοῖς ἐφεστῶσι obedecer a los gobernantesἐφίστημιpersona con autoridad, gobernante
Xen.Mem.3.5.20Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐ μέμφομαι… τούτοις no soy crítico con esosμέμφομαιser crítico con, criticar (a), censurar (a)
Xen.Mem.3.5.21Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδεῖ σωφρονεῖν τε καὶ εὐτακτεῖν καὶ πειθαρχεῖν es preciso que sean prudentes, disciplinados y obedientesσωφρονέωser prudente, tener buen juicio, tener moderación, actuar con prudencia
Xen.Mem.3.5.26Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκούφως ὡπλισμένοι armados ligeramenteκοῦφοςligeramente
Xen.Mem.3.5.27Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὡπλισμένοι κουφοτέροις ὅπλοις armados con armas más ligerasκοῦφοςligero
Xen.Mem.3.5.27Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, MemorablesἈθηναίους δ’ οὐκ ἂν οἴει τὰ προκείμενα τῆς χώρας ὄρη κατέχοντας βλαβερούς… τοῖς πολεμίοις εἶναι y no crees que atenienses ocupando los montes que están delante de nuestra tierra serían dañinos para nuestros enemigosπρόκειμαιestar situado delante de
Xen.Mem.3.6.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐπαρεῖς δὲ τὸν πατρῷον οἶκον y engrandecerás la tierra patriaἐπαίρωexaltar, engrandecer
Xen.Mem.3.6.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκαλὸν γάρ, εἴπερ τι καὶ ἄλλο τῶν ἐν ἀνθρώποις pues es bello si es que alguna otra cosa también (lo es) de entre hombresκαίtambién
Xen.Mem.3.6.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπερὶ πολέμου συμβουλεύειν… ἐπισχήσομεν dejaremos de… deliberar sobre la guerraἐπέχωsuspender, detener
Xen.Mem.3.6.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπερὶ πολέμου συμβουλεύειν τήν γε πρώτην ἐπισχήσομεν nos contendremos en primer lugar de aconsejar sobre la guerraπρῶτοςen un primer momento
Xen.Mem.3.6.16Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesφυλάττου… ὅπως μὴ… εἰς τοὐναντίον ἔλθῃς vigila que no te vayas a lo contrarioὅπωςcomo, cómo
Xen.Mem.3.7.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁρῶν… ὀκνοῦντα δὲ προσιέναι τῷ δήμῳ καὶ τῶν τῆς πόλεως πραγμάτων ἐπιμελεῖσθαι… al ver que (él) dudaba en presentarse ante la asamblea del pueblo y preocuparse de los asuntos de la ciudadπρόσειμιacercarse a, presentarse ante
Xen.Mem.3.7.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐ ταὐτόν ἐστιν… ἰδίᾳ τε διαλέγεσθαι καὶ ἐν τῷ πλήθει ἀγωνίζεσθαι no es lo mismo conversar en privado y debatir en públicoἀγωνίζομαιdebatir en público
Xen.Mem.3.7.6Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοὺς ἐν τῇ ἀγορῷ μεταβαλλομένους los que comercian en el mercadoμεταβάλλωcomerciar
Xen.Mem.3.7.8Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesμηδένα τρόπον de ninguna maneraτρόποςde manera, de modo, de forma
Xen.Mem.3.7.9Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… εἴ τι δυνατόν ἐστι διὰ σὲ βέλτιον ἔχειν … si es posible que gracias a ti algo esté mejorβελτίωνmejor
Xen.Mem.3.7.9Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὡρμηκότες ἐπὶ τὸ σκοπεῖν τὰ τῶν ἄλλων πράγματα entregados a observar los asuntos ajenosὁρμάωlanzarse (tras), lanzarse (contra), lanzarse (a), dirigirse (a)
Xen.Mem.3.7.9Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδιατείνου μᾶλλον πρὸς τὸ σαυτῷ προσέχειν pon más empeño en preocuparte por ti mismoπροσέχωatender (a), dedicarse (a), preocuparse (por)
Xen.Mem.3.8.3Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐρωτᾷς με, εἴ τι οἶδα πυρετοῦ ἀγαθόν; ¿me preguntas si sé algo bueno para la fiebreἀγαθόςbueno, útil
Xen.Mem.3.8.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἆρ’ οὖν… πάντα ὅμοια ἀλλήλοις; ¿acaso en efecto todas las cosas son iguales entre sí?οὖνen efecto, de hecho, ciertamente
Xen.Mem.3.8.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπῶς οὖν… τὸ τῷ καλῷ ἀνόμοιον καλὸν ἂν εἴη; ¿cómo en efecto lo que no es semejante a lo bello podría ser bello?οὖνen efecto, de hecho, ciertamente
Xen.Mem.3.8.7Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπολλάκις δὲ τὸ μὲν πρὸς δρόμον καλὸν πρὸς πάλην αἰσχρόν, τὸ δὲ πρὸς πάλην καλὸν πρὸς δρόμον αἰσχρόν y muchas veces lo bueno para la carrera <es> inoportuno para la lucha y lo bueno para la lucha <es> inoportuno para la carreraαἰσχρόςinoportuno, inapropiado
Xen.Mem.3.8.9Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐν ταῖς πρὸς μεσημβρίαν βλεπούσαις οἰκίαις en las casas que miran al mediodíaβλέπωmirar (hacia), dirigir la vista (a)
Xen.Mem.3.9.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesφανερὸν δ’ ὅτι Λακεδαιμόνιοι οὔτ’ ἂν Θρᾳξὶ πέλταις καὶ ἀκοντίοις οὔτε Σκύθαις τόξοις ἐθέλοιεν ἂν διαγωνίζεσθαι y es evidente que los lacedemonios no querrían luchar contra los tracios con escudos ligeros y jabalinas ni contra los escitas con arcosφανερόςes evidente que…
Xen.Mem.3.9.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπάντας γὰρ οἶμαι προαιρουμένους ἐκ τῶν ἐνδεχομένων ἃ οἴονται συμφορώτατα αὑτοῖς εἶναι pues creo que todos eligen de las posibilidades lo que creen que más les conviene a ellosἐνδέχομαιposibilidad
Xen.Mem.3.9.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesβασιλέας… ἔφη εἶναι οὐδὲ τοὺς ὑπὸ τῶν τυχόντων αἱρεθέντας dijo que tampoco eran reyes los elegidos por unos cualesquieraτυγχάνωuno por casualidad, uno cualquiera
Xen.Mem.3.9.13Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοὺς κρατίστους... οἴει ἀζήμιον γίγνεσθαι ἢ ὡς ἔτυχε ζημιοῦσθαι; ¿crees que los más poderosos quedarían sin castigo o serían castigados de cualquier forma?τυγχάνωcomo sea, de cualquier modo
Xen.Mem.3.10.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὰ σκοτεινὰ καὶ τὰ φωτεινὰ καὶ τὰ σκληρὰ καὶ τὰ μαλακὰ καὶ τὰ τραχέα καὶ τὰ λεῖα... σώματα διὰ τῶν χρωμάτων ἀπεικάζοντες ἐκμιμεῖσθε [los pintores] reproducís copiando mediante los colores cuerpos oscuros, luminosos, duros, blandos, ásperos, suavesτραχύςrugoso, áspero, escabroso, pedregoso
Xen.Mem.3.10.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesσυνάγοντες τὰ ἐξ ἑκάστου κάλλιστα οὕτως ὅλα τὰ σώματα καλὰ ποιεῖτε φαίνεσθαι reuniendo lo más bello de cada uno así hacéis que los cuerpos en su totalidad parezcan bellosσυνάγωreunir, recoger
Xen.Mem.3.10.9Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesθώρακας εὖ εἰργασμένους corazas bien realizadasἐργάζομαιser hecho, estar realizado
Xen.Mem.3.10.9Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκαλόν γε… τὸ εὕρημα τὸ τὰ μὲν δεόμενα σκέπης τοῦ ἀνθρώπου σκεπάζειν τὸν θώρακα, ταῖς δὲ χερσὶ μὴ κωλύειν χρῆσθαι hermoso invento sin duda que la coraza proteja lo que necesita protección del hombre, sin impedir usar las manosθώραξcoraza, loriga
Xen.Mem.3.10.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὸν δὲ ῥυθμόν… πλείονος τιμᾷ; ¿y valoras más sus proporciones?τιμάωvalorar (algo propio en), estimar (algo propio en)
Xen.Mem.3.11.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὸ λόγου κρεῖττον ἔστι lo que es superior a la palabra (inefable)κρείττωνsuperior a
Xen.Mem.3.11.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπορευθέντες πρὸς τὴν Θεοδότην καὶ καταλαβόντες ζωγράφῳ τινὶ παρεστηκυῖαν ἐθεάσαντο dirigiéndose <ellos> a casa de Teodota y encontrándola dispuesta <posando> para un pintor, miraronπαρίστημιestar dispuesto junto (a), estar cerca (de), estar próximo (a), ocurrirse (a)
Xen.Mem.3.11.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁρῶν… μητέρα παροῦσαν αὐτῇ ἐν ἐσθῆτι… οὐ τῇ τυχούσῃ viendo que la madre la acompañaba no con una ropa cualquieraἐνen, (revestido) de
Xen.Mem.3.11.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἔστι σοι ἀγρός; οὐκ ἔμοιγ’, ἔφη. ἀλλ’ ἄρα οἰκία προσόδους ἔχουσα; οὐδὲ οἰκία, ἔφη —¿Tienes un campo? —No tengo, dijo. —¿Pero <tienes> una casa que tenga beneficios? —Ni siquiera una casa, dijoοὐδέni siquiera, ni tampoco, tampoco
Xen.Mem.3.11.8Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτῇ ὀσμῇ αἰσθανόμεναι εὑρίσκουσιν αὐτούς [perras] que percibiendo por el olfato las encuentranαἰσθάνομαιpercibir, aprehender (con los sentidos), ver, oír
Xen.Mem.3.11.12Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπρῶτον μὲν τοὺς φροντίζοντάς σου τοιαῦτα ἀξιοῦν primero reclamar a quienes se ocupan de ti tales cosasἀξιόωpedir, reclamar
Xen.Mem.3.11.13Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτῶν βρωμάτων τὰ ἥδιστα, ἐὰν μέν τις προσφέρῃ πρὶν ἐπιθυμεῖν, ἀηδῆ φαίνεται los más agradables alimentos, si alguien (los) ofrece antes de desear(los), parecen desagradablesπροσφέρωaportar, presentar, ofrecer, pagar
Xen.Mem.3.11.14Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… ἕως ἄν… δεηθῶσι· τηνικαῦτα γὰρ πολὺ διαφέρει τὰ αὐτὰ δῶρα ἢ πρὶν ἐπιθυμῆσαι διδόναι ... hasta que <lo> pidan; pues difiere mucho dar los mismos regalos entonces a <hacerlo> antes de desear<los>τηνικαῦταentonces, en ese momento
Xen.Mem.3.11.16Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesεἰσὶ δὲ καὶ φίλαι μοι, αἳ οὔτε ἡμέρας οὔτε νυκτὸς ἀφ’ αὑτῶν ἐάσουσί με ἀπιέναι, φίλτρα τε μανθάνουσαι παρ’ ἐμοῦ καὶ ἐπῳδάς y tengo también unas amantes que no me dejarán alejarme de ellas ni de día ni de noche porque aprenden de mí filtros y encantamientosφίλοςesposa, amante
Xen.Mem.3.11.18Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesχρῆσον… μοι… τὴν ἴυγγα préstame el torcecuelloχράωproporcionar, prestar
Xen.Mem.3.13.3Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπαρ’ ἑαυτῷ en su propia casaἑαυτοῦa sí mismo, de sí mismo, para sí mismo
Xen.Mem.3.13.5Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτό… γὰρ ἀναγκάζεσθαι περαιτέρω τοῦ μετρίου μηκύνειν τὰς ὁδοὺς χαλεπόν pues verse obligado a prolongar las etapas del viaje más allá de la justa medida <es> desagradableμέτριοςla justa medida, lo justo
Xen.Mem.3.13.6Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκαὶ πῶς τι, ἔφη, ἀπήλλαχεν ἐκ τῆς ὁδοῦ; y dijo: ¿cómo se ha retirado de su viaje? (¿qué le ha resultado de su viaje?)ἀπαλλάττωretirarse, apartarse
Xen.Mem.3.14.3Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοῖς θεοῖς εὔχωνται πολυκαρπίαν rezan a los dioses por una buena cosecha de trigoεὔχομαιrezar a los dioses
Xen.Mem.3.14.3Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables—πότερον ὀψοφάγος εἶναι δοκεῖ ἢ οὔ; —σχολῇ γ’ ἄν, ἔφη, ἄλλος τις ὀψοφάγος εἴη —¿acaso te parece que es un tragón o no? —difícilmente, dijo, algún otro lo seríaσχολήpoco a poco, difícilmente
Xen.Mem.3.14.5Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπαντοδαπὰ ἡδύσματα εἰς τὸ στόμα λαμβάνων llevando a su boca variadas salsasστόμαboca
Xen.Mem.3.14.6Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὅτε μὴ παρείη πολλά, δύναιτ’ ἂν ἀλύπως τῷ ἑνὶ χρῆσθαι cuando no hubiera muchos, podría conformarse con solo unoὅτεcuando
Xen.Mem.4.2.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁ Σωκράτης… εὔηθες ἔφη εἶναι τὸ οἴεσθαι… τὸ δὲ προεστάναι πόλεως, ἀπὸ ταὐτομάτου παραγίγνεσθαι τοῖς ἀνθρώποις Sócrates decía que era ingenuo creer que estar al frente de la ciudad se presenta en cambio espontáneamente a los hombresπαραγίγνομαιllegar a estar junto a, presentarse a/al lado de
Xen.Mem.4.2.5Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπάντες οὖν οἱ παρόντες ἐγέλασαν ἐπὶ τῷ προοιμίῳ así pues todos los presentes se rieron del proemioγελάωreírse (de)
Xen.Mem.4.2.6Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐπεὶ δὲ φανερὸς ἦν ὁ Εὐθύδημος… νομίζων τῇ σιωπῇ σωφροσύνης δόξαν περιβάλλεσθαι… y cuando era evidente que Eutidemo consideraba que con el silencio se procuraba fama de prudencia…περιβάλλωrodearse (con), apropiarse (de), procurarse, capturar
Xen.Mem.4.2.9Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδῆλον γὰρ ὅτι νομίζεις ἀργύριον καὶ χρυσίον οὐδὲν βελτίους ποιεῖν τοὺς ἀνθρώπους, τὰς δὲ τῶν σοφῶν ἀνδρῶν γνώμας pues está claro que piensas que la plata y el oro no hacen nada mejores a los hombres sino las sentencias de los hombres sabiosγνώμηmáximas, sentencias, normas
Xen.Mem.4.2.9Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁ Εὐθύδημος ἔχαιρεν ἀκούων ταῦτα Eutidemo se alegraba por escuchar esoχαίρωalegrarse (al/por)
Xen.Mem.4.2.20Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesφῂς εἶναι... δικαιότερον δὲ τὸν ἐπιστάμενον τὰ δίκαια τοῦ μὴ ἐπισταμένου; φαίνομαι ¿dices que es más justo el que conoce lo justo que el no lo conoce? Me parece <que es así>φαίνωparecer
Xen.Mem.4.2.24Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐπεχείρησας σαυτὸν ἐπισκοπεῖν ὅστις εἴης; ¿intentaste reflexionar contigo mismo quién eres?ἐπισκοπέωconsiderar, reflexionar
Xen.Mem.4.2.24Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπότερον οὖν οὐδέν σοι τοῦ γράμματος [γνῶθι σαυτόν] ἐμέλησεν ἢ προσέσχες τε καὶ ἐπεχείρησας σαυτὸν ἐπισκοπεῖν ὅστις εἴης; ¿acaso entonces no te preocupó nada la inscripción «conócete a ti mismo» o le prestaste atención e intentaste tú mismo analizar quién eres?μέλωpreocupar (a), importar (a), interesar (a)
Xen.Mem.4.2.26Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδιαφεύγουσι τὸ κακῶς πράττειν evitan pasarlo malκακόςestar mal, pasarlo mal
Xen.Mem.4.2.32Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesταῦτα οὖν… ποτὲ μὲν ὠφελοῦντα, ποτὲ δὲ βλάπτοντα eso, así pues, unas veces (era) beneficioso, otras perjudicialπότεunas veces, otras
Xen.Mem.4.2.38Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐνίοις μὲν πάνυ ὀλίγα ἔχουσιν… ἀρκεῖ ταῦτα… ἐνίοις δὲ πάνυ πολλὰ οὐχ ἱκανά ἐστι a algunos que tienen muy poco les basta eso, a otros (que tienen) muy mucho no les bastaἔνιοιalgunos
Xen.Mem.4.2.39Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτούς... τυράννους εἰς τὸν δῆμον θήσομεν incluiremos a los tiranos dentro de la clase popularτίθημιponer (entre), incluir (en)
Xen.Mem.4.2.40Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁ δὲ Εὐθύδημος… οὐκ ἀπελείπετο ἔτι αὐτοῦ y Eutidemo no se privaba de él (no se apartaba de Sócrates)ἀπολείπωser privado (de), verse privado (de)
Xen.Mem.4.3.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables[Σωκράτης] πρακτικοὺς καὶ μηχανικοὺς γίγνεσθαι τοὺς συνόντας οὐκ ἔσπευδεν Sócrates no se esforzaba por que sus seguidores fueran eficaces y llenos de recursosσπεύδωesforzarse en/por, apresurarse a
Xen.Mem.4.3.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπρῶτον… περὶ θεοὺς ἐπειρᾶτο σώφρονας ποιεῖν τοὺς συνόντας en primer lugar, intentaba hacer a sus compañeros prudentes con relación a los diosesσώφρωνprudente, sensato, cuerdo
Xen.Mem.4.3.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκαὶ τοῦτο χάριτος ἄξιον y eso es digno de agradecimientoεἰμί
Xen.Mem.4.3.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁ… ἥλιος φωτεινὸς ὢν τάς τε ὥρας τῆς ἡμέρας ἡμῖν καὶ τἆλλα πάντα σαφηνίζει el sol por ser luminoso nos señala las horas del día y todo lo demásὥραperíodo corto de tiempo, parte del día, hora
Xen.Mem.4.3.5Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὥρας ἁρμοττούσας πρὸς τοῦτο estaciones convenientes para esoἁρμόζωadaptarse, convenir
Xen.Mem.4.3.7Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables[τὸ πῦρ] ὑπερβάλλει... καὶ τοῦτο φιλανθρωπίᾳ eso [el fuego] es también superior en amor al género humano (es lo más elevado en amor al género humano)ὑπερβάλλωser superior en
Xen.Mem.4.3.8Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὸν ἥλιον… καὶ ἐνταῦθα τοῦ οὐρανοῦ ἀναστρέφεσθαι ἔνθα… ἂν ἡμᾶς ὠφελοίη; ¿(percibes) que el sol también se demora en esa región del cielo donde nos beneficiaría?ἀναστρέφωdar vueltas, demorarse, habitar
Xen.Mem.4.3.8Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… τὸν ἥλιον, ἐπειδὰν ἐν χειμῶνι τράπηται… el sol, cuando cambia en invierno…τρέπωcambiar (intr.), dedicarse, poner su atención
Xen.Mem.4.3.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτί γὰρ ἄλλο ζῷον… τοσαῦτα ἀγαθὰ ἀπολαύει ὅσα ἄνθρωποι; ¿qué otro animal disfruta de tantos bienes como los hombres?ἀπολαύωdisfrutar, beneficiarse (de algo)
Xen.Mem.4.3.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπολὺ δὲ γένος ἀνθρώπων τοῖς μὲν ἐκ τῆς γῆς φυομένοις εἰς τροφὴν οὐ χρῆται y gran parte de la raza humana no usa para alimento lo que crece de la tierraγῆtierra (que se cultiva), tierra (como propiedad)
Xen.Mem.4.3.11Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὸ δὲ καὶ λογισμὸν ἡμῖν ἐμφῦσαι, ᾧ περὶ ὧν αἰσθανόμεθα λογιζόμενοι y también (los dioses) hacen crecer en nosotros el razonamiento con el que reflexionamos sobre lo que percibimosλογισμόςconsideración, cálculo, reflexión, razonamiento
Xen.Mem.4.3.13Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁ τὸν ὅλον κόσμον συντάττων… πάντα… παρέχων, θᾶττον δὲ νοήματος ὑπηρετοῦντα el que ordena el universo en su conjunto y ofrece todo con más rapidez que el pensamiento para que sea útilταχύςmás rápido, con mayor rapidez, más deprisa
Xen.Mem.4.3.13Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐξαρκῇ σοι… τιμᾶν τοὺς θεούς te basta con honrar a los diosesτιμάωhonrar, estimar, premiar
Xen.Mem.4.3.14Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐάν τις αὐτὸν [ἥλιον] ἀναιδῶς ἐγχειρῇ θεάσασθαι, τὴν ὄψιν ἀφαιρεῖται si uno intenta mirarlo (el sol) sin respeto, pierde la vistaὄψιςvista, sentido de la vista
Xen.Mem.4.3.15Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesεὐεργεσίας… χάρισιν ἀμείβεσθαι premiar las buenas acciones con favoresἀμείβωdar a cambio, recompensar
Xen.Mem.4.3.17Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesχρή… τιμᾶν τοὺς θεοὺς θαρρεῖν τε καὶ ἐλπίζειν τὰ μέγιστα ἀγαθά es preciso honrar a los dioses, tener confianza y esperar los mayores bienesἐλπίζωesperar (algo deseado), confiar en
Xen.Mem.4.4.7Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐρωτῶσιν εἰ τὰ δὶς πέντε δέκα ἐστίν preguntan si dos veces cinco son diezδέκαdiez
Xen.Mem.4.4.7Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὰ δὶς πέντε δέκα ἐστίν dos veces cinco son diezεἰμίsignificar, equivaler
Xen.Mem.4.4.7Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπερὶ γραμμάτων ἐάν τις ἔρηταί σε, πόσα καὶ ποῖα Σωκράτους ἐστίν sobre las letras si alguien te pregunta, cuántas y cuáles son las de Sócratesπόσος¿cuánto?, cuánto
Xen.Mem.4.4.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐγὼ ἃ δοκεῖ μοι δίκαια εἶναι οὐδὲν παύομαι ἀποδεικνύμενος yo lo que me parece ser justo nada <de ello> dejo de mostrarloἀποδείκνυμιmostrar (algo propio)
Xen.Mem.4.4.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesποῖος δή… οὗτος ὁ λόγος ἐστίν; ¿cuál es ese razonamiento?ποῖος¿cuál?, ¿qué?, ¿de qué clase?, cuál, qué
Xen.Mem.4.4.15Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπόλις… ἐν εἰρήνῃ ἄριστα διάγει la ciudad lo pasa muy bien en pazδιάγωpasar (de determinada manera)

« Anterior 1 ... 216 217 218 219 220 221 222 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas