logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 1019 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25460 -- Paginación: 110/8/images/ayuda/12730
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Aristot.Rh.1354a1Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaἡ ῥητορική ἐστιν ἀντίστροφος τῇ διαλεκτικῇ la retórica está en correlación con la dialécticaῥητορικόςarte retórica, retórica
Aristot.Rh.1354a12Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaοἱ τὰς τέχνας τῶν λόγων συντιθέντες οὐδὲν... πεπορίκασιν αὐτῆς [ῥητορικῆς] μόριον los que compusieron tratados sobre discursos no han proporcionado ni una porción de la retóricaτέχνηtratado (retórico), tratado (gramatical)
Aristot.Rh.1354a15Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaοἱ δὲ περί… ἐνθυμημάτων οὐδὲν λέγουσιν, ὅπερ ἐστὶ σῶμα τῆς πίστεως y ellos no dicen nada sobre los entimemas que son el cuerpo (esencia) de la convicciónσῶμαcuerpo (inanimado), esencia
Aristot.Rh.1354b24Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retórica… καὶ καλλίονος καὶ πολιτικωτέρας τῆς δημηγορικῆς πραγματείας οὔσης ἢ τῆς περὶ τὰ συναλλάγματα … siendo la actividad propia del discurso de asamblea más bella y más política que la [del discurso judicial] relacionada con contratosπραγματείαocupación, actividad, preocupación
Aristot.Rh.1354b31Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaδεῖ… ἀποδεῖξαι ὅτι οὕτως ἔχει ὥς φησιν ὁ συμβουλεύων es necesario demostrar que es así como afirma el consejeroσυμβουλεύωel consejero
Aristot.Rh.1355a6Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaἔστι δ’ ἀπόδειξις ῥητορικὴ ἐνθύμημα y una demostración oratoria es un entimemaῥητορικόςpropio del orador, oratorio
Aristot.Rh.1355a11Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaπροσλαβὼν περὶ ποῖά τέ ἐστι τὸ ἐνθύμημα καὶ τίνας ἔχει διαφορὰς πρὸς τοὺς λογικοὺς συλλογισμούς tras añadir <él> sobre qué cosas es el entimema y qué diferencias tiene frente a los silogismos lógicosλογικόςlógico
Aristot.Rh.1355a16Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaοἱ ἄνθρωποι πρὸς τὸ ἀληθὲς πεφύκασιν los hombres están por naturaleza predispuestos a la verdadφύωestar naturalmente predispuesto, estar por naturaleza dispuesto
Aristot.Rh.1356aAristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaτῶν δὲ διὰ τοῦ λόγου ποριζομένων πίστεων τρία εἴδη ἔστιν· αἱ μὲν γάρ εἰσιν ἐν τῷ ἤθει τοῦ λέγοντος, αἱ δὲ ἐν τῷ τὸν ἀκροατὴν διαθεῖναί πως, αἱ δὲ ἐν αὐτῷ τῷ λόγῳ διὰ τοῦ δεικνύναι ἢ φαίνεσθαι δεικνύναι hay tres tipos de procedimientos persuasivos proporcionados por razonamiento: unos, pues, residen en el carácter del hablante, otros en disponer al oyente de alguna manera y otros en el propio discurso por el hecho de demostrar o parecer demostrarπίστιςargumento, procedimiento persuasivo
Aristot.Rh.1356b8Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaἔστιν γὰρ τὸ μὲν παράδειγμα ἐπαγωγή, τὸ δ’ ἐνθύμημα συλλογισμός pues es el argumento con ejemplo inducción mientras que el entimema es silogismo <deductivo>παράδειγμαejemplificación, argumento mediante ejemplo
Aristot.Rh.1356b23Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaπιθανοὶ μὲν οὖν οὐχ ἧττον οἱ λόγοι οἱ διὰ τῶν παραδειγμάτων, θορυβοῦνται δὲ μᾶλλον οἱ ἐνθυμηματικοί no son, por tanto, menos convincentes los argumentos por medio de ejemplos, pero son más aplaudidos los entimemáticosθορυβέωser aplaudido
Aristot.Rh.1356b28Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaῥήτορες ὁμοίως οἱ μὲν παραδειγματώδεις οἱ δὲ ἐνθυμηματικοί. πιθανοὶ μὲν οὖν οὐχ ἧττον οἱ λόγοι οἱ διὰ τῶν παραδειγμάτων θορυβοῦνται δὲ μᾶλλον οἱ ἐνθυμηματικοί <hay> por igual oradores tanto ejemplificadores como silogísticos, por una parte, en efecto, no son menos persuasivos los argumentos <hechos> por medio de ejemplos, pero por otra son más aplaudidos los silogísticosπιθανόςpersuasivo, creíble, convincente
Aristot.Rh.1357a14Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaτὰ δ’ ἐνθυμήματα ἐξ εἰκότων καὶ ἐκ σημείων y los entimemas <se hacen> a partir de <argumentos> verosímiles e indiciosσημεῖονsigno, señal, indicio, prueba
Aristot.Rh.1357a8Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaἐνδέχεται δὲ συλλογίζεσθαι καὶ συνάγειν τὰ μὲν ἐκ συλλελογισμένων… τὰ δ’ ἐξ ἀσυλλογίστων y es posible inferir y concluir unas cosas a partir de lo razonado lógicamente y otras a partir de lo que no permite razonamientoσυνάγωconcluir (lógicamente), inferir
Aristot.Rh.1357bAristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaτὸ μὲν γὰρ εἰκός ἐστι τὸ ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ γινόμενον… οὕτως ἔχον πρὸς ἐκεῖνο πρὸς ὃ εἰκὸς ὡς τὸ καθόλου πρὸς τὸ κατὰ μέρος pues lo verosímil es lo que ocurre la mayor parte de las veces y es así respecto a aquello de lo que es verosímil como el conjunto frente a lo parcialὅλοςen conjunto
Aristot.Rh.1357b9Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaτὸ γὰρ τέκμαρ καὶ πέρας ταὐτόν ἐστι κατὰ τὴν ἀρχαίαν γλῶτταν pues “τέκμαρ” y “πέρας” es lo mismo en la lengua <griega> antiguaγλῶσσαlengua, idioma, dialecto
Aristot.Rh.1358a10Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaλέγω γὰρ διαλεκτικούς τε καὶ ῥητορικοὺς συλλογισμοὺς εἶναι περὶ ὧν τοὺς τόπους λέγομεν pues afirmo que los silogismos de la dialéctica y de la retórica versan sobre <aquello> de lo que decimos los lugares comunesτόποςlugar común, tópico
Aristot.Rh.1358b28Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaτοῖς δ’ ἐπαινοῦσιν καὶ ψέγουσιν τὸ καλὸν καὶ τὸ αἰσχρόν a los que elogian o critican lo bello y lo vergonzosoαἰσχρόςlo vergonzoso
Aristot.Rh.1359b22Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaπερὶ ὧν βουλεύονται πάντες… ἔτι δὲ περὶ φυλακῆς τῆς χώρας, καὶ τῶν εἰσαγομένων καὶ ἐξαγομένων sobre lo que todos deliberan [en la asamblea]: ... y además sobre la protección del territorio y sobre los <bienes> importados y exportadosἐξάγωexportar
Aristot.Rh.1360a2Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaἔστιν γὰρ καὶ ταύτῃ πλεονεκτεῖν ἢ ἐλαττοῦσθαι pues también así es posible tener ventaja o desventajaπλεονεκτέωtener más, obtener más, tener ventaja
Aristot.Rh.1360a37Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaχρήσιμοι… πρὸς δὲ τὰς πολιτικὰς συμβουλὰς αἱ τῶν περὶ τὰς πράξεις γραφόντων ἱστορίαι y para las deliberaciones políticas <son> útiles los relatos de los que escriben sobre hechosἱστορίαrelato escrito sobre hechos, historia
Aristot.Rh.1362a18Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaπρόκειται τῷ συμβουλεύοντι σκοπὸς τὸ συμφέρον el (político) que aconseja tiene ante sí como objetivo la convenienciaσυμφέρωlo conveniente, conveniencia, utilidad
Aristot.Rh.1363a27Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaτὸ γὰρ χαλεπὸν ὁρίζεται ἢ λύπῃ ἢ πλήθει χρόνου pues la dificultad se define o por sufrimiento o por cantidad de tiempoὁρίζωser definido, definirse, ser apartado
Aristot.Rh.1363bAristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaὑπερέχον μὲν τὸ μέγα, τὸ δὲ μικρὸν ἐλλεῖπον lo grande sobresale y lo pequeño se queda atrásὑπερέχωsobresalir sobre, prevalecer sobre, destacar sobre
Aristot.Rh.1366b1Aristoteles, Rhetorica: Aristóteles, Retóricaμέρη δὲ ἀρετῆς δικαιοσύνη, ἀνδρεία, σωφροσύνη, μεγαλοπρέπεια, μεγαλοψυχία, ἐλευθεριότης, φρόνησις, σοφία y <son> partes de la virtud la justicia, la valentía, la prudencia, la magnificencia, la magnanimidad, la liberalidad, el buen juicio y la sabiduríaἀνδρείαhombría, valor, valentía

« Anterior 1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 1019 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas