familia | raíz | lema | véase también |
---|
-άζω |
|
ἀγαπάζω |
|
-άζω |
|
ἀγοράζω |
|
-άζω |
|
ἀκμάζω |
|
-άζω |
|
ἀκολασία |
|
-άζω |
|
ἀναγκάζω |
|
-άζω |
|
ἀναγκαστικός |
|
-άζω |
|
ἀπεικάζω |
|
-άζω |
|
ἀπεργάζομαι |
|
-άζω |
|
ἀποδοκιμάζω |
|
-άζω |
|
ἀτιμάζω |
|
-άζω |
|
γυμνάζω |
|
-άζω |
|
γυμνασία |
|
-άζω |
|
γυμνάσιον |
|
-άζω |
|
γυμναστής |
|
-άζω |
|
γυμναστικός |
|
-άζω |
|
δαμάζω |
|
-άζω |
|
δικάζω |
|
-άζω |
|
δικαστήριον |
|
-άζω |
|
δικαστής |
|
-άζω |
|
δοκιμάζω |
|
-άζω |
|
δοξάζω |
|
-άζω |
|
ἐγκωμιάζω |
|
-άζω |
|
εἰκάζω |
|
-άζω |
|
ἐξεργάζομαι |
|
-άζω |
|
ἐπονομάζω |
|
-άζω |
|
ἐργάζομαι |
|
-άζω |
|
ἐργασία |
|
-άζω |
|
ἡσυχάζω |
|
-άζω |
|
θαυμάζω |
|
-άζω |
|
θαυμαστής |
|
-άζω |
|
κατασκευάζω |
|
-άζω |
|
κολάζω |
|
-άζω |
|
ὀνομάζω |
|
-άζω |
|
ὀνομαστικός |
|
-άζω |
|
παρασκευάζω |
|
-άζω |
|
παρευνάζω |
|
-άζω |
|
παρονομάζω |
|
-άζω |
|
πειράζω |
|
-άζω |
|
πλεονάζω |
|
-άζω |
|
πλεονασμός |
|
-άζω |
|
πλησιάζω |
|
-άζω |
|
σκευάζω |
|
-άζω |
|
σπουδάζω |
|
-άζω |
|
στασιάζω |
|
-άζω |
|
στενάζω |
|
-άζω |
|
στοχάζομαι |
|
-άζω |
|
στοχαστικός |
|
-άζω |
|
φαντάζομαι |
|
-άζω |
|
φαντασία |
|
-ακις |
|
ὀλιγάκις |
|
-ακις |
|
πολλάκις |
|
-ανος |
|
βοτάνη |
|
-ανος |
|
ἱκανός |
|
-ανος |
|
λιχανός |
|
-ανος |
|
πιθανός |
|
-ανος |
|
στέφανος |
|
-γενής |
|
διογενής |
|
-γενής |
|
ἑτερογενής |
|
-γενής |
|
εὐγενής |
|
-γενής |
|
συγγενής |
|
-δε |
ie. *-de |
ἐνθάδε |
|
-δε |
ie. *-de |
ἐνθένδε |
|
-δε |
ie. *-de |
οἴκαδε |
|
-δον |
|
σχεδόν |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἄγριος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
Ἀθηναῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἄθλιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
αἰδοῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
αἰώνιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἀκέραιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἀκούσιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἀλλοῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἀλλοιόω |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἀλλότριος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἀναγκαῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἀνδρεῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἀνθρώπειος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἀνόμοιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἄπιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἀπόγειος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
Ἀργεῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἀρχαῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἀστεῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἀφροδίσιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
βασίλειος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
βίαιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
βόειος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
Βοιώτιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
γέλοιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
γενναῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
γεραιός |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
γνήσιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
γυναικεῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
δαιμόνιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
δήμιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
δημόσιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
δίκαιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
δούλειος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἐγκύκλιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἐγκώμιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἑκούσιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἐπιτάφιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἐπιτήδειος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἡμικύκλιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ἥσυχιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
θαυμάσιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
θεῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
Θηβαῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
κεφάλαιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
Κορίνθιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
κόσμιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
Λακεδαιμόνιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
μακάριος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
μαντεῖον |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
μαντεῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
μάταιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
μέτριος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
οἰκεῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ὅμοιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ὁμοιόω |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ὁποῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ὄρνεον |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
οὐράνιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
πάνθειος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
παντοῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
παραπλήσιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
πάτριος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
περίγειος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
πλησίος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
πλούσιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ποῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ποιός |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
πολέμιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
πολυδίψιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
πόντιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ποτάμιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
προπύλαιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
σπουδαῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
τέλειος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
τελευταῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
τίμιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
τοῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ὕειος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ὑπόγειος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ὑποχόνδριος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
ὑστεραῖος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
φίλιος |
|
-ειος/-ιος |
ie. *-yo-/-iyo-/-eyo- |
χορεῖος |
|
-εύς |
|
ἱερεύς |
|
-εύς |
|
ἱππεύς |
|
-εύς |
|
νομεύς |
|
-θεν |
ie. *-dh- |
ἄλλοθεν |
|
-θεν |
ie. *-dh- |
ἀμφοτέρωθεν |
|
-θεν |
ie. *-dh- |
ἄνωθεν |
|
-θεν |
ie. *-dh- |
αὐτόθεν |
|
-θεν |
ie. *-dh- |
ἐγγύθεν |
|
-θεν |
ie. *-dh- |
ἐκεῖθεν |
|
-θεν |
ie. *-dh- |
ἔμπροσθεν |
|
-θεν |
ie. *-dh- |
ἔνθεν |
|
-θεν |
ie. *-dh- |
ἐνθένδε |
|
-θεν |
ie. *-dh- |
ἔξωθεν |
|
-θεν |
ie. *-dh- |
κάτωθεν |
|
-θεν |
ie. *-dh- |
ὁπόθεν |
|
-θεν |
ie. *-dh- |
πάροιθε |
|
-θεν |
ie. *-dh- |
πόθεν |
|
-θεν |
ie. *-dh- |
πρόσθεν |
|
-θεν |
ie. *-dh- |
πρόσωθεν |
|
-ίζω |
|
-ισμός |
|
-ίζω |
|
ἀγωνίζομαι |
|
-ίζω |
|
ἀγώνισμα |
|
-ίζω |
|
ἀγωνιστής |
|
-ίζω |
|
ἀθροίζω |
|
-ίζω |
|
ἀκοντίζω |
|
-ίζω |
|
ἀνδραποδίζω |
|
-ίζω |
|
ἀνταγωνιστής |
|
-ίζω |
|
ἀποψηφίζομαι |
|
-ίζω |
|
ἀττικίζω |
|
-ίζω |
|
αὐλίζομαι |
|
-ίζω |
|
ἀφανίζω |
|
-ίζω |
|
ἀφανισμός |
|
-ίζω |
|
ἀφορίζω |
|
-ίζω |
|
βαδίζω |
|
-ίζω |
|
βαπτίζω |
|
-ίζω |
|
βαρβαρίζω |
|
-ίζω |
|
βαρβαρισμός |
|
-ίζω |
|
βασανίζω |
|
-ίζω |
|
γνωρίζω |
|
-ίζω |
|
γνώρισμα |
|
-ίζω |
|
γραμματίζω |
|
-ίζω |
|
γραμματιστής |
|
-ίζω |
|
διαγωνίζομαι |
|
-ίζω |
|
διισχυρίζομαι |
|
-ίζω |
|
διορίζω |
|
-ίζω |
|
ἐθίζω |
|
-ίζω |
|
ἐκπορίζω |
|
-ίζω |
|
ἑλληνίζω |
|
-ίζω |
|
ἐμφανίζω |
|
-ίζω |
|
ἐρίζω |
|
-ίζω |
|
θερίζω |
|
-ίζω |
|
θερισμός |
|
-ίζω |
|
ἰουδαίζω |
|
-ίζω |
|
ἰουδαϊσμός |
|
-ίζω |
|
ἰσχυρίζομαι |
|
-ίζω |
|
κατοικίζω |
|
-ίζω |
|
κιθαρίζω |
|
-ίζω |
|
κιθαριστής |
|
-ίζω |
|
κομίζω |
|
-ίζω |
|
λακτίζω |
|
-ίζω |
|
ληΐζομαι |
|
-ίζω |
|
λημματίζω |
|
-ίζω |
|
λογίζομαι |
|
-ίζω |
|
λογισμός |
|
-ίζω |
|
λογιστικός |
|
-ίζω |
|
μακαρισμός |
|
-ίζω |
|
μεταχειρίζω |
|
-ίζω |
|
νεωτερίζω |
|
-ίζω |
|
νομίζω |
|
-ίζω |
|
νόμισμα |
|
-ίζω |
|
οἰκίζω |
|
-ίζω |
|
ὀνειδίζω |
|
-ίζω |
|
ὀνειδισμός |
|
-ίζω |
|
ὁπλίζω |
|
-ίζω |
|
ὀργίζω |
|
-ίζω |
|
ὁρίζω |
|
-ίζω |
|
πολεμίζω |
|
-ίζω |
|
πολεμιστής |
|
-ίζω |
|
πορίζω |
|
-ίζω |
|
πρωταγωνιστής |
|
-ίζω |
|
σοφίζω |
|
-ίζω |
|
σοφιστής |
|
-ίζω |
|
σοφιστικός |
|
-ίζω |
|
σχηματίζω |
|
-ίζω |
|
σώζω |
|
-ίζω |
|
τραυματίζω |
|
-ίζω |
|
τραυματισμός |
|
-ίζω |
|
φενακίζω |
|
-ίζω |
|
φροντίζω |
|
-ίζω |
|
χρῄζω |
|
-ίζω |
|
χρηματίζω |
|
-ίζω |
|
χρηματισμός |
|
-ίζω |
|
χρηματιστής |
|
-ίζω |
|
χρηματιστικός |
|
-ίζω |
|
χωρίζω |
|
-ίζω |
|
ψηφίζομαι |
|
-ίζω |
|
ψήφισμα |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἄγροικος |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
αἱρετικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
αἰσθητικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἀκουστικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἀναγκαστικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἀνατολικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἀνθρωπικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἀποδεικτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἀριθμητικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἀριστοκρατικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἀρκτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἀττικίζω |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἀττικισμός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
Ἀττικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
αὐλικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἀφροδισιακός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
βαρβαρικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
βασιλικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
βοτανικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
βουκολικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
γαλακτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
γεωργικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
γλυπτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
γλωσσηματικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
γνωμικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
γραμματικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
γραφικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
γυμναστικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
δημοτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
διακριτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
διαλεκτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
διαλογικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
διατονικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
δραματικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
δυναμικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἐλλειπτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
Ἑλληνικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἐμπειρικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἐξωτερικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἐξωτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἑρμηνευτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἐρωτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἠθικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἡπατικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἡρωικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἰατρικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἱερογλυφικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ἱππικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
καθολικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
κεραμικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
κινητικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
κληρικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
κλινικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
κοιλιακός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
κριτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
κρυπτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
κυβερνητικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
κωλικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
λεξικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
λιθικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
λογικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
λογιστικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
λυτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
Μαγνητικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
μαθηματικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
μαντικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
μελαγχολικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
μιμητικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
μοναρχικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
μουσικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
μυθολογικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ναυτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
νοητικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ξενικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ὀλιγαρχικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ὀνομαστικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ὀργανικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
παραδειγματικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
παραινετικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
περιοδικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
πλαστικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
πνευματικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ποιητικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
πολεμικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
πολιτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
πραγματικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
πρακτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
προτρεπτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
προφυλακτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ῥευματικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ῥητορικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
σημαντικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
σκηνικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
σοφιστικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
στατικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
στοχαστικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
στρατηγικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
συνθετικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
σχηματικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
σωματικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
τεκτονικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
τεχνικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
τονικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
τοπικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
τραυματικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
τροπικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
τροφικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
τυπικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
τυραννικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ὑπνωτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ὑποχονδριακός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ὑστερικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ὑφαντικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
φαρμακευτικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
φυσικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
φωνητικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
χρηματιστικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
χρονικός |
|
-ικός |
ie. *-ik- |
ψυχικός |
|
-ιμος |
ie. *-imo- |
γνώριμος |
-μος ie. *-mo- |
-ιμος |
ie. *-imo- |
δόκιμος |
-μος ie. *-mo- |
-ιμος |
ie. *-imo- |
εὐδόκιμος |
-μος ie. *-mo- |
-ιμος |
ie. *-imo- |
μόνιμος |
-μος ie. *-mo- |
-ιμος |
ie. *-imo- |
νόμιμος |
-μος ie. *-mo- |
-ιμος |
ie. *-imo- |
φρόνιμος |
-μος ie. *-mo- |
-ιμος |
ie. *-imo- |
χρήσιμος |
-μος ie. *-mo- |
-ιμος |
ie. *-imo- |
ὠφέλιμος |
-μος ie. *-mo- |
-ινος |
|
ἀλγεινός |
|
-ινος |
|
ἀληθινός |
|
-ινος |
|
κεράτινος |
|
-ινος |
|
λίθινος |
|
-ινος |
|
ξύλινος |
|
-ινος |
|
ὑγιεινός |
|
-ιον |
protogr. -yον |
ἀγγεῖον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
ἀκρώμιον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
ἀμνίον |
|
-ιον |
protogr. -yον |
ἀνδριάς |
|
-ιον |
protogr. -yον |
ἀνδρίον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
ἀργύριον |
|
-ιον |
protogr. -yον |
βακτήριον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
βιβλίον |
|
-ιον |
protogr. -yον |
βρόγχιον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
γυμνάσιον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
δακτύλιος |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
ἐμπόριον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
ἐνύπνιον |
|
-ιον |
protogr. -yον |
ζῳάριον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
θηρίον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
ἱμάτιον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
κενοτάφιον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
μαρτύριον |
|
-ιον |
protogr. -yον |
μειράκιον |
|
-ιον |
protogr. -yον |
μόριον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
οἰκίον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
ὁλοθούριον |
|
-ιον |
protogr. -yον |
ὀφίδιον |
|
-ιον |
protogr. -yον |
παιδίον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
πεδίον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
περικάρπιον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
πλοῖον |
|
-ιον |
protogr. -yον |
πόδιον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
προοίμιον |
|
-ιον |
protogr. -yον |
πτερύγιον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
σιτίον |
|
-ιον |
protogr. -yον |
στοιχεῖον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
τεκμήριον |
|
-ιον |
protogr. -yον |
τραπέζιον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
ὑποζύγιον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
χρυσίον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
χωρίον |
|
-ιον |
ie. *-yo- |
ὡρολόγιον |
|
-ίσκ-ος |
|
νεανίσκος |
|
-ιστος |
ie. *-is-t(h)o- |
ἀριστεύω |
|
-ιστος |
ie. *-is-t(h)o- |
ἀριστοκράτης |
|
-ιστος |
ie. *-is-t(h)o- |
ἀριστοκρατικός |
|
-ιστος |
ie. *-is-t(h)o- |
ἄριστος |
|
-ιστος |
ie. *-is-t(h)o- |
πλεῖστος |
|
-ιστος |
ie. *-is-t(h)o- |
τρίτος |
|
-ῖτις |
|
ἀρθρῖτις |
|
-ῖτις |
|
ἡπατῖτις |
|
-ῖτις |
|
πλευρῖτις |
|
-ῖτις |
|
φρενῖτις |
|
-κα |
|
αὐτίκα |
|
-κα |
|
ἡνίκα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ἄγαλμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ἀγώνισμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ἀδίκημα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
αἴνιγμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ἁμάρτημα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ἀνάθεμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ἀνάθημα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ἀνάλωμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ἀξίωμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ᾇσμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ἀτύχημα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
βόσκημα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
βούλευμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
βρῶμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
γνώρισμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
γράμμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
γραμματεύς |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
γραμματίζω |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
γραμματιστής |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
δεῖγμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
δέρμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
διάδημα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
διανόημα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
διάστημα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
δόγμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
δρᾶμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
δραματικός |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
δῶμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ἔγκλημα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ἐπιδερμίς |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ἐπιτήδευμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ἐρώτημα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
εὐσχήμων |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
θέμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
θρέμμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ἰδίωμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
κίνημα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
κλίμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
κτῆμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
λέμμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
λεύκωμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
λῆμμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
λημματίζω |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
μάθημα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
μαθηματικός |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
μίμημα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
νᾶμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
νῆμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
νόμισμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ὄμμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
πάθημα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
παράδειγμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
παραχρῆμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
παρέγχυμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
πλάσμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
πνεῦμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ποίημα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
πρᾶγμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
πρόγραμμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
πῶμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ῥεῦμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ῥευματικός |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ῥῆμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ῥίζωμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
σάρκωμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
σκότωμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
σόφισμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
σπέρμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
στράτευμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
στρῶμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
σύγγραμμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
σφάλμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
σχῆμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
σχηματικός |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
τίμημα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
τμῆμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
τραῦμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
τραυματικός |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
τραυματισμός |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ὑπόδημα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
φάντασμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
φώνημα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
χάρισμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
χρῆμα |
|
-μα |
ie. *-mn̥ |
ψήφισμα |
|
-μος |
ie. *-mo- |
-ισμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
ἁρμόζω |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
ἁρμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
ἁρμοστής |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
ἀττικισμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
ἀφανισμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
βαρβαρισμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
δεσμωτήριον |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
δίδυμος |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
ἑβδομάς |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
ἑβδομήκοντα |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
ἕβδομος |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
ἑλληνισμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
ἔτυμος |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
θερισμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
θεσμοθέτης |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
θεσμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
ἰουδαϊσμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
καθαρμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
κατακλυσμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
λογισμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
μακαρισμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
ὀνειδισμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
ὀργασμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
πλεονασμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
σεισμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
σχηματισμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
τραυματισμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
χρηματισμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
χρησμολόγος |
-ιμος ie. *-imo- |
-μος |
ie. *-mo- |
χρησμός |
-ιμος ie. *-imo- |
-μων |
ie. *-men/-mon |
ἀνεπιστήμων |
|
-μων |
ie. *-men/-mon |
γνώμων |
|
-μων |
ie. *-men/-mon |
δαιμόνιος |
|
-μων |
ie. *-men/-mon |
δαίμων |
|
-μων |
ie. *-men/-mon |
ἐπιστήμων |
|
-μων |
ie. *-men/-mon |
εὐδαιμονέω |
|
-μων |
ie. *-men/-mon |
εὐδαίμων |
|
-μων |
ie. *-men/-mon |
ἡγεμών |
|
-μων |
ie. *-men/-mon |
τλήμων |
|
-μων |
ie. *-men/-mon |
φυσιογνωμονία |
|
-νοια |
|
δύσνοια |
|
-νοια |
|
ὁμόνοια |
|
-νοια |
|
πρόνοια |
|
-πετής |
|
εὐπετής |
|
-πλοος |
desconocida |
ἁπλοῦς |
διπλάσιος protogr. [url=PKlema=1360]δίς[/url] |
-πλοος |
desconocida |
διπλοῦς |
διπλάσιος protogr. [url=PKlema=1360]δίς[/url] |
-πλοος |
desconocida |
διπλόω |
διπλάσιος protogr. [url=PKlema=1360]δίς[/url] |
-σε |
ie. *-te |
ἄλλοσε |
|
-σε |
ie. *-te |
ἐκεῖσε |
|
-σε |
ie. *-te |
ὁμόσε |
|
-σεβής |
|
εὐσεβής |
|
-σία |
|
ἀγεννησία |
|
-σία |
|
ἀθανασία |
|
-σία |
|
ἀκολασία |
|
-σία |
|
ἀναισθησία |
|
-σία |
|
ἀναφροδισία |
|
-σία |
|
γυμνασία |
|
-σία |
|
ἐκκλησία |
|
-σία |
|
ἐργασία |
|
-σία |
|
εὐεργεσία |
|
-σία |
|
θυσία |
|
-σία |
|
ἰδιοσυγκρασία |
|
-σία |
|
νομοθεσία |
|
-σία |
|
παρονομασία |
|
-σία |
|
παρρησία |
|
-σία |
|
φαντασία |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἀγκύλωσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
αἵρεσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
αἱρετικός |
|
-σις |
ie. *-ti- |
αἴσθησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἄκουσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἀκρόασις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἅλωσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἀμφισβήτησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἀνάβασις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἀναβίωσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἀναισθησία |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἀνάλυσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἀνάμνησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἀνάπαυσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἀποδεικτικός |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἀπόδειξις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἀπόκρισις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἀπόλαυσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἀπόστασις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἀρίθμησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἄσκησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
αὔξησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἄφεσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
βάσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
βούλευσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
βούλησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
γένεσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
γνῶσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
δέησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
διάβασις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
διάθεσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
διαίρεσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
διήγησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
διοίκησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
δόσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
δύσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἔκλειψις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἔλλειψις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἔνδειξις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἐξήγησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἕξις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἐπιχείρησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ἐρώτησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
εὕρεσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ζήτησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
θέσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
κατάλυσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
κατάπληξις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
κατάστασις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
κέντησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
κίνησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
κοίνωσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
κρᾶσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
κρίσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
κριτικός |
|
-σις |
ie. *-ti- |
κτῆσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
λέξις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
λύσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
μάθησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
μίμησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
μιμητικός |
|
-σις |
ie. *-ti- |
μῖξις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
μίσθωσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
νόησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
οἴκησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ὄρχησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ὄψις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
παίδευσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
παράβασις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
παραίνεσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
παρακέντησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
παράλειψις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
παράταξις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
περίφρασις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
πέψις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
πίστις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
πλήρωσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ποίησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
πόσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
πρακτικός |
|
-σις |
ie. *-ti- |
πρᾶξις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
προαίρεσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
πρόκλησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
πτύσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
πτῶσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
σκέψις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
σκλήρωσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
στασιάζω |
|
-σις |
ie. *-ti- |
στάσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
στένωσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
σύνεσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
σύνθεσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
σύστασις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ταξίαρχος |
|
-σις |
ie. *-ti- |
τάξις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ὑπόθεσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ὑπόσχεσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ὑπόταξις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
ὑστέρησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
φάσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
φάσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
φθίσις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
φρόνησις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
φύλαξις |
|
-σις |
ie. *-ti- |
φυσιολογία |
|
-σις |
ie. *-ti- |
φυσιολόγος |
|
-τα |
|
δῆτα |
|
-τα |
|
εἶτα |
|
-τε |
|
ἄλλοτε |
|
-τε |
|
ἑκάστοτε |
|
-τε |
|
ἐνίοτε |
|
-τε |
|
πότε |
|
-τε |
|
τότε |
|
-τέος |
|
δοτέος |
|
-τέος |
|
ἐατέος |
|
-τέος |
|
ζητητέος |
|
-τέος |
|
θετέος |
|
-τέος |
|
λεκτέος |
|
-τέος |
|
πειρατέον |
|
-τέος |
|
ποιητέος |
|
-τέος |
|
ῥητέος |
|
-τέος |
|
σκεπτέος |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
ἀλλότριος |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
ἀμφότερος |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
ἀριστερός |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
δεύτερος |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
ἐγγύτερος |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
ἑκάτερος |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
ἔντερον |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
ἐξώτερος |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
ἑτερογενής |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
ἑτεροδοξία |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
ἑτερόδοξος |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
ἑτερόκλιτος |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
ἕτερος |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
ἑτερώνυμος |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
ἡμέτερος |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
μεσεντέριον |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
μηδέτερος |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
οὐδέτερος |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
πότερος |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
πρότερος |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
σφέτερος |
|
-τερος |
ie. *-(t)ero- |
ὑμέτερος |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
-τηριον |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
ἀκρωτήριον |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
ἀλέκτωρ |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
ἀρτηρία |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
βουλευτήριον |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
δικαστήριον |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
ἰατρεύω |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
ἰατρικός |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
ἰατρός |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
ἱστορία |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
ἱστοριογραφία |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
ἱστοριογράφος |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
ἵστωρ |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
κάτοπτρον |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
κλυστήρ |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
παντοκράτωρ |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
ποτήριον |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
ῥήτωρ |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
σωτήρ |
|
-τήρ/-τωρ/-τρ- |
ie. *-tḗr, *-tōr, *-tr- que hace |
χρηστήριον |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
-θέτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ἀγωνιστής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ἀθλητής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ἀναχωρητής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ἀνομοιότης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ἀνταγωνιστής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ἁρμοστής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ἀσκίτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
αὐλητής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
βουλευτής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
βοώτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
γαμέτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
γραμματιστής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
γυμναστής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
γυμναστικός |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
δεσμωτήριον |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
δημότης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
δημοτικός |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
διαιτητής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
δικαστής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
δυναστεία |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
δυναστεύω |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
δυνάστης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ἐγγυητής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ἐξηγητής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ἐπαινέτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ἐπιμελητής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ἐπιστατέω |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ἐπιστάτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ἐραστής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
εὐεργέτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
θαυμαστής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
θεατής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
θερμότης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
θεσμοθέτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
θηρευτής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ἰδιώτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ἱεροφάντης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
κηδεστής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
κιθαριστής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
κλέπτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
κοσμοπολίτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
κριτής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
κυβερνήτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
κυβερνητικός |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
λῃστής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
μαθητής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
μιμητής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ναύτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ναυτικός |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
νομοθετέω |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
νομοθέτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
οἰκέτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ὁμοιότης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ὁπλίτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ὀρθότης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ὁσιότης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
παιδεραστής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
παραστάτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
πελταστής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
πλανήτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
πλεονεκτέω |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
πλεονέκτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ποιητής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ποιητικός |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
πολεμιστής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
πολίτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
πότης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
πρεσβύτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
προδότης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
προστάτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
πρωταγωνιστής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
σοφιστής |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
σοφιστικός |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
στρατιώτης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
τοξότης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ὑφάντης |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
ὑφαντικός |
|
-της |
ie. *-teh₂- |
χρηματιστής |
|
-τητ- |
ie. *-teh₂t- |
βραδυτής |
|
-τητ- |
ie. *-teh₂t- |
ζῳότης |
|
-τητ- |
ie. *-teh₂t- |
ἰδιότης |
|
-τητ- |
ie. *-teh₂t- |
ἰσότης |
|
-τητ- |
ie. *-teh₂t- |
κακότης |
|
-τητ- |
ie. *-teh₂t- |
λαμπρότης |
|
-τητ- |
ie. *-teh₂t- |
μικρότης |
|
-τητ- |
ie. *-teh₂t- |
οἰκειότης |
|
-τητ- |
ie. *-teh₂t- |
ὀξύτης |
|
-τητ- |
ie. *-teh₂t- |
πραότης |
|
-τητ- |
ie. *-teh₂t- |
σεμνότης |
|
-τητ- |
ie. *-teh₂t- |
φιλότης |
|
-τητ- |
ie. *-teh₂t- |
ὠμότης |
|
-τος |
|
ἄβατος |
|
-τος |
|
ἀγαπητός |
|
-τος |
|
ἄγνωστος |
|
-τος |
|
ἀδόκητος |
|
-τος |
|
ἀδυνατέω |
|
-τος |
|
ἀδύνατος |
|
-τος |
|
αἰσθητός |
|
-τος |
|
ἀκεστός |
|
-τος |
|
ἀκίνητος |
|
-τος |
|
ἀκόλαστος |
|
-τος |
|
ἄκρατος |
|
-τος |
|
ἄκριτος |
|
-τος |
|
ἀναίσθητος |
|
-τος |
|
ἀνάστατος |
|
-τος |
|
ἀνήκεστος |
|
-τος |
|
ἀνίατος |
|
-τος |
|
ἀνόητος |
|
-τος |
|
ἀπαίδευτος |
|
-τος |
|
ἄπιστος |
|
-τος |
|
ἀπόρρητος |
|
-τος |
|
ἄπρακτος |
|
-τος |
|
ἄχρηστος |
|
-τος |
|
δέκατος |
|
-τος |
|
διάλεκτος |
|
-τος |
|
διδακτός |
|
-τος |
|
δυνατός |
|
-τος |
|
ἐκτός |
|
-τος |
|
ἐλατός |
|
-τος |
|
ἐραστός |
|
-τος |
|
ἑτερόκλιτος |
|
-τος |
|
ζυγωτός |
|
-τος |
|
θαυμαστός |
|
-τος |
|
θνητός |
|
-τος |
|
καλυπτός |
|
-τος |
|
κασίγνητος |
|
-τος |
|
καταγέλαστος |
|
-τος |
|
καυστός |
|
-τος |
|
κριτός |
|
-τος |
|
λειτουργέω |
|
-τος |
|
λειτουργία |
|
-τος |
|
λειτουργός |
|
-τος |
|
λεπτός |
|
-τος |
|
λήιτον |
|
-τος |
|
μαθητός |
|
-τος |
|
μελέτη |
|
-τος |
|
μεστός |
|
-τος |
|
νοητικός |
|
-τος |
|
νοητός |
|
-τος |
|
ὁρατός |
|
-τος |
|
παλίμψηστος |
|
-τος |
|
πέμπτος |
|
-τος |
|
πιστός |
|
-τος |
|
πλαστός |
|
-τος |
|
ποιητός |
|
-τος |
|
ποτός |
|
-τος |
|
προσήλυτος |
|
-τος |
|
ῥητός |
|
-τος |
|
σκελετός |
|
-τος |
|
στατός |
|
-τος |
|
στρεπτός |
|
-τος |
|
τέταρτος |
|
-τος |
|
ὑποπτεύω |
|
-τος |
|
ὕποπτος |
|
-τος |
|
φαντάζομαι |
|
-τος |
|
φαντασία |
|
-τος |
|
φάντασμα |
|
-τος |
|
φαντός |
|
-τος |
|
φυτεύω |
|
-τος |
|
φυτόν |
|
-τος |
|
χρηστός |
|
-τος |
|
χριστιανός |
|
-τος |
|
χριστός |
|
-τρον/-τρα |
ie. |
θέατρον |
|
-τρον/-τρα |
ie. |
κέντρον |
|
-τρον/-τρα |
ie. |
λέκτρον |
|
-τρον/-τρα |
ie. |
λουτρόν |
|
-τρον/-τρα |
ie. |
παλαίστρα |
|
-τρον/-τρα |
ie. |
σκῆπτρον |
|
-τυχής |
|
δυστυχής |
|
-τυχής |
|
εὐτυχής |
|
-φάγος |
|
ἀδηφάγος |
|
-φάγος |
|
ἀνθρωποφάγος |
|
-φάγος |
|
ἰχθυοφάγος |
|
-φάγος |
|
κρεοφάγος |
|
-φάγος |
|
νεκροφάγος |
|
-φάγος |
|
ὀψοφάγος |
|
-φάγος |
|
σαρκοφάγος |
|
-ως |
|
διαφερόντως |
|
-ως |
|
ὅμως |
|
-ως |
|
οὕτως |
|
ἁ- |
ie. *sm- |
ἀδελφός |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἀδελφός |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἀδελφός |
εἷς |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἀθρόος |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἀθρόος |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἀθρόος |
εἷς |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἀκόλουθος |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἀκόλουθος |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἀκόλουθος |
εἷς |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἄλοχος |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἄλοχος |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἄλοχος |
εἷς |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἅπαξ |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἅπαξ |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἅπαξ |
εἷς |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἅπας |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἅπας |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἅπας |
εἷς |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἁπλοῦς |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἁπλοῦς |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἁπλοῦς |
εἷς |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἐπακολουθέω |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἐπακολουθέω |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
ἁ- |
ie. *sm- |
ἐπακολουθέω |
εἷς |
ἁ- |
ie. *sm- |
συνακολουθέω |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
ἁ- |
ie. *sm- |
συνακολουθέω |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
ἁ- |
ie. *sm- |
συνακολουθέω |
εἷς |
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄβατος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀβλαβής |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀγεννής |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀγεννησία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀγνοέω |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄγνοια |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄγνωστος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄγραφος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀδεής |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄδεια |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄδηλος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀδικέω |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀδίκημα |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀδικία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄδικος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀδόκητος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄδοξος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀδυνατέω |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀδύνατος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀηδής |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀήθης |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀθανασία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀθάνατος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀθυμέω |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀθυμία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄθυμος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄκαιρος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀκέραιος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀκίνητος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀκολασία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀκόλαστος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀκούσιος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀκράτεια |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀκρατής |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄκρατος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄκριτος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄκυρος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄκων |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀλήθεια |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀληθεύω |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀληθής |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀληθινός |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀλογία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄλογος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄλυπος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀμαθής |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀμαθία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀμέλεια |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀμελέω |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀμελής |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄμετρος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀμήχανος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄμουσος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀναίδεια |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀναιδής |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀναισθησία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀναίσθητος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀναίσχυντος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀναίτιος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀνανδρία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄνανδρος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀνάξιος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀναφροδισία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀναφρόδιτος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀνελεύθερος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀνεπιστήμων |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀνήκεστος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀνίατος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄνισος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀνόητος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄνοια |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀνόμοιος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀνομοιότης |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄνοος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀνορεξία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀνόσιος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄνυδρος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀνώνυμος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀπάθεια |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀπαθής |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀπαίδευτος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄπαις |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀπειθέω |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀπειρία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀπειρία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄπειρος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄπειρος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀπεψία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀπιστέω |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀπιστία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄπιστος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄπονος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀπορíα |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀπορέω |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄπορος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄπρακτος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀπροσδόκητος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀπυρεξία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀργία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀργός |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄρρητος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀσέβεια |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀσεβέω |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀσεβής |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄσημος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀσθένεια |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀσθενέω |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀσθενής |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀσυμμετρία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀσύμμετρος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀσφάλεια |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀσφαλής |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀσχολία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄσχολος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄτακτος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀταξία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀτέλεια |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀτελής |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄτεχνος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀτιμάζω |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀτιμία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄτιμος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀτιμόω |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀτονία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄτονος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀτοπία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄτοπος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀτροφία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄτροφος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀτυχέω |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀτύχημα |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀτυχής |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀτυχία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀφανής |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀφανίζω |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀφανισμός |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀφειδής |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄφθονος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀφροσύνη |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄφρων |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀφωνία |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄφωνος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄχαρις |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἀχρεῖος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄχρηστος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄχρονος |
|
ἀ-/ἀν- |
ie. *n- no |
ἄψυχος |
|
ἀγάλλω |
desconocida |
ἄγαλμα |
|
ἄγαν |
|
ἀγανακτέω |
|
ἀγαπάω |
desconocida |
ἀγαπάζω |
|
ἀγαπάω |
desconocida |
ἀγάπη |
|
ἀγαπάω |
desconocida |
ἀγαπητός |
|
ἄγγελος |
desconocida |
ἀγγελία |
|
ἄγγελος |
desconocida |
ἀγγέλλω |
|
ἄγγελος |
desconocida |
ἀπαγγέλλω |
|
ἄγγελος |
desconocida |
ἐπαγγέλλω |
|
ἄγγελος |
desconocida |
παραγγέλλω |
|
ἄγγος |
desconocida |
ἀγγεῖον |
|
ἀγείρω |
ie. *h₂ger- reunir |
ἀγορά |
|
ἀγείρω |
ie. *h₂ger- reunir |
ἀγοράζω |
|
ἀγείρω |
ie. *h₂ger- reunir |
ἀγοράομαι |
|
ἀγείρω |
ie. *h₂ger- reunir |
ἀγορεύω |
|
ἀγείρω |
ie. *h₂ger- reunir |
ἀπαγορεύω |
|
ἀγείρω |
ie. *h₂ger- reunir |
δημηγορέω |
|
ἀγείρω |
ie. *h₂ger- reunir |
δημηγορία |
|
ἀγείρω |
ie. *h₂ger- reunir |
δημηγόρος |
|
ἀγείρω |
ie. *h₂ger- reunir |
καταγορεύω |
|
ἀγείρω |
ie. *h₂ger- reunir |
κατηγορέω |
|
ἀγείρω |
ie. *h₂ger- reunir |
κατηγορία |
|
ἀγείρω |
ie. *h₂ger- reunir |
κατήγορος |
|
ἀγείρω |
ie. *h₂ger- reunir |
συναγορεύω |
|
ἅγιος |
ie. *Hieh₂ǵ- sagrado |
ἄγος |
ἁγνός ie. *(H)ih₂-no- |
ἀγκύλος |
ie. *h₂enk- curvado |
ἀγκυλόω |
|
ἀγκύλος |
ie. *h₂enk- curvado |
ἀγκύλωσις |
|
ἀγκύλος |
ie. *h₂enk- curvado |
ἀγκών |
|
ἄγνυμι |
ie. *ueh₂ǵ- romper |
κατάγνυμι |
|
ἀγορά |
|
ἀγοράζω |
|
ἀγορά |
|
ἀγοράομαι |
|
ἀγορά |
|
ἀγορεύω |
|
ἀγορά |
|
προσαγορεύω |
|
ἄγρα |
ie. discutida |
ἀγρεύς |
|
ἄγρα |
ie. discutida |
ἀγρεύω |
|
ἄγρα |
ie. discutida |
ποδάγρα |
|
ἀγρός |
ie. *h₂eǵ-ro- campo |
ἄγριος |
|
ἀγρός |
ie. *h₂eǵ-ro- campo |
ἀγριόω |
|
ἀγρός |
ie. *h₂eǵ-ro- campo |
ἄγροικος |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἀγέλη |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἀγωγή |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἀγωγός |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἀγών |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἀγωνία |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἀγωνιάω |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἀγωνίζομαι |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἀγώνισμα |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἀγωνιστής |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἀνάγω |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἀνταγωνιστής |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἀξία |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἀξιόλογος |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἄξιος |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἀξιόω |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἀξίωμα |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἀπάγω |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
διάγω |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
διαγωνίζομαι |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
εἰσάγω |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἐξάγω |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
ἐπάγω |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
κατάγω |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
κυνηγός |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
λοχαγός |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
παιδαγωγία |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
παιδαγωγός |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
παράγω |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
περιάγω |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
προσάγω |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
πρωταγωνιστής |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
στρατηγέω |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
στρατηγικός |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
στρατηγός |
|
ἄγω |
ie. *h₂eǵ- conducir |
συνάγω |
|
ἅδην |
ie. *seh₂- saciarse |
ἀδηφαγία |
|
ἅδην |
ie. *seh₂- saciarse |
ἀδηφάγος |
|
ἀεί |
ie. *h₂ei-u- tiempo de vida |
αἰών |
|
ἀεί |
ie. *h₂ei-u- tiempo de vida |
αἰώνιος |
|
ἀείδω |
ie. *h₂weid- cantar |
ἀοιδός |
αὐδή ie. *h₂ued- |
ἀείδω |
ie. *h₂weid- cantar |
ᾇσμα |
αὐδή ie. *h₂ued- |
ἀείδω |
ie. *h₂weid- cantar |
ἐπᾴδω |
αὐδή ie. *h₂ued- |
ἀείδω |
ie. *h₂weid- cantar |
ἐπῳδή |
αὐδή ie. *h₂ued- |
ἀείδω |
ie. *h₂weid- cantar |
μελῳδία |
αὐδή ie. *h₂ued- |
ἀείδω |
ie. *h₂weid- cantar |
μελῳδός |
αὐδή ie. *h₂ued- |
ἀείδω |
ie. *h₂weid- cantar |
προσῳδία |
αὐδή ie. *h₂ued- |
ἀείδω |
ie. *h₂weid- cantar |
ῥαψῳδός |
αὐδή ie. *h₂ued- |
ἀείδω |
ie. *h₂weid- cantar |
τραγῳδία |
αὐδή ie. *h₂ued- |
ἀείδω |
ie. *h₂weid- cantar |
τραγῳδός |
αὐδή ie. *h₂ued- |
ἀείδω |
ie. *h₂weid- cantar |
ᾠδή |
αὐδή ie. *h₂ued- |
ἀήρ |
ie. *h₂eus-er- aire’, ‘atmósfera |
αὔρα |
|
Ἀθηνᾶ |
desconocida |
Ἀθῆναι |
|
Ἀθηνᾶ |
desconocida |
Ἀθηναῖος |
|
Ἀθηνᾶ |
desconocida |
ἀττικίζω |
|
Ἀθηνᾶ |
desconocida |
ἀττικισμός |
|
Ἀθηνᾶ |
desconocida |
Ἀττικός |
|
ἆθλος |
ie. *h₂uedʰ- contienda |
ἀθλέω |
|
ἆθλος |
ie. *h₂uedʰ- contienda |
ἀθλητής |
|
ἆθλος |
ie. *h₂uedʰ- contienda |
ἄθλιος |
|
ἆθλος |
ie. *h₂uedʰ- contienda |
ἆθλον |
|
ἀθρόος |
ie. discutida |
ἀθροίζω |
|
αἰδέομαι |
ie. *h₂eis-d- honor |
αἰδοῖος |
|
αἰδέομαι |
ie. *h₂eis-d- honor |
αἰδώς |
|
αἰδέομαι |
ie. *h₂eis-d- honor |
ἀναίδεια |
|
αἰδέομαι |
ie. *h₂eis-d- honor |
ἀναιδής |
|
αἴθω |
ie. *h₂eidʰ- encender’, ‘quemar |
αἰθήρ |
|
αἷμα |
desconocida |
αἱματόω |
|
αἶνος |
desconocida |
αἰνέω |
|
αἶνος |
desconocida |
αἴνιγμα |
|
αἶνος |
desconocida |
αἰνίττομαι |
|
αἶνος |
desconocida |
ἐπαινέτης |
|
αἶνος |
desconocida |
ἐπαινέω |
|
αἰνός |
desconocida |
ἐπαινή |
|
αἶνος |
desconocida |
ἔπαινος |
|
αἶνος |
desconocida |
παραίνεσις |
|
αἶνος |
desconocida |
παραινετικός |
|
αἶνος |
desconocida |
παραινέω |
|
αἴνυμαι |
protogr. *αἶτος participación |
αἰτιάομαι |
αἰτέω |
αἴνυμαι |
protogr. *αἶτος participación |
αἰτιάομαι |
αἰτία |
αἴνυμαι |
protogr. *αἶτος participación |
αἰτιάομαι |
αἴτιος |
αἱρέω |
desconocida |
αἵρεσις |
|
αἱρέω |
desconocida |
αἱρετικός |
|
αἱρέω |
desconocida |
ἀναιρέω |
|
αἱρέω |
desconocida |
ἀφαιρέω |
|
αἱρέω |
desconocida |
διαίρεσις |
|
αἱρέω |
desconocida |
διαιρέω |
|
αἱρέω |
desconocida |
ἐξαιρέω |
|
αἱρέω |
desconocida |
καθαιρέω |
|
αἱρέω |
desconocida |
προαιρέομαι |
|
αἱρέω |
desconocida |
προαίρεσις |
|
αἴρω |
ie. *h₂uer- levantar |
ἀπαίρω |
|
αἴρω |
ie. *h₂uer- levantar |
ἀρτηρία |
|
αἴρω |
ie. *h₂uer- levantar |
ἐπαίρω |
|
αἰσθάνομαι |
ie. *h₂eu-is- percibir |
αἴσθησις |
|
αἰσθάνομαι |
ie. *h₂eu-is- percibir |
αἰσθητικός |
|
αἰσθάνομαι |
ie. *h₂eu-is- percibir |
αἰσθητός |
|
αἰσθάνομαι |
ie. *h₂eu-is- percibir |
ἀναισθησία |
|
αἰσθάνομαι |
ie. *h₂eu-is- percibir |
ἀναίσθητος |
|
αἶσχος |
desconocida |
αἰσχρός |
|
αἶσχος |
desconocida |
αἰσχύνη |
|
αἶσχος |
desconocida |
αἰσχύνω |
|
αἶσχος |
desconocida |
ἀναίσχυντος |
|
αἰτέω |
protogr. *αἶτος participación |
ἀπαιτέω |
αἰτία |
αἰτέω |
protogr. *αἶτος participación |
ἀπαιτέω |
αἴτιος |
αἰτέω |
protogr. *αἶτος participación |
ἀπαιτέω |
αἴνυμαι |
αἰτέω |
protogr. *αἶτος participación |
ἐξαιτέω |
αἰτία |
αἰτέω |
protogr. *αἶτος participación |
ἐξαιτέω |
αἴτιος |
αἰτέω |
protogr. *αἶτος participación |
ἐξαιτέω |
αἴνυμαι |
αἰτία |
protogr. *αἶτος participación |
αἰτιάομαι |
αἰτέω |
αἰτία |
protogr. *αἶτος participación |
αἰτιάομαι |
αἴτιος |
αἰτία |
protogr. *αἶτος participación |
αἰτιάομαι |
αἴνυμαι |
αἰτία |
protogr. *αἶτος participación |
αἰτιολογία |
αἰτέω |
αἰτία |
protogr. *αἶτος participación |
αἰτιολογία |
αἴτιος |
αἰτία |
protogr. *αἶτος participación |
αἰτιολογία |
αἴνυμαι |
αἴτιος |
protogr. *αἶτος participación |
ἀναίτιος |
αἰτέω |
αἴτιος |
protogr. *αἶτος participación |
ἀναίτιος |
αἰτία |
αἴτιος |
protogr. *αἶτος participación |
ἀναίτιος |
αἴνυμαι |
αἰχμή |
ie. *h₂eiḱ-m- lanza |
αἰχμάλωτος |
|
ἀίω |
ie. *h₂euis- percibir |
ἐπαίω |
|
ἀκόλουθος |
|
ἀκολουθέω |
|
ἄκος |
desconocida |
ἀκεστός |
|
ἄκος |
desconocida |
ἀνήκεστος |
|
ἄκος |
desconocida |
πανάκεια |
|
ἀκούω |
ie. *h₂kous- oír |
ἀκοή |
|
ἀκούω |
ie. *h₂kous- oír |
ἄκουσις |
|
ἀκούω |
ie. *h₂kous- oír |
ἀκουστικός |
|
ἀκούω |
ie. *h₂kous- oír |
ὑπακούω |
|
ἀκούω |
ie. *h₂kous- oír |
ὑπήκοος |
|
ἀκριβής |
desconocida |
ἀκρίβεια |
|
ἀκριβής |
desconocida |
ἀκριβόω |
|
ἄκρος |
ie. *h₂eḱ- agudo |
ἀκμάζω |
ἄκων |
ἄκρος |
ie. *h₂eḱ- agudo |
ἀκμή |
ἄκων |
ἄκρος |
ie. *h₂eḱ- agudo |
ἄκρα |
ἄκων |
ἄκρος |
ie. *h₂eḱ- agudo |
ἀκροάομαι |
ἄκων |
ἄκρος |
ie. *h₂eḱ- agudo |
ἀκρόασις |
ἄκων |
ἄκρος |
ie. *h₂eḱ- agudo |
ἀκρόπολις |
ἄκων |
ἄκρος |
ie. *h₂eḱ- agudo |
ἀκρώμιον |
ἄκων |
ἄκρος |
ie. *h₂eḱ- agudo |
ἀκρωτήριον |
ἄκων |
ἄκων |
ie. *h₂eḱ- |
ἄκανθος |
ἄκρος agudo |
ἄκων |
ie. *h₂eḱ- |
ἀκοντίζω |
ἄκρος agudo |
ἄλγος |
desconocida |
ἀλγεινός |
|
ἄλγος |
desconocida |
ἀλγέω |
|
ἄλγος |
desconocida |
ἀλγηδών |
|
ἄλγος |
desconocida |
ἀργαλέος |
|
ἄλγος |
desconocida |
καρδιαλγία |
|
ἄλγος |
desconocida |
κεφαλαλγία |
|
ἄλγος |
desconocida |
ὀδονταλγία |
|
ἄλγος |
desconocida |
ὠταλγία |
|
ἀλείφω |
desconocida |
ἐξαλείφω |
|
ἀλέκτωρ |
|
ἀλεκτρυών |
|
ἀλέξω |
ie. *h₂lek-s- defender |
ἀλέκτωρ |
ἀλκή ie. *h₂elk- defensa |
ἁλίσκομαι |
ie. *ul̥h₃- coger |
αἰχμάλωτος |
|
ἁλίσκομαι |
ie. *ul̥h₃- coger |
ἅλωσις |
|
ἁλίσκομαι |
ie. *ul̥h₃- coger |
ἁλωτός |
|
ἁλίσκομαι |
ie. *ul̥h₃- coger |
ἀναλίσκω |
|
ἀλλάττω |
|
ἀπαλλαγή |
|
ἀλλάττω |
|
ἀπαλλάττω |
|
ἀλλάττω |
|
διαλλάττω |
|
ἄλλος |
ie. *h₂el-io- otro |
ἀλλά |
|
ἄλλος |
ie. *h₂el-io- otro |
ἀλλάττω |
|
ἄλλος |
ie. *h₂el-io- otro |
ἀλλήλους |
|
ἄλλος |
ie. *h₂el-io- otro |
ἄλλοθεν |
|
ἄλλος |
ie. *h₂el-io- otro |
ἄλλοθι |
|
ἄλλος |
ie. *h₂el-io- otro |
ἀλλοῖος |
|
ἄλλος |
ie. *h₂el-io- otro |
ἀλλοιόω |
|
ἄλλος |
ie. *h₂el-io- otro |
ἀλλοπάθεια |
|
ἄλλος |
ie. *h₂el-io- otro |
ἄλλοσε |
|
ἄλλος |
ie. *h₂el-io- otro |
ἄλλοτε |
|
ἄλλος |
ie. *h₂el-io- otro |
ἀλλότριος |
|
ἄλλος |
ie. *h₂el-io- otro |
διαλλάττω |
|
ἅλς |
ie. *seh₂-l- |
ἁλιεύς |
|
ἄλφι |
ie. *h₂elbʰi harina de cebada |
ἄλφιτον |
|
ἀλώπηξ |
ie. *h₂lop- zorro |
ἀλωπεκία |
|
ἁμαρτάνω |
ie. *h₂mr̥̥t- fallar |
ἁμάρτημα |
|
ἁμαρτάνω |
ie. *h₂mr̥̥t- fallar |
ἁμαρτία |
|
ἁμαρτάνω |
ie. *h₂mr̥̥t- fallar |
διαμαρτάνω |
|
ἁμαρτάνω |
ie. *h₂mr̥̥t- fallar |
ἐξαμαρτάνω |
|
ἀμβλύς |
desconocida |
ἀμβλυωπία |
|
ἀμβλύς |
desconocida |
ἀμβλυωπός |
|
ἅμιλλα |
ie. discutida |
ἁμιλλάομαι |
|
ἀμνός |
ie. *h₂egʷ-n- cordero |
ἀμνίον |
|
ἁμο- |
ie. *smH-o- alguno |
μηδαμός |
εἷς |
ἀμύνω |
desconocida |
ἐπαμύνω |
|
ἀμφί |
ie. *h₂nt-bʰi de un lado y otro |
ἀμφίβιος |
ἄμφω ie. *h₂ent-bʰoh₁- ambos |
ἀμφί |
ie. *h₂nt-bʰi de un lado y otro |
ἀμφίβολος |
ἄμφω ie. *h₂ent-bʰoh₁- ambos |
ἀμφί |
ie. *h₂nt-bʰi de un lado y otro |
ἀμφιθέατρος |
ἄμφω ie. *h₂ent-bʰoh₁- ambos |
ἀμφί |
ie. *h₂nt-bʰi de un lado y otro |
ἀμφισβητέω |
ἄμφω ie. *h₂ent-bʰoh₁- ambos |
ἀμφί |
ie. *h₂nt-bʰi de un lado y otro |
ἀμφισβήτησις |
ἄμφω ie. *h₂ent-bʰoh₁- ambos |
ἀμφότερος |
|
ἀμφοτέρωθεν |
|
ἄμφω |
ie. *h₂ent-bʰoh₁- ambos |
ἀμφότερος |
ἀμφί ie. *h₂nt-bʰi de un lado y otro |
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναβαίνω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναβάλλω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνάβασις |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναβιόω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναβίωσις |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναβλέπω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναβολή |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναγιγνώσκω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναγράφω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνάγω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναδέω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνάθεμα |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνάθημα |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναιρέω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνακαλέω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνακρίνω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναλαμβάνω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναλίσκω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναλογία |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνάλογος |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνάλυσις |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναλύω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναμένω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναμιμνῄσκω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνάμνησις |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνάπαυσις |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναπαύω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναπείθω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναπληρόω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναπνέω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναπνοή |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνάστατος |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναστρέφω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναστροφή |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνατέλλω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνατέμνω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνατίθημι |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνατολή |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνατολικός |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνατομή |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνατρέπω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναφαίνω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναφέρω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀναχωρέω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἄνειμι |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνείρομαι |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνέρχομαι |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνερωτάω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνευρίσκω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνέχω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνήκω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνίημι |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνίστημι |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἄνοδος |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνοίγω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἀνορθόω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἄνω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἄνωθεν |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἐξανίστημι |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἐπάνειμι |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἐπανέρχομαι |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἐπανερωτάω |
|
ἀνά |
ie. *h₂en- arriba |
ἐπανορθόω |
|
ἀνάγκη |
desconocida |
ἀναγκάζω |
|
ἀνάγκη |
desconocida |
ἀναγκαῖος |
|
ἀνάγκη |
desconocida |
ἀναγκαστικός |
|
ἀναλίσκω |
|
ἀνάλωμα |
|
ἀναχωρέω |
|
ἀναχωρητής |
|
ἁνδάνω |
|
ἄσμενος |
|
ἀνήρ |
|
ἀνανδρία |
|
ἀνήρ |
|
ἄνανδρος |
|
ἀνήρ |
|
ἀνδραποδίζω |
|
ἀνήρ |
|
ἀνδράποδον |
|
ἀνήρ |
|
ἀνδρεία |
|
ἀνήρ |
|
ἀνδρεῖος |
|
ἀνήρ |
|
ἀνδριάς |
|
ἀνήρ |
|
ἀνδρίον |
|
ἀνήρ |
|
ἀνδροφόνος |
|
ἀνήρ |
|
ἀνδρών |
|
ἄνθος |
ie. *h₂endʰ- brote’, ‘flor |
ἄκανθος |
|
ἄνθος |
ie. *h₂endʰ- brote’, ‘flor |
ἄνθεμον |
|
ἄνθος |
ie. *h₂endʰ- brote’, ‘flor |
ἀνθέω |
|
ἄνθος |
ie. *h₂endʰ- brote’, ‘flor |
ἐξανθέω |
|
ἄνθος |
ie. *h₂endʰ- brote’, ‘flor |
ἐξάνθημα |
|
ἄνθος |
ie. *h₂endʰ- brote’, ‘flor |
χρυσάνθεμον |
|
ἄνθρωπος |
desconocida |
ἀνθρώπειος |
|
ἄνθρωπος |
desconocida |
ἀνθρωπικός |
|
ἄνθρωπος |
desconocida |
ἀνθρώπινος |
|
ἄνθρωπος |
desconocida |
ἀνθρωποειδής |
|
ἄνθρωπος |
desconocida |
ἀνθρωπολόγος |
|
ἄνθρωπος |
desconocida |
ἀνθρωπόμορφος |
|
ἄνθρωπος |
desconocida |
ἀνθρωποφαγία |
|
ἄνθρωπος |
desconocida |
ἀνθρωποφάγος |
|
ἄνθρωπος |
desconocida |
λυκανθρωπία |
|
ἄνθρωπος |
desconocida |
λυκάνθρωπος |
|
ἄνθρωπος |
desconocida |
μισανθρωπία |
|
ἄνθρωπος |
desconocida |
μισάνθρωπος |
|
ἄνθρωπος |
desconocida |
φιλανθρωπία |
|
ἄνθρωπος |
desconocida |
φιλάνθρωπος |
|
ἀνία |
desconocida |
ἀνιαρός |
|
ἀνία |
desconocida |
ἀνιάω |
|
ἄντα |
|
ἀντάω |
|
ἄντα |
|
ἀπαντάω |
|
ἀντί |
término de sustrato |
ἄντα |
|
ἀντί |
término de sustrato |
ἀνταγωνιστής |
|
ἀντί |
término de sustrato |
ἀντάω |
|
ἀντί |
término de sustrato |
ἀντέχω |
|
ἀντί |
término de sustrato |
ἀντιδίδωμι |
|
ἀντί |
término de sustrato |
ἀντίδικος |
|
ἀντί |
término de sustrato |
ἀντιλαμβάνω |
|
ἀντί |
término de sustrato |
ἀντιλέγω |
|
ἀντί |
término de sustrato |
ἀντίος |
|
ἀντί |
término de sustrato |
ἀντίπαλος |
|
ἀντί |
término de sustrato |
ἀντίπους |
|
ἀντί |
término de sustrato |
ἐναντιόομαι |
|
ἀντί |
término de sustrato |
ἐναντίος |
|
ἀντικρύ |
desconocida |
καταντικρύ |
|
ἄξιος |
|
ἀνάξιος |
|
ἄξιος |
|
ἀξία |
|
ἄξιος |
|
ἀξιόλογος |
|
ἄξιος |
|
ἀξιόω |
|
ἀπάτη |
desconocida |
ἀπατάω |
|
ἀπάτη |
desconocida |
ἐξαπατάω |
|
ἀπειλή |
|
ἀπειλέω |
|
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπαγγέλλω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπαγορεύω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπάγω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπαίρω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπαιτέω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπαλλαγή |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπαλλάττω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπαντάω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπαρνέομαι |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπεικάζω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἄπειμι (εἰμί) |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἄπειμι (εἶμι) |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπεῖπον |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπελαύνω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπεργάζομαι |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπέρχομαι |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπερῶ |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπεχθάνομαι |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπέχθεια |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπεχθής |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἄπιος |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποβαίνω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποβάλλω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποβλέπω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπόγειος |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπόγονος |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπογράφω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποδείκνυμι |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποδεικτικός |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπόδειξις |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποδέχομαι |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποδημέω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποδημία |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπόδημος |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποδιδράσκω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποδίδωμι |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποδοκιμάζω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποδύομαι |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποθήκη |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποθνήσκω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποικία |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἄποικος |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποκαλέω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποκλίνω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποκόπτω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποκρίνω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπόκρισις |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποκρύπτω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποκτείνω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπολαμβάνω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπολαύω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπολείπω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπόλλυμι |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπολογέομαι |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπολογία |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπολύω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπομνημονεύω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπονέμω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπονοέομαι |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπόνοια |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποπέμπω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποπλέω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποπληξία |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποπλήσσομαι |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποπνίγω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπόρρητος |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποσπάω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπόστασις |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποστέλλω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποστερέω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπόστολος |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποστρέφω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποτελέω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποτέμνω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποτίθημι |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποτίνω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποτρέπω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποφαίνω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποφέρω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποφεύγω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποχωρέω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀποψηφίζομαι |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀπωθέω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀφαιρέω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἄφεσις |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀφηγέομαι |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀφίημι |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀφικνέομαι |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀφίστημι |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀφομοιόω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀφορίζω |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπό |
ie. *h₂epo lejos |
ἀφορμή |
ἄψ ie. *h₂ep- desde’, ‘lejos |
ἀπολαύω |
ie. *leh₂u- presa’, ‘provecho |
ἀπόλαυσις |
λεία presa’, ‘botín |
ἅπτω |
ie. *h₂ep- juntar |
προσάπτω |
|
ἅπτω |
ie. *h₂ep- juntar |
συνάπτω |
|
ἄρα |
ie. *h₂(e)r- así, de hecho |
ἆρα |
ἀτάρ ie. *h₂et + *h₂(e)r- |
ἀρά |
ie. *h₂eru- prostrarse |
ἀράομαι |
|
ἄρα |
ie. *h₂(e)r- así, de hecho |
αὐτάρ |
ἀτάρ ie. *h₂et + *h₂(e)r- |
ἄρα |
ie. *h₂(e)r- así, de hecho |
γάρ |
ἀτάρ ie. *h₂et + *h₂(e)r- |
ἀραρίσκω |
ie. *h₂er- ajustar |
ἀρθρῖτις |
ἄρτι fijar |
ἀραρίσκω |
ie. *h₂er- ajustar |
ἄρθρον |
ἄρτι fijar |
ἀραρίσκω |
ie. *h₂er- ajustar |
ἅρμα |
ἄρτι fijar |
ἀραρίσκω |
ie. *h₂er- ajustar |
ἁρμόζω |
ἄρτι fijar |
ἀραρίσκω |
ie. *h₂er- ajustar |
ἁρμονία |
ἄρτι fijar |
ἀραρίσκω |
ie. *h₂er- ajustar |
ἁρμός |
ἄρτι fijar |
ἀραρίσκω |
ie. *h₂er- ajustar |
ἁρμοστής |
ἄρτι fijar |
ἀραρίσκω |
ie. *h₂er- ajustar |
ὅμηρος |
ἄρτι fijar |
ἀραρίσκω |
ie. *h₂er- ajustar |
συναρμόζω |
ἄρτι fijar |
Ἄργος |
ie. discutida |
Ἀργεῖος |
|
ἀργός |
ie. *h₂rǵ- blanco’, ‘brillante |
ἀργής |
ἄργυρος ie. *h₂erǵ- brillante, blanco |
ἀργός |
ie. *h₂rǵ- blanco’, ‘brillante |
ἐναργής |
ἄργυρος ie. *h₂erǵ- brillante, blanco |
ἄργυρος |
ie. *h₂erǵ- brillante, blanco |
ἀργύριον |
ἀργός ie. *h₂rǵ- blanco’, ‘brillante |
ἄργυρος |
ie. *h₂erǵ- brillante, blanco |
ἀργυροῦς |
ἀργός ie. *h₂rǵ- blanco’, ‘brillante |
ἄργυρος |
ie. *h₂erǵ- brillante, blanco |
φιλάργυρος |
ἀργός ie. *h₂rǵ- blanco’, ‘brillante |
ἀρείων |
desconocida |
ἀριστερός |
ἀρετή ie. *h₂erh₁-, |
ἀρείων |
desconocida |
ἀριστεύω |
ἀρετή ie. *h₂erh₁-, |
ἀρείων |
desconocida |
ἀριστοκράτης |
ἀρετή ie. *h₂erh₁-, |
ἀρείων |
desconocida |
ἀριστοκρατία |
ἀρετή ie. *h₂erh₁-, |
ἀρείων |
desconocida |
ἀριστοκρατικός |
ἀρετή ie. *h₂erh₁-, |
ἀρείων |
desconocida |
ἄριστος |
ἀρετή ie. *h₂erh₁-, |
ἀριθμός |
ie. *h₂rei- cuenta, número |
ἀριθμέω |
|
ἀριθμός |
ie. *h₂rei- cuenta, número |
ἀρίθμησις |
|
ἀριθμός |
ie. *h₂rei- cuenta, número |
ἀριθμητικός |
|
ἄριστον |
ie. *h₂eier- mañana |
ἀριστάω |
ἔδω ie. *h₁ed- comer |
ἄριστον |
ie. *h₁ed- comer |
ἀριστάω |
ἔδω |
ἀρκέω |
ie. *h₂erḱ- contener, mantener |
αὐτάρκεια |
|
ἀρκέω |
ie. *h₂erḱ- contener, mantener |
αὐτάρκης |
|
ἀρκέω |
ie. *h₂erḱ- contener, mantener |
ἐξαρκέω |
|
ἄρκτος |
ie. *h₂rtḱo- oso |
ἀρκτικός |
|
ἀρνέομαι |
ie. *h₂res- rehusar, negar |
ἀπαρνέομαι |
|
ἀρόω |
ie. *h₂erh₃- arar |
ἄρουρα |
|
ἁρπάζω |
término de sustrato |
ἁρπαγή |
|
ἁρπάζω |
término de sustrato |
ἁρπάγη |
|
ἁρπάζω |
término de sustrato |
διαρπάζω |
|
ἄρτι |
ie. *h₂er- fijar |
ἄρτιος |
ἀραρίσκω ajustar |
ἀρχή |
|
ἀρχαῖος |
|
ἀρχή |
|
ἀρχέτυπος |
|
ἀρχή |
|
μοναρχία |
|
ἀρχή |
|
ὀλιγαρχία |
|
ἀρχή |
|
ὀλιγαρχικός |
|
ἀρχή |
|
τετραρχία |
|
ἄρχω |
ie. *h₂r-sk-e/o- empezar |
ἀρχαῖος |
|
ἄρχω |
ie. *h₂r-sk-e/o- empezar |
ἀρχέτυπος |
|
ἄρχω |
ie. *h₂r-sk-e/o- empezar |
ἀρχή |
|
ἄρχω |
ie. *h₂r-sk-e/o- empezar |
ἀρχι- |
|
ἄρχω |
ie. *h₂r-sk-e/o- empezar |
ἀρχιτέκτων |
|
ἄρχω |
ie. *h₂r-sk-e/o- empezar |
ἀρχός |
|
ἄρχω |
ie. *h₂r-sk-e/o- empezar |
ἄρχων |
|
ἄρχω |
ie. *h₂r-sk-e/o- empezar |
δήμαρχος |
|
ἄρχω |
ie. *h₂r-sk-e/o- empezar |
ἱεράρχης |
|
ἄρχω |
ie. *h₂r-sk-e/o- empezar |
ἱεραρχία |
|
ἄρχω |
ie. *h₂r-sk-e/o- empezar |
μοναρχία |
|
ἄρχω |
ie. *h₂r-sk-e/o- empezar |
μοναρχικός |
|
ἄρχω |
ie. *h₂r-sk-e/o- empezar |
ταξίαρχος |
|
ἄρχω |
ie. *h₂r-sk-e/o- empezar |
τετραρχία |
|
ἄρχω |
ie. *h₂r-sk-e/o- empezar |
τριηραρχέω |
|
ἄρχω |
ie. *h₂r-sk-e/o- empezar |
τριηραρχία |
|
ἄρχω |
ie. *h₂r-sk-e/o- empezar |
τριήραρχος |
|
ἄρχω |
ie. *h₂r-sk-e/o- empezar |
ὑπάρχω |
|
ἀσκέω |
desconocida |
ἄσκησις |
|
ἀσκός |
desconocida |
ἀσκίτης |
|
ἀστήρ |
ie. *h₂ster- estrella |
ἀστρολάβιον |
|
ἀστήρ |
ie. *h₂ster- estrella |
ἀστρολάβος |
|
ἀστήρ |
ie. *h₂ster- estrella |
ἀστρολογία |
|
ἀστήρ |
ie. *h₂ster- estrella |
ἀστρολόγος |
|
ἀστήρ |
ie. *h₂ster- estrella |
ἄστρον |
|
ἀστήρ |
ie. *h₂ster- estrella |
ἀστρονομία |
|
ἀστήρ |
ie. *h₂ster- estrella |
ἀστρονόμος |
|
ἄστυ |
ie. *ueh₂stu- ciudad |
ἀστεῖος |
|
ἄστυ |
protogr. ϝαστυ |
ἀστεῖος |
|
ἄστυ |
ie. *ueh₂stu- ciudad |
ἀστός |
|
ἄστυ |
protogr. ϝαστυ |
ἀστός |
|
ἄστυ |
ie. *ueh₂stu- ciudad |
ἀστυνόμος |
|
ἄστυ |
protogr. ϝαστυ |
ἀστυνόμος |
|
ἀσφαλής |
|
ἀσφάλεια |
|
αὖ |
ie. *h₂eu de nuevo |
αὖθις |
|
αὖ |
ie. *h₂eu de nuevo |
αὐτάρ |
|
αὖ |
ie. *h₂eu de nuevo |
αὖτε |
|
αὐδή |
ie. *h₂ued- |
αὐδάω |
ἀείδω ie. *h₂weid- cantar |
αὐλή |
ie. *h₂eus-leh₂ refugio |
αὐλίζομαι |
ἰαύω ie. *h₂eu- pasar la noche |
αὐλή |
ie. *h₂eus-leh₂ refugio |
αὐλικός |
ἰαύω ie. *h₂eu- pasar la noche |
αὐλός |
ie. *h₂eu-l- flauta’, ‘tubo |
αὐλέω |
|
αὐλός |
ie. *h₂eu-l- flauta’, ‘tubo |
αὐλητής |
|
αὔξω |
ie. *h₂ueg-s- crecer |
αὔξησις |
|
αὐτός |
ie. *h₂eu de nuevo |
αὐθάδης |
ὁ ie. *so, *to este |
αὐτός |
ie. *h₂eu de nuevo |
αὐτάρκεια |
ὁ ie. *so, *to este |
αὐτός |
ie. *h₂eu de nuevo |
αὐτάρκης |
ὁ ie. *so, *to este |
αὐτός |
ie. *h₂eu de nuevo |
αὐτίκα |
ὁ ie. *so, *to este |
αὐτός |
ie. *h₂eu de nuevo |
αὐτόθεν |
ὁ ie. *so, *to este |
αὐτός |
ie. *h₂eu de nuevo |
αὐτόθι |
ὁ ie. *so, *to este |
αὐτός |
ie. *h₂eu de nuevo |
αὐτοκράτωρ |
ὁ ie. *so, *to este |
αὐτός |
ie. *h₂eu de nuevo |
αὐτόματος |
ὁ ie. *so, *to este |
αὐτός |
ie. *h₂eu de nuevo |
αὐτομολέω |
ὁ ie. *so, *to este |
αὐτός |
ie. *h₂eu de nuevo |
αὐτόμολος |
ὁ ie. *so, *to este |
αὐτός |
ie. *h₂eu de nuevo |
αὐτονομία |
ὁ ie. *so, *to este |
αὐτός |
ie. *h₂eu de nuevo |
αὐτόνομος |
ὁ ie. *so, *to este |
αὐτός |
ie. *h₂eu de nuevo |
αὐτουργός |
ὁ ie. *so, *to este |
αὐτός |
ie. *h₂eu de nuevo |
ἑαυτοῦ |
ὁ ie. *so, *to este |
αὐτός |
ie. *h₂eu de nuevo |
ἐμαυτοῦ |
ὁ ie. *so, *to este |
αὐτός |
ie. *h₂eu de nuevo |
ἐνταῦθα |
ὁ ie. *so, *to este |
αὐτός |
ie. *h₂eu de nuevo |
οὗτος |
ὁ ie. *so, *to este |
αὐτός |
ie. *h₂eu de nuevo |
τηνικαῦτα |
ὁ ie. *so, *to este |
Ἀφροδίτη |
desconocida |
ἀναφροδισία |
|
Ἀφροδίτη |
desconocida |
ἀναφρόδιτος |
|
Ἀφροδίτη |
desconocida |
ἀφροδισιακός |
|
Ἀφροδίτη |
desconocida |
ἀφροδίσιος |
|
Ἀφροδίτη |
desconocida |
Ἑρμαφρόδιτος |
|
ἄχθομαι |
ie. *h₂edʰǵʰ- oprimir |
ἄχθος |
|
ἄχνυμαι |
ie. *h₂egʰ- aflicción’, ‘miedo |
ἄχος |
|
βαθύς |
|
βάθος |
|
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
ἄβατος |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
ἀμφισβητέω |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
ἀμφισβήτησις |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
ἀναβαίνω |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
ἀνάβασις |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
ἀποβαίνω |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
βαδίζω |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
βάθρον |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
βάσις |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
βῆμα |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
διαβαίνω |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
διάβασις |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
ἐκβαίνω |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
καταβαίνω |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
μεταβαίνω |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
παραβαίνω |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
παράβασις |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
προβαίνω |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
πρόβατον |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
συμβαίνω |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βαίνω |
ie. *gʷem- / *gʷeh₂- |
ὑπερβαίνω |
βωμός ie. *gʷoh₂-mo- base’, ‘asiento |
βακτηρία |
término de sustrato |
βακτήριον |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
ἀμφίβολος |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
ἀναβάλλω |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
ἀναβολή |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
ἀποβάλλω |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
βέλος |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
διαβάλλω |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
διαβολή |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
διάβολος |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
ἐκβάλλω |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
ἐμβάλλω |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
ἐπιβάλλω |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
καταβάλλω |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
καταβολή |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
μεταβάλλω |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
μεταβολή |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
περιβάλλω |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
προβάλλω |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
προσβάλλω |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
προσβολή |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
συμβάλλω |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
συμβόλαιον |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
σύμβολον |
|
βάλλω |
ie. *gʷelh₁- lanzar’, ‘disparar |
ὑπερβάλλω |
|
βάπτω |
desconocida |
βαπτίζω |
|
βάρβαρος |
desconocida |
βαρβαρίζω |
|
βάρβαρος |
desconocida |
βαρβαρικός |
|
βάρβαρος |
desconocida |
βαρβαρισμός |
|
βαρύς |
ie. *gʷrh₂u- |
βαρέω |
|
βαρύς |
ie. *gʷrh₂u- |
βάρος |
|
βαρύς |
ie. *gʷrh₂u- |
βαρύνω |
|
βαρύς |
ie. *gʷrh₂u- |
βαρύτονος |
|
βάσανος |
egipcio baḫan piedra de toque |
βασανίζω |
|
βασιλεύς |
término de sustrato |
βασιλεία |
|
βασιλεύς |
término de sustrato |
βασίλειος |
|
βασιλεύς |
término de sustrato |
βασιλεύω |
|
βασιλεύς |
término de sustrato |
βασιλικός |
|
βέβαιος |
ie. discutida |
βεβαιόω |
|
βία |
ie. *gʷei- fuerza |
βιάζομαι |
|
βία |
ie. *gʷei- fuerza |
βίαιος |
|
βία |
ie. *gʷei- fuerza |
βιάω |
|
βίβλος |
desconocida |
βιβλιοθήκη |
|
βίβλος |
desconocida |
βιβλίον |
|
βιβρώσκω |
ie. *gʷerh₃- devorar |
βρῶμα |
|
βίος |
ie. *gʷih₃- vida |
ἀμφίβιος |
ζάω ie. *gʷeih₃- vivir |
βίος |
ie. *gʷih₃- vida |
ἀμφίβιος |
ὑγιής ie. *h₂iu- duradero |
βίος |
ie. *gʷih₃- vida |
ἀμφίβιος |
ὑγιής vivo’, ‘que dura mucho vivo |
βίος |
ie. *gʷih₃- vida |
ἀναβιόω |
ζάω ie. *gʷeih₃- vivir |
βίος |
ie. *gʷih₃- vida |
ἀναβιόω |
ὑγιής ie. *h₂iu- duradero |
βίος |
ie. *gʷih₃- vida |
ἀναβιόω |
ὑγιής vivo’, ‘que dura mucho vivo |
βίος |
ie. *gʷih₃- vida |
ἀναβίωσις |
ζάω ie. *gʷeih₃- vivir |
βίος |
ie. *gʷih₃- vida |
ἀναβίωσις |
ὑγιής ie. *h₂iu- duradero |
βίος |
ie. *gʷih₃- vida |
ἀναβίωσις |
ὑγιής vivo’, ‘que dura mucho vivo |
βίος |
ie. *gʷih₃- vida |
βιογραφία |
ζάω ie. *gʷeih₃- vivir |
βίος |
ie. *gʷih₃- vida |
βιογραφία |
ὑγιής ie. *h₂iu- duradero |
βίος |
ie. *gʷih₃- vida |
βιογραφία |
ὑγιής vivo’, ‘que dura mucho vivo |
βίος |
ie. *gʷih₃- vida |
βίοτος |
ζάω ie. *gʷeih₃- vivir |
βίος |
ie. *gʷih₃- vida |
βίοτος |
ὑγιής ie. *h₂iu- duradero |
βίος |
ie. *gʷih₃- vida |
βίοτος |
ὑγιής vivo’, ‘que dura mucho vivo |
βίος |
ie. *gʷih₃- vida |
βιόω |
ζάω ie. *gʷeih₃- vivir |
βίος |
ie. *gʷih₃- vida |
βιόω |
ὑγιής ie. *h₂iu- duradero |
βίος |
ie. *gʷih₃- vida |
βιόω |
ὑγιής vivo’, ‘que dura mucho vivo |
βλάβη |
término de sustrato |
βλαβερός |
|
βλάβη |
término de sustrato |
βλάβος |
|
βλάβη |
término de sustrato |
βλάπτω |
|
βλάβη |
término de sustrato |
βλασφημέω |
|
βλάβη |
término de sustrato |
βλασφημία |
|
βλάπτω |
|
ἀβλαβής |
|
βλαστάνω |
desconocida |
βλαστός |
|
βλέπω |
ie. discutida |
ἀναβλέπω |
|
βλέπω |
ie. discutida |
ἀποβλέπω |
|
βλέπω |
ie. discutida |
βλέφαρον |
|
βλώσκω |
ie. *melh₃- venir |
αὐτομολέω |
|
βλώσκω |
ie. *melh₃- venir |
αὐτόμολος |
|
βοή |
ie. discutida |
βοάω |
|
βοή |
ie. discutida |
βοήθεια |
|
βοή |
ie. discutida |
βοηθέω |
|
Βοιωτός |
ie. discutida |
Βοιώτιος |
|
βόσκω |
ie. *gʷeh₃- apacentar’, ‘dar de comer |
βόσκημα |
|
βόσκω |
ie. *gʷeh₃- apacentar’, ‘dar de comer |
βοτάνη |
|
βοτάνη |
|
βοτανικός |
|
βούλομαι |
ie. *gʷel-/gʷol- querer |
βούλευμα |
|
βούλομαι |
ie. *gʷel-/gʷol- querer |
βούλευσις |
|
βούλομαι |
ie. *gʷel-/gʷol- querer |
βουλευτήριον |
|
βούλομαι |
ie. *gʷel-/gʷol- querer |
βουλευτής |
|
βούλομαι |
ie. *gʷel-/gʷol- querer |
βουλεύω |
|
βούλομαι |
ie. *gʷel-/gʷol- querer |
βουλή |
|
βούλομαι |
ie. *gʷel-/gʷol- querer |
βούλησις |
|
βούλομαι |
ie. *gʷel-/gʷol- querer |
βουληφόρος |
|
βούλομαι |
ie. *gʷel-/gʷol- querer |
ἐπιβουλεύω |
|
βούλομαι |
ie. *gʷel-/gʷol- querer |
συμβουλεύω |
|
βούλομαι |
ie. *gʷel-/gʷol- querer |
συμβουλή |
|
βούλομαι |
ie. *gʷel-/gʷol- querer |
σύμβουλος |
|
βοῦς |
ie. *gʷeh₃-u- buey |
βόειος |
|
βοῦς |
ie. *gʷeh₃-u- buey |
βούγλωσσον |
|
βοῦς |
ie. *gʷeh₃-u- buey |
βουκολικός |
|
βοῦς |
ie. *gʷeh₃-u- buey |
βουκόλος |
|
βοῦς |
ie. *gʷeh₃-u- buey |
βοώτης |
|
βραδύς |
ie. *gʷr-du- lento’, ‘torpe |
βραδύνω |
|
βραδύς |
ie. *gʷr-du- lento’, ‘torpe |
βραδυπεψία |
|
βραδύς |
ie. *gʷr-du- lento’, ‘torpe |
βραδυτής |
|
βραχύς |
ie. *mr̥ǵʰú- corto |
βραχίων |
|
βραχύς |
ie. *mr̥ǵʰú- corto |
βραχυκέφαλος |
|
βραχύς |
ie. *mr̥ǵʰú- corto |
βραχυλογία |
|
βρόγχος |
término de sustrato |
βρόγχιον |
|
βρύω |
desconocida |
βρύον |
|
γάλα |
ie. *glkt- leche |
γαλακτικός |
|
γάλα |
ie. *glkt- leche |
γαλαξίας |
|
γαμέω |
ie. *ǵ(e)m- casarse |
γαμέτης |
|
γαμέω |
ie. *ǵ(e)m- casarse |
γάμος |
|
γαμέω |
ie. *ǵ(e)m- casarse |
μονογαμία |
|
γαμέω |
ie. *ǵ(e)m- casarse |
μονόγαμος |
|
γαμέω |
ie. *ǵ(e)m- casarse |
πολυγαμία |
|
γαμέω |
ie. *ǵ(e)m- casarse |
πολύγαμος |
|
γε |
ie. *ǵe |
γάρ |
|
γε |
ie. *ǵe |
γοῦν |
|
γέγωνα |
ie. discutida |
γεγωνός |
|
γελάω |
ie. *gelh₂- reír |
γέλοιος |
|
γελάω |
ie. *gelh₂- reír |
γέλως |
|
γελάω |
ie. *gelh₂- reír |
καταγελάω |
|
γένος |
ie. *gen- |
γενναῖος |
|
γέρας |
ie. *ǵerh₂- viejo’, ‘envejecer |
γεραιός |
γέρων |
γέρας |
ie. *ǵerh₂- viejo’, ‘envejecer |
γεραιός |
γῆρας |
γῆ |
desconocida |
ἀπόγειος |
|
γῆ |
desconocida |
γεωγραφία |
|
γῆ |
desconocida |
γεωμετρία |
|
γῆ |
desconocida |
γεωργέω |
|
γῆ |
desconocida |
γεωργία |
|
γῆ |
desconocida |
γεωργικός |
|
γῆ |
desconocida |
γεωργός |
|
γῆ |
desconocida |
περίγειος |
|
γῆ |
desconocida |
ὑπόγειος |
|
γῆρας |
ie. *ǵerh₂- viejo’, ‘envejecer |
γηράσκω |
γέρων |
γῆρας |
ie. *ǵerh₂- viejo’, ‘envejecer |
γηράσκω |
γέρας |
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
-γένεια |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
-γενής |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
ἀγεννής |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
ἀγεννησία |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
ἀπόγονος |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
γενεά |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
γενεαλογία |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
γένεσις |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
γέννα |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
γεννάω |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
γένος |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
γνήσιος |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
γονεύς |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
γονή |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
γόνος |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
ἐγγίγνομαι |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
ἐπιγίγνομαι |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
ἑτερογενής |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
εὐγένεια |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
εὐγενής |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
ἠριγένεια |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
θεογονία |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
κασίγνητος |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
κοσμογονία |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
κοσμογόνος |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
παραγίγνομαι |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
περιγίγνομαι |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
πρόγονος |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
προσγίγνομαι |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
συγγένεια |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
συγγενής |
|
γίγνομαι |
ie. *ǵenh₁- llegar a ser |
συγγίγνομαι |
|
γιγνώσκω |
ie. *ǵneh₃ conocer |
ἀγνοέω |
|
γιγνώσκω |
ie. *ǵneh₃ conocer |
ἄγνοια |
|
γιγνώσκω |
ie. *ǵneh₃ conocer |
ἄγνωστος |
|
γιγνώσκω |
ie. *ǵneh₃ conocer |
ἀναγιγνώσκω |
|
γιγνώσκω |
ie. *ǵneh₃ conocer |
γνώμη |
|
γιγνώσκω |
ie. *ǵneh₃ conocer |
γνωμικός |
|
γιγνώσκω |
ie. *ǵneh₃ conocer |
γνώμων |
|
γιγνώσκω |
ie. *ǵneh₃ conocer |
γνωρίζω |
|
γιγνώσκω |
ie. *ǵneh₃ conocer |
γνώριμος |
|
γιγνώσκω |
ie. *ǵneh₃ conocer |
γνώρισμα |
|
γιγνώσκω |
ie. *ǵneh₃ conocer |
γνῶσις |
|
γιγνώσκω |
ie. *ǵneh₃ conocer |
διαγιγνώσκω |
|
γιγνώσκω |
ie. *ǵneh₃ conocer |
ἐπιγιγνώσκω |
|
γιγνώσκω |
ie. *ǵneh₃ conocer |
καταγιγνώσκω |
|
γιγνώσκω |
ie. *ǵneh₃ conocer |
μεταγιγνώσκω |
|
γιγνώσκω |
ie. *ǵneh₃ conocer |
συγγιγνώσκω |
|
γιγνώσκω |
ie. *ǵneh₃ conocer |
συγγνώμη |
|
γιγνώσκω |
ie. *ǵneh₃ conocer |
φυσιογνωμονία |
|
γλαῦξ |
término de sustrato |
γλαυκῶπις |
|
γλυκύς |
ie. *dlku- |
γλυκερός |
|
γλύφω |
ie. *gleubʰ- grabar |
γλυπτικός |
|
γλύφω |
ie. *gleubʰ- grabar |
ἱερογλυφικός |
|
γλῶσσα |
ie. *glōgʰ-s que acaba en punta |
βούγλωσσον |
|
γλῶσσα |
ie. *glōgʰ-s que acaba en punta |
γλωσσηματικός |
|
γλῶσσα |
ie. *glōgʰ-s que acaba en punta |
δίγλωσσος |
|
γλῶσσα |
ie. *glōgʰ-s que acaba en punta |
κυνόγλωσσος |
|
γλῶσσα |
ie. *glōgʰ-s que acaba en punta |
πολύγλωσσος |
|
γοάω |
ie. *gʷou(H)- llamar |
γόος |
|
γόνος |
|
ἀπόγονος |
|
γόνος |
|
πρόγονος |
|
γόνυ |
ie. *ǵenu-, *ǵonu- rodilla |
γωνία |
|
γόνυ |
ie. *ǵenu-, *ǵonu- rodilla |
διαγώνιος |
|
γόνυ |
ie. *ǵenu-, *ǵonu- rodilla |
ἑξάγωνος |
|
γόνυ |
ie. *ǵenu-, *ǵonu- rodilla |
ἑπτάγωνος |
|
γόνυ |
ie. *ǵenu-, *ǵonu- rodilla |
πεντάγωνος |
|
γόνυ |
ie. *ǵenu-, *ǵonu- rodilla |
τετράγωνος |
|
γόνυ |
ie. *ǵenu-, *ǵonu- rodilla |
τρίγωνος |
|
γράμμα |
|
γραμματεῖον |
|
γράμμα |
|
γραμματεύς |
|
γράμμα |
|
γραμματίζω |
|
γράμμα |
|
γραμματικός |
|
γράμμα |
|
διάγραμμα |
|
γράμμα |
|
ἐπίγραμμα |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
-γραφία |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
ἄγραφος |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
ἀναγράφω |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
ἀπογράφω |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
βιογραφία |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
γεωγραφία |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
γράμμα |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
γραμματεῖον |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
γραμματεύς |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
γραμματίζω |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
γραμματικός |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
γραμματιστής |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
γραμμή |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
γραφεύς |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
γραφή |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
γραφικός |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
διάγραμμα |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
ἐγγράφω |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
εἰκονογραφία |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
εἰκονογράφος |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
ἐπιγραφή |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
ζωγράφος |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
ἱστοριογραφία |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
ἱστοριογράφος |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
καλλιγραφία |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
κοσμογραφία |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
ὀρθογραφία |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
παραγράφω |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
πολυγραφία |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
πολυγράφος |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
πρόγραμμα |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
προγράφω |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
προσγράφω |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
σκηνογραφία |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
σύγγραμμα |
|
γράφω |
ie. *g(e)rbʰ- grabar |
συγγράφω |
|
γρυπός |
término de sustrato |
γρύψ |
|
γυμνός |
ie. *nogʷ-no- desnudo |
γυμνάζω |
|
γυμνός |
ie. *nogʷ-no- desnudo |
γυμνασία |
|
γυμνός |
ie. *nogʷ-no- desnudo |
γυμνάσιον |
|
γυμνός |
ie. *nogʷ-no- desnudo |
γυμναστής |
|
γυμνός |
ie. *nogʷ-no- desnudo |
γυμναστικός |
|
γυμνός |
ie. *nogʷ-no- desnudo |
γυμνόω |
|
γυνή |
ie. *gʷen-h₂ mujer |
γυναικεῖος |
|
γυνή |
ie. *gʷen-h₂ mujer |
μισογύνης |
|
γυνή |
ie. *gʷen-h₂ mujer |
μισογυνία |
|
δαίομαι |
ie. *deh₂-(i)- dividir’, ‘cortar |
δαιμόνιος |
δατέομαι ie. *dh₂- dividir |
δαίομαι |
ie. *deh₂-(i)- dividir’, ‘cortar |
δαίμων |
δατέομαι ie. *dh₂- dividir |
δαίομαι |
ie. *deh₂-(i)- dividir’, ‘cortar |
εὐδαιμονέω |
δατέομαι ie. *dh₂- dividir |
δαίομαι |
ie. *deh₂-(i)- dividir’, ‘cortar |
εὐδαιμονία |
δατέομαι ie. *dh₂- dividir |
δαίομαι |
ie. *deh₂-(i)- dividir’, ‘cortar |
εὐδαίμων |
δατέομαι ie. *dh₂- dividir |
δάκρυον |
ie. *dr̥̥ḱ-h2kru- lágrima |
δακρύω |
|
δάκτυλος |
desconocida |
δακτύλιος |
|
δάκτυλος |
desconocida |
πενταδάκτυλος |
|
δάμνημι |
ie. *demh₂- domar |
δαμάζω |
|
δάμνημι |
ie. *demh₂- domar |
δάμαλις |
|
δάνος |
|
δανείζω |
|
δάπτω |
ie. discutida |
δαπανάω |
|
δάπτω |
ie. discutida |
δαπάνη |
|
δάπτω |
ie. discutida |
δαψιλής |
|
δέ |
ie. *de |
μηδαμός |
|
δέ |
ie. *de |
μηδέ |
|
δέ |
ie. *de |
μηδέπω |
|
δέ |
ie. *de |
μηδέτερος |
|
δέ |
ie. *de |
ὅδε |
|
δέ |
ie. *de |
οὐδέ |
|
δέ |
ie. *de |
οὐδέποτε |
|
δέ |
ie. *de |
οὐδέπω |
|
δέ |
ie. *de |
τοσόσδε |
|
δέ |
ie. *de |
ὧδε |
|
δείδω |
ie. *dwei- temer |
ἀδεής |
|
δείδω |
ie. *dwei- temer |
δειλία |
|
δείδω |
ie. *dwei- temer |
δειλός |
|
δείδω |
ie. *dwei- temer |
δεινός |
|
δείδω |
ie. *dwei- temer |
δέος |
|
δείκνυμι |
ie. *deiḱ- mostrar |
ἀποδείκνυμι |
δίκη |
δείκνυμι |
ie. *deiḱ- mostrar |
ἀποδεικτικός |
δίκη |
δείκνυμι |
ie. *deiḱ- mostrar |
ἀπόδειξις |
δίκη |
δείκνυμι |
ie. *deiḱ- mostrar |
δεῖγμα |
δίκη |
δείκνυμι |
ie. *deiḱ- mostrar |
ἐνδείκνυμι |
δίκη |
δείκνυμι |
ie. *deiḱ- mostrar |
ἔνδειξις |
δίκη |
δείκνυμι |
ie. *deiḱ- mostrar |
ἐπιδείκνυμι |
δίκη |
δείκνυμι |
ie. *deiḱ- mostrar |
παράδειγμα |
δίκη |
δείκνυμι |
ie. *deiḱ- mostrar |
παραδειγματικός |
δίκη |
δείκνυμι |
ie. *deiḱ- mostrar |
ὑποδείκνυμι |
δίκη |
δεῖπνον |
desconocida |
δειπνέω |
|
δέκα |
ie. *deḱm diez |
-κοντα |
δύο ie. *duu̯o dos |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
-κοντα |
εἴκοσι ie. *dui-dkmt-i(H) veinte |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
-κοντα |
ἑκατόν ie. *dḱmtom, |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
δεκάλογος |
δύο ie. *duu̯o dos |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
δεκάλογος |
εἴκοσι ie. *dui-dkmt-i(H) veinte |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
δεκάλογος |
ἑκατόν ie. *dḱmtom, |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
δεκάς |
δύο ie. *duu̯o dos |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
δεκάς |
εἴκοσι ie. *dui-dkmt-i(H) veinte |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
δεκάς |
ἑκατόν ie. *dḱmtom, |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
δέκατος |
δύο ie. *duu̯o dos |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
δέκατος |
εἴκοσι ie. *dui-dkmt-i(H) veinte |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
δέκατος |
ἑκατόν ie. *dḱmtom, |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
δώδεκα |
δύο ie. *duu̯o dos |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
δώδεκα |
εἴκοσι ie. *dui-dkmt-i(H) veinte |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
δώδεκα |
ἑκατόν ie. *dḱmtom, |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
δωδεκάεδρον |
δύο ie. *duu̯o dos |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
δωδεκάεδρον |
εἴκοσι ie. *dui-dkmt-i(H) veinte |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
δωδεκάεδρον |
ἑκατόν ie. *dḱmtom, |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
ἑβδομήκοντα |
δύο ie. *duu̯o dos |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
ἑβδομήκοντα |
εἴκοσι ie. *dui-dkmt-i(H) veinte |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
ἑβδομήκοντα |
ἑκατόν ie. *dḱmtom, |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
ἐνενήκοντα |
δύο ie. *duu̯o dos |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
ἐνενήκοντα |
εἴκοσι ie. *dui-dkmt-i(H) veinte |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
ἐνενήκοντα |
ἑκατόν ie. *dḱmtom, |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
ἑξήκοντα |
δύο ie. *duu̯o dos |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
ἑξήκοντα |
εἴκοσι ie. *dui-dkmt-i(H) veinte |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
ἑξήκοντα |
ἑκατόν ie. *dḱmtom, |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
ὀγδοήκοντα |
δύο ie. *duu̯o dos |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
ὀγδοήκοντα |
εἴκοσι ie. *dui-dkmt-i(H) veinte |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
ὀγδοήκοντα |
ἑκατόν ie. *dḱmtom, |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
πεντήκοντα |
δύο ie. *duu̯o dos |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
πεντήκοντα |
εἴκοσι ie. *dui-dkmt-i(H) veinte |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
πεντήκοντα |
ἑκατόν ie. *dḱmtom, |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
τεσσαράκοντα |
δύο ie. *duu̯o dos |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
τεσσαράκοντα |
εἴκοσι ie. *dui-dkmt-i(H) veinte |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
τεσσαράκοντα |
ἑκατόν ie. *dḱmtom, |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
τριάκοντα |
δύο ie. *duu̯o dos |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
τριάκοντα |
εἴκοσι ie. *dui-dkmt-i(H) veinte |
δέκα |
ie. *deḱm diez |
τριάκοντα |
ἑκατόν ie. *dḱmtom, |
δελφύς |
ie. *gʷelbʰu- vientre |
ἀδελφός |
|
δελφύς |
ie. *gʷelbʰu- vientre |
δελφίς |
|
δελφύς |
ie. *gʷelbʰu- vientre |
Δελφοί |
|
δέμω |
ie. *demh₁- construir |
δέμας |
δεσπότης ie. *dems casa |
δέμω |
ie. *demh₁- construir |
δέμας |
δεσπότης ie. *pot- señor |
δέμω |
ie. *demh₁- construir |
δέμας |
δόμος ie. *domo- casa |
δέμω |
ie. *demh₁- construir |
δῶμα |
δεσπότης ie. *dems casa |
δέμω |
ie. *demh₁- construir |
δῶμα |
δεσπότης ie. *pot- señor |
δέμω |
ie. *demh₁- construir |
δῶμα |
δόμος ie. *domo- casa |
δέμω |
ie. *demh₁- construir |
οἰκοδόμος |
δεσπότης ie. *dems casa |
δέμω |
ie. *demh₁- construir |
οἰκοδόμος |
δεσπότης ie. *pot- señor |
δέμω |
ie. *demh₁- construir |
οἰκοδόμος |
δόμος ie. *domo- casa |
δέος |
|
ἀδεής |
|
δέος |
|
ἄδεια |
|
δέρκομαι |
ie. *derḱ- ver |
δράκων |
|
δέρω |
ie. *der- despellejar |
δέρμα |
|
δέρω |
ie. *der- despellejar |
ἐπιδερμίς |
|
δέρω |
ie. *der- despellejar |
παχύδερμος |
|
δεσμός |
|
δεσμεύω |
|
δεσπότης |
ie. *dems casa |
δέσποινα |
δόμος ie. *domo- |
δεσπότης |
ie. *dems casa |
δέσποινα |
δέμω ie. *demh₁- construir |
δεσπότης |
ie. *pot- señor |
δέσποινα |
δόμος ie. *domo- casa |
δεσπότης |
ie. *pot- señor |
δέσποινα |
δέμω ie. *demh₁- construir |
δέχομαι |
ie. *deḱ- ser apropiado |
ἀδόκητος |
δοκέω gr. δέχομαι |
δέχομαι |
ie. *deḱ- ser apropiado |
ἄδοξος |
δοκέω gr. δέχομαι |
δέχομαι |
ie. *deḱ- ser apropiado |
ἀποδέχομαι |
δοκέω gr. δέχομαι |
δέχομαι |
ie. *deḱ- ser apropiado |
διαδέχομαι |
δοκέω gr. δέχομαι |
δέχομαι |
ie. *deḱ- ser apropiado |
διαδοχή |
δοκέω gr. δέχομαι |
δέχομαι |
ie. *deḱ- ser apropiado |
διάδοχος |
δοκέω gr. δέχομαι |
δέχομαι |
ie. *deḱ- ser apropiado |
δοκός |
δοκέω gr. δέχομαι |
δέχομαι |
ie. *deḱ- ser apropiado |
δόξα |
δοκέω gr. δέχομαι |
δέχομαι |
ie. *deḱ- ser apropiado |
δωροδοκέω |
δοκέω gr. δέχομαι |
δέχομαι |
ie. *deḱ- ser apropiado |
δωροδοκία |
δοκέω gr. δέχομαι |
δέχομαι |
ie. *deḱ- ser apropiado |
δωροδόκος |
δοκέω gr. δέχομαι |
δέχομαι |
ie. *deḱ- ser apropiado |
ἐνδέχομαι |
δοκέω gr. δέχομαι |
δέχομαι |
ie. *deḱ- ser apropiado |
ἑτεροδοξία |
δοκέω gr. δέχομαι |
δέχομαι |
ie. *deḱ- ser apropiado |
ἑτερόδοξος |
δοκέω gr. δέχομαι |
δέχομαι |
ie. *deḱ- ser apropiado |
παραδέχομαι |
δοκέω gr. δέχομαι |
δέχομαι |
ie. *deḱ- ser apropiado |
προσδέχομαι |
δοκέω gr. δέχομαι |
δέχομαι |
ie. *deḱ- ser apropiado |
ὑποδέχομαι |
δοκέω gr. δέχομαι |
δέω |
ie. *deh₁- atar |
ἀναδέω |
|
δέω |
ie. *deu(s)- carecer, necesitar |
δέησις |
|
δέω |
ie. *deh₁- atar |
δεσμός |
|
δέω |
ie. *deh₁- atar |
δεσμωτήριον |
|
δέω |
ie. *deu(s)- carecer, necesitar |
δεύτερος |
|
δέω |
ie. *deh₁- atar |
διαδέω |
|
δέω |
ie. *deh₁- atar |
διάδημα |
|
δέω |
ie. *deu(s)- carecer, necesitar |
ἐνδεής |
|
δέω |
ie. *deu(s)- carecer, necesitar |
ἔνδεια |
|
δέω |
ie. *deu(s)- carecer, necesitar |
ἐνδέω |
|
δέω |
ie. *deh₁- atar |
ἐνδέω |
|
δέω |
ie. *deu(s)- carecer, necesitar |
προσδέω |
|
δέω |
ie. *deh₁- atar |
προσδέω |
|
δέω |
ie. *deh₁- atar |
ὑποδέω |
|
δέω |
ie. *deh₁- atar |
ὑπόδημα |
|
δή |
ie. discutida |
δήπου |
|
δή |
ie. discutida |
δῆτα |
|
δή |
ie. discutida |
ἤδη |
|
δήιος |
desconocida |
δηιόω |
|
δῆλος |
ie. *deih₂-(e)lo- brillante |
ἄδηλος |
|
δῆλος |
ie. *deih₂-(e)lo- brillante |
δηλόω |
|
δῆλος |
ie. *deih₂-(e)lo- brillante |
κατάδηλος |
|
δῆμος |
ie. *deh₂-mo- pueblo |
ἀποδημέω |
|
δῆμος |
ie. *deh₂-mo- pueblo |
ἀποδημία |
|
δῆμος |
ie. *deh₂-mo- pueblo |
ἀπόδημος |
|
δῆμος |
ie. *deh₂-mo- pueblo |
δήμαρχος |
|
δῆμος |
ie. *deh₂-mo- pueblo |
δημεύω |
|
δῆμος |
ie. *deh₂-mo- pueblo |
δημηγορέω |
|
δῆμος |
ie. *deh₂-mo- pueblo |
δημηγορία |
|
δῆμος |
ie. *deh₂-mo- pueblo |
δημηγόρος |
|
δῆμος |
ie. *deh₂-mo- pueblo |
δήμιος |
|
δῆμος |
ie. *deh₂-mo- pueblo |
δημιουργέω |
|
δῆμος |
ie. *deh₂-mo- pueblo |
δημιουργός |
|
δῆμος |
ie. *deh₂-mo- pueblo |
δημοκρατία |
|
δῆμος |
ie. *deh₂-mo- pueblo |
δημόσιος |
|
δῆμος |
ie. *deh₂-mo- pueblo |
δημότης |
|
δῆμος |
ie. *deh₂-mo- pueblo |
δημοτικός |
|
δῆμος |
ie. *deh₂-mo- pueblo |
ἐπιδημέω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαβαίνω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαβάλλω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διάβασις |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαβολή |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διάβολος |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαγιγνώσκω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διάγραμμα |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διάγω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαγωνίζομαι |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαγώνιος |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαδέχομαι |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαδέω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διάδημα |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαδίδωμι |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαδοχή |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διάδοχος |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διάθεσις |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαθήκη |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαίρεσις |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαιρέω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαιτάω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαιτητής |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διακελεύομαι |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διακοσμέω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διακρίνω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διακριτικός |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διακωλύω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαλαμβάνω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαλέγομαι |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαλεκτικός |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διάλεκτος |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαλλάττω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαλογικός |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διάλογος |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαλύω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαμαρτάνω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαμαρτυρέω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαμάχομαι |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαμέλλω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαμένω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διάμετρος |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διανέμω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διανοέομαι |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διανόημα |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διάνοια |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διανομή |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαπεραίνω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαπονέω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαρπάζω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαρρέω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαρρήδην |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διάρροια |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διασκέπτομαι |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διασκοπέω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διάστημα |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διασώζω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διατάττω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διατείνω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διατηρέω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διατίθημι |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διατονικός |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διάτονος |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διατριβή |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διατρίβω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαφαίνω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαφανής |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαφερόντως |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαφέρω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαφεύγω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαφθείρω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαφορά |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαφορέω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διάφορος |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διαφυλάττω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
δίειμι |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διέξειμι |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διεξέρχομαι |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διέξοδος |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διέρχομαι |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διηγέομαι |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διήγησις |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διίστημι |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διισχυρίζομαι |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διό |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διοικέω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διοίκησις |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διόλλυμι |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διομολογέομαι |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διορθόω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διορίζω |
|
διά |
ie. *dis separadamente |
διότι |
|
διαιτάω |
|
δίαιτα |
|
διαιτάω |
|
διαιτητής |
|
διάκονος |
ie. *ken- apresurarse |
διακονέω |
|
διδάσκω |
ie. *d(e)ns- enseñar |
διδακτός |
|
διδάσκω |
ie. *d(e)ns- enseñar |
διδασκαλία |
|
διδάσκω |
ie. *d(e)ns- enseñar |
διδάσκαλος |
|
διδράσκω |
ie. *dreh₂- correr |
ἀποδιδράσκω |
τρέχω ie. *dʰregʰ- |
διδράσκω |
ie. *dreh₂- correr |
ἀποδιδράσκω |
τρέχω ie. *drem- |
δίδωμι |
ie. *deh₃- dar |
ἀντιδίδωμι |
|
δίδωμι |
ie. *deh₃- dar |
ἀποδίδωμι |
|
δίδωμι |
ie. *deh₃- dar |
διαδίδωμι |
|
δίδωμι |
ie. *deh₃- dar |
δόσις |
|
δίδωμι |
ie. *deh₃- dar |
δοτέος |
|
δίδωμι |
ie. *deh₃- dar |
δωρεά |
|
δίδωμι |
ie. *deh₃- dar |
δωρέομαι |
|
δίδωμι |
ie. *deh₃- dar |
δωροδοκέω |
|
δίδωμι |
ie. *deh₃- dar |
δωροδοκία |
|
δίδωμι |
ie. *deh₃- dar |
δωροδόκος |
|
δίδωμι |
ie. *deh₃- dar |
δῶρον |
|
δίδωμι |
ie. *deh₃- dar |
ἐκδίδωμι |
|
δίδωμι |
ie. *deh₃- dar |
ἐπιδίδωμι |
|
δίδωμι |
ie. *deh₃- dar |
μεταδίδωμι |
|
δίδωμι |
ie. *deh₃- dar |
παραδίδωμι |
|
δίδωμι |
ie. *deh₃- dar |
προδίδωμι |
|
δίδωμι |
ie. *deh₃- dar |
προδότης |
|
δικάζω |
|
δικαστής |
|
δίκη |
ie. *deiḱ- mostrar |
ἀδικέω |
δείκνυμι |
δίκη |
ie. *deiḱ- mostrar |
ἀδίκημα |
δείκνυμι |
δίκη |
ie. *deiḱ- mostrar |
ἀδικία |
δείκνυμι |
δίκη |
ie. *deiḱ- mostrar |
ἄδικος |
δείκνυμι |
δίκη |
ie. *deiḱ- mostrar |
ἀντίδικος |
δείκνυμι |
δίκη |
ie. *deiḱ- mostrar |
δικάζω |
δείκνυμι |
δίκη |
ie. *deiḱ- mostrar |
δίκαιος |
δείκνυμι |
δίκη |
ie. *deiḱ- mostrar |
δικαιοσύνη |
δείκνυμι |
δίκη |
ie. *deiḱ- mostrar |
δικαιόω |
δείκνυμι |
δίκη |
ie. *deiḱ- mostrar |
δικαστήριον |
δείκνυμι |
δίκη |
ie. *deiḱ- mostrar |
δικαστής |
δείκνυμι |
δίς |
ie. *dui-s- dos veces |
δίγλωσσος |
δύο ie. *duu̯o dos |
δίς |
ie. *dui-s- dos veces |
διπλοῦς |
δύο ie. *duu̯o dos |
δίς |
ie. *dui-s- dos veces |
διπλόω |
δύο ie. *duu̯o dos |
δίς |
ie. *dui-s- dos veces |
δισσός |
δύο ie. *duu̯o dos |
δίς |
ie. *dui-s- dos veces |
δίφθογγος |
δύο ie. *duu̯o dos |
δίς |
ie. *dui-s- dos veces |
δίφρος |
δύο ie. *duu̯o dos |
δίς |
ie. *dui-s- dos veces |
δίχα |
δύο ie. *duu̯o dos |
δίς |
ie. *dui-s- dos veces |
διχῇ |
δύο ie. *duu̯o dos |
δίς |
ie. *dui-s- dos veces |
διχοτομία |
δύο ie. *duu̯o dos |
δίς |
ie. *dui-s- dos veces |
διχότομος |
δύο ie. *duu̯o dos |
δίψα |
término de sustrato |
διψάω |
|
δίψα |
término de sustrato |
πολυδίψιος |
|
δοκέω |
gr. δέχομαι |
ἀδόκητος |
δέχομαι ie. *deḱ- ser apropiado |
δοκέω |
gr. δέχομαι |
ἀποδοκιμάζω |
δέχομαι ie. *deḱ- ser apropiado |
δοκέω |
gr. δέχομαι |
ἀπροσδόκητος |
δέχομαι ie. *deḱ- ser apropiado |
δοκέω |
gr. δέχομαι |
δόγμα |
δέχομαι ie. *deḱ- ser apropiado |
δοκέω |
gr. δέχομαι |
δοκιμάζω |
δέχομαι ie. *deḱ- ser apropiado |
δοκέω |
gr. δέχομαι |
δόκιμος |
δέχομαι ie. *deḱ- ser apropiado |
δοκέω |
gr. δέχομαι |
δόξα |
δέχομαι ie. *deḱ- ser apropiado |
δοκέω |
gr. δέχομαι |
δοξολογία |
δέχομαι ie. *deḱ- ser apropiado |
δοκέω |
gr. δέχομαι |
εὐδοκιμέω |
δέχομαι ie. *deḱ- ser apropiado |
δοκέω |
gr. δέχομαι |
εὐδόκιμος |
δέχομαι ie. *deḱ- ser apropiado |
δοκέω |
gr. δέχομαι |
ὀρθόδοξος |
δέχομαι ie. *deḱ- ser apropiado |
δοκέω |
gr. δέχομαι |
προσδοκάω |
δέχομαι ie. *deḱ- ser apropiado |
δοκέω |
gr. δέχομαι |
συνδοκέω |
δέχομαι ie. *deḱ- ser apropiado |
δόμος |
ie. *domo- casa |
οἰκοδομέω |
δεσπότης ie. *dems |
δόμος |
ie. *domo- casa |
οἰκοδομέω |
δεσπότης ie. *pot- señor |
δόμος |
ie. *domo- casa |
οἰκοδομέω |
δέμω ie. *demh₁- construir |
δόξα |
|
ἄδοξος |
|
δόξα |
|
δοξάζω |
|
δόξα |
|
δοξολογία |
|
δόξα |
|
ἑτεροδοξία |
|
δόξα |
|
ἑτερόδοξος |
|
δόξα |
|
ὀρθόδοξος |
|
δόρυ |
ie. *doru-, dreu- árbol, madera |
δορυφορέω |
|
δόρυ |
ie. *doru-, dreu- árbol, madera |
δορυφόρος |
|
δόρυ |
ie. *doru-, dreu- árbol, madera |
δρῦς |
|
δοῦλος |
desconocida |
δουλεία |
|
δοῦλος |
desconocida |
δούλειος |
|
δοῦλος |
desconocida |
δουλεύω |
|
δοῦλος |
desconocida |
δουλόω |
|
δράω |
desconocida |
δρᾶμα |
|
δράω |
desconocida |
δραματικός |
|
δρῦς |
|
δρυτόμος |
|
δύναμαι |
desconocida |
ἀδυνατέω |
|
δύναμαι |
desconocida |
ἀδύνατος |
|
δύναμαι |
desconocida |
δυναμικός |
|
δύναμαι |
desconocida |
δύναμις |
|
δύναμαι |
desconocida |
δυναστεία |
|
δύναμαι |
desconocida |
δυναστεύω |
|
δύναμαι |
desconocida |
δυνάστης |
|
δύναμαι |
desconocida |
δυνατός |
|
δύο |
ie. *duu̯o dos |
δίδυμος |
δίς ie. *dui-s- dos veces |
δύο |
ie. *duu̯o dos |
δίδυμος |
δέκα ie. *deḱm diez |
δύο |
ie. *duu̯o dos |
δίδυμος |
εἴκοσι ie. *dui-dkmt-i(H) veinte |
δύο |
ie. *duu̯o dos |
δίδυμος |
ἑκατόν ie. *dḱmtom, |
δύο |
ie. *duu̯o dos |
δώδεκα |
δίς ie. *dui-s- dos veces |
δύο |
ie. *duu̯o dos |
δώδεκα |
δέκα ie. *deḱm diez |
δύο |
ie. *duu̯o dos |
δώδεκα |
εἴκοσι ie. *dui-dkmt-i(H) veinte |
δύο |
ie. *duu̯o dos |
δώδεκα |
ἑκατόν ie. *dḱmtom, |
δύο |
ie. *duu̯o dos |
δωδεκάεδρον |
δίς ie. *dui-s- dos veces |
δύο |
ie. *duu̯o dos |
δωδεκάεδρον |
δέκα ie. *deḱm diez |
δύο |
ie. *duu̯o dos |
δωδεκάεδρον |
εἴκοσι ie. *dui-dkmt-i(H) veinte |
δύο |
ie. *duu̯o dos |
δωδεκάεδρον |
ἑκατόν ie. *dḱmtom, |
δύομαι |
ie. *deu- penetrar |
ἀποδύομαι |
|
δύομαι |
ie. *deu- penetrar |
δύσις |
|
δύομαι |
ie. *deu- penetrar |
ἐνδύομαι |
|
δυσ- |
ie. *dus- |
δυσμενής |
|
δυσ- |
ie. *dus- |
δύσνοια |
|
δυσ- |
ie. *dus- |
δυσπεψία |
|
δυσ- |
ie. *dus- |
δύστηνος |
|
δυσ- |
ie. *dus- |
δυστυχέω |
|
δυσ- |
ie. *dus- |
δυστυχής |
|
δυσ- |
ie. *dus- |
δυστυχία |
|
δυσ- |
ie. *dus- |
δυσχεραίνω |
|
δυσ- |
ie. *dus- |
δυσχερής |
|
δυσ- |
ie. *dus- |
δυσωπία |
|
ἕ |
ie. *se él, ella |
ἑαυτοῦ |
σφεῖς |
ἕ |
ie. *se él, ella |
ἑαυτοῦ |
ἴδιος ie. *sue para él |
ἐάω |
protogr. *(σ)εϝᾰ- |
ἔα |
|
ἐάω |
protogr. *(σ)εϝᾰ- |
ἐατέος |
|
ἐγγύη |
ie. *gou-/gʷou- mano |
ἐγγυάω |
|
ἐγγύη |
ie. *gou-/gʷou- mano |
ἐγγυητής |
|
ἐγγύς |
desconocida |
ἐγγύθεν |
|
ἐγγύς |
desconocida |
ἐγγύτερος |
|
ἐγώ |
ie. *h₁eǵ-e/oH yo |
ἐμαυτοῦ |
|
ἐγώ |
ie. *h₁me |
ἐμαυτοῦ |
|
ἐγώ |
ie. *h₁eǵ-e/oH yo |
ἐμός |
|
ἐγώ |
ie. *h₁me |
ἐμός |
|
ἐγώ |
ie. *h₁eǵ-e/oH yo |
ἡμέτερος |
|
ἐγώ |
ie. *h₁me |
ἡμέτερος |
|
ἐγώ |
ie. *h₁eǵ-e/oH yo |
οἴμοι |
|
ἐγώ |
ie. *h₁me |
οἴμοι |
|
ἔδω |
ie. *h₁ed- comer |
ἐσθίω |
ἄριστον ie. *h₂eier- mañana |
ἔδω |
ie. *h₁ed- comer |
ἐσθίω |
ἄριστον |
ἔδω |
ie. *h₁ed- comer |
κατεσθίω |
ἄριστον ie. *h₂eier- mañana |
ἔδω |
ie. *h₁ed- comer |
κατεσθίω |
ἄριστον |
ἕζομαι |
ie. *sed- sentarse |
δωδεκάεδρον |
|
ἕζομαι |
ie. *sed- sentarse |
ἕδρα |
|
ἕζομαι |
ie. *sed- sentarse |
ἑξάεδρος |
|
ἕζομαι |
ie. *sed- sentarse |
καθέδρα |
|
ἕζομαι |
ie. *sed- sentarse |
καθίζω |
|
ἕζομαι |
ie. *sed- sentarse |
ὀκτάεδρος |
|
ἕζομαι |
ie. *sed- sentarse |
τετράεδρος |
|
ἔθος |
ie. *swedʰ- costumbre |
ἐθίζω |
ἦθος guarida |
εἰ |
desconocida |
εἴπερ |
|
εἰ |
desconocida |
εἶτα |
|
εἰ |
desconocida |
ἐπεί |
|
εἴδομαι |
ie. *ueid- ver |
-ειδής |
|
εἴδομαι |
ie. *ueid- ver |
ἀνθρωποειδής |
|
εἴδομαι |
ie. *ueid- ver |
εἶδος |
|
εἴδομαι |
ie. *ueid- ver |
εἰδωλολατρία |
|
εἴδομαι |
ie. *ueid- ver |
εἴδωλον |
|
εἴδομαι |
ie. *ueid- ver |
θυμοειδής |
|
εἴδομαι |
ie. *ueid- ver |
ἰδέα |
|
εἴδομαι |
ie. *ueid- ver |
ἰδέα |
|
εἴδομαι |
ie. *ueid- ver |
ἰδού |
|
εἴδομαι |
ie. *ueid- ver |
ἱστορία |
|
εἴδομαι |
ie. *ueid- ver |
ἱστοριογραφία |
|
εἴδομαι |
ie. *ueid- ver |
ἱστοριογράφος |
|
εἴδομαι |
ie. *ueid- ver |
ἵστωρ |
|
εἴδομαι |
ie. *ueid- ver |
κατεῖδον |
|
εἴδομαι |
ie. *ueid- ver |
οἶδα |
|
εἴδομαι |
ie. *ueid- ver |
περιεῖδον |
|
εἴδομαι |
ie. *ueid- ver |
σύνοιδα |
|
εἴκω |
ie. *ueig- retirarse |
ὑπείκω |
|
εἶμι |
ie. *h₁ei- ir |
ἄνειμι |
|
εἰμί |
ie. *h₁es- ser |
ἄπειμι (εἰμί) |
|
εἶμι |
ie. *h₁ei- ir |
ἄπειμι (εἶμι) |
|
εἶμι |
ie. *h₁ei- ir |
δίειμι |
|
εἶμι |
ie. *h₁ei- ir |
διέξειμι |
|
εἶμι |
ie. *h₁ei- ir |
εἴσειμι (εἶμι) |
|
εἰμί |
ie. *h₁es- ser |
ἔνειμι (εἰμί) |
|
εἰμί |
ie. *h₁es- ser |
ἔξειμι (εἰμί) |
|
εἶμι |
ie. *h₁ei- ir |
ἔξειμι (εἶμι) |
|
εἰμί |
ie. *h₁es- ser |
ἐξουσία |
|
εἶμι |
ie. *h₁ei- ir |
ἐπάνειμι |
|
εἰμί |
ie. *h₁es- ser |
ἔπειμι (εἰμί) |
|
εἶμι |
ie. *h₁ei- ir |
ἔπειμι (εἶμι) |
|
εἶμι |
ie. *h₁ei- ir |
ἐπέξειμι |
|
εἰμί |
ie. *h₁es- ser |
μέτειμι (εἰμί) |
|
εἶμι |
ie. *h₁ei- ir |
μέτειμι (εἶμι) |
|
εἰμί |
ie. *h₁es- ser |
οὐσία |
|
εἰμί |
ie. *h₁es- ser |
πάρειμι (εἰμί) |
|
εἶμι |
ie. *h₁ei- ir |
πάρειμι (εἶμι) |
|
εἰμί |
ie. *h₁es- ser |
περίειμι (εἰμί) |
|
εἶμι |
ie. *h₁ei- ir |
περίειμι (εἶμι) |
|
εἰμί |
ie. *h₁es- ser |
πρόειμι (εἰμί) |
|
εἶμι |
ie. *h₁ei- ir |
πρόειμι (εἶμι) |
|
εἰμί |
ie. *h₁es- ser |
πρόσειμι (εἰμί) |
|
εἶμι |
ie. *h₁ei- ir |
πρόσειμι (εἶμι) |
|
εἰμί |
ie. *h₁es- ser |
σύνειμι (εἰμί) |
|
εἶμι |
ie. *h₁ei- ir |
σύνειμι (εἶμι) |
|
εἰμί |
ie. *h₁es- ser |
συνουσία |
|
εἰμί |
ie. *h₁es- ser |
χρεών |
|
εἶπον |
ie. *h₁e-ue-ukʷ-om dije |
ἀπεῖπον |
ἔπος ie. *wekw- hablar |
εἶπον |
ie. *h₁e-ue-ukʷ-om dije |
ἐξεῖπον |
ἔπος ie. *wekw- hablar |
εἶπον |
ie. *h₁e-ue-ukʷ-om dije |
προεῖπον |
ἔπος ie. *wekw- hablar |
εἶπον |
ie. *h₁e-ue-ukʷ-om dije |
προσεῖπον |
ἔπος ie. *wekw- hablar |
εἴρομαι |
ie. *h₁r(e)u- preguntar |
ἀνείρομαι |
|
εἴρομαι |
ie. *h₁r(e)u- preguntar |
ἀνερωτάω |
|
εἴρομαι |
ie. *h₁r(e)u- preguntar |
ἐξείρομαι |
|
εἴρομαι |
ie. *h₁r(e)u- preguntar |
ἐπανερωτάω |
|
εἴρομαι |
ie. *h₁r(e)u- preguntar |
ἐπείρομαι |
|
εἴρομαι |
ie. *h₁r(e)u- preguntar |
ἐρωτάω |
|
εἴρομαι |
ie. *h₁r(e)u- preguntar |
ἐρώτημα |
|
εἴρομαι |
ie. *h₁r(e)u- preguntar |
ἐρώτησις |
|
εἰς |
|
εἰσάγω |
|
εἰς |
|
εἴσειμι (εἶμι) |
|
εἰς |
|
εἰσέρχομαι |
|
εἰς |
|
εἴσοδος |
|
εἰς |
|
εἰσπράττω |
|
εἰς |
|
εἰσφέρω |
|
εἰς |
|
εἴσω |
|
εἰς |
|
ἐπεισόδιον |
|
εἰς |
|
ἐπείσοδος |
|
εἷς |
|
ἑτερογενής |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
εἷς |
|
ἑτερογενής |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
εἷς |
|
ἑτερογενής |
ἁ- ie. *sm- |
εἷς |
|
ἑτερογενής |
ἁμο- ie. *smH-o- alguno |
εἷς |
|
ἑτεροδοξία |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
εἷς |
|
ἑτεροδοξία |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
εἷς |
|
ἑτεροδοξία |
ἁ- ie. *sm- |
εἷς |
|
ἑτεροδοξία |
ἁμο- ie. *smH-o- alguno |
εἷς |
|
ἑτερόδοξος |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
εἷς |
|
ἑτερόδοξος |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
εἷς |
|
ἑτερόδοξος |
ἁ- ie. *sm- |
εἷς |
|
ἑτερόδοξος |
ἁμο- ie. *smH-o- alguno |
εἷς |
|
ἑτερόκλιτος |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
εἷς |
|
ἑτερόκλιτος |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
εἷς |
|
ἑτερόκλιτος |
ἁ- ie. *sm- |
εἷς |
|
ἑτερόκλιτος |
ἁμο- ie. *smH-o- alguno |
εἷς |
|
ἕτερος |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
εἷς |
|
ἕτερος |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
εἷς |
|
ἕτερος |
ἁ- ie. *sm- |
εἷς |
|
ἕτερος |
ἁμο- ie. *smH-o- alguno |
εἷς |
|
ἑτερώνυμος |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
εἷς |
|
ἑτερώνυμος |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
εἷς |
|
ἑτερώνυμος |
ἁ- ie. *sm- |
εἷς |
|
ἑτερώνυμος |
ἁμο- ie. *smH-o- alguno |
εἷς |
|
μηδείς |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
εἷς |
|
μηδείς |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
εἷς |
|
μηδείς |
ἁ- ie. *sm- |
εἷς |
|
μηδείς |
ἁμο- ie. *smH-o- alguno |
εἷς |
|
μηδέτερος |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
εἷς |
|
μηδέτερος |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
εἷς |
|
μηδέτερος |
ἁ- ie. *sm- |
εἷς |
|
μηδέτερος |
ἁμο- ie. *smH-o- alguno |
εἷς |
|
οὐδαμός |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
εἷς |
|
οὐδαμός |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
εἷς |
|
οὐδαμός |
ἁ- ie. *sm- |
εἷς |
|
οὐδαμός |
ἁμο- ie. *smH-o- alguno |
εἷς |
|
οὐδείς |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
εἷς |
|
οὐδείς |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
εἷς |
|
οὐδείς |
ἁ- ie. *sm- |
εἷς |
|
οὐδείς |
ἁμο- ie. *smH-o- alguno |
εἷς |
|
οὐδέτερος |
ἅμα ie. *sm̥h₂- |
εἷς |
|
οὐδέτερος |
ὁμός ie. *som-h₂-o- igual |
εἷς |
|
οὐδέτερος |
ἁ- ie. *sm- |
εἷς |
|
οὐδέτερος |
ἁμο- ie. *smH-o- alguno |
εἶτα |
|
ἔπειτα |
|
εἴωθα |
ie. *swedʰ- costumbre |
ἔθος |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
διέξειμι |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
διεξέρχομαι |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
διέξοδος |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐκβαίνω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐκβάλλω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐκδίδωμι |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐκκλησία |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐκλέγω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐκλείπω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἔκλειψις |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐκπέμπω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐκπίπτω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐκπλήττω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐκπορίζω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐκτίνω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐκτομή |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐκτός |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐκφέρω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐκφεύγω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξάγω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξαιρέω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξαιτέω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξαλείφω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξαμαρτάνω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξανθέω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξάνθημα |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξανίστημι |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξαπατάω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξαρκέω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἔξειμι (εἰμί) |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἔξειμι (εἶμι) |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξεῖπον |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξείρομαι |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξελαύνω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξελέγχω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξεργάζομαι |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξερέω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξέρχομαι |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξετάζω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξευρίσκω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξηγέομαι |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξηγητής |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξίημι |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἔξοδος |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξουσία |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἔξω |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἔξωθεν |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξωτερικός |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξώτερος |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐξωτικός |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐπέξειμι |
|
ἐκ |
ie. *h₁eǵʰ-s fuera, desde |
ἐπεξέρχομαι |
|
ἑκάς |
ie. *sue-ḱns |
ἕκαστος |
|
ἑκάς |
ie. *sue-ḱns |
ἑκάστοτε |
|
ἕκαστος |
|
ἑκάστοτε |
|
ἕκαστος |
|
ἑκάτερος |
|
ἐκεῖ |
ie. *ḱe |
ἐκεῖθεν |
ἐκεῖνος ie. *h₁eno- eso |
ἐκεῖ |
ie. *ḱe |
ἐκεῖσε |
ἐκεῖνος ie. *h₁eno- eso |
ἐκεῖ |
ie. *ḱe |
σήμερον |
ἐκεῖνος ie. *h₁eno- eso |
ἐκεῖνος |
ie. *h₁eno- eso |
ἔνθα |
ἐκεῖ ie. *ḱe |
ἑκών |
ie. *ueḱ- querer, desear |
ἀκούσιος |
ἕκητι querer’, ‘desear |
ἑκών |
ie. *ueḱ- querer, desear |
ἑκούσιος |
ἕκητι querer’, ‘desear |
ἐλαία |
término de sustrato |
ἔλαιον |
|
ἐλαύνω |
ie. *h₁elh₂- conducir |
ἀπελαύνω |
|
ἐλαύνω |
ie. *h₁elh₂- conducir |
ἐλατός |
|
ἐλαύνω |
ie. *h₁elh₂- conducir |
ἐξελαύνω |
|
ἐλέγχω |
desconocida |
ἔλεγχος |
|
ἐλέγχω |
desconocida |
ἔλεγχος |
|
ἐλέγχω |
desconocida |
ἐξελέγχω |
|
ἔλεος |
desconocida |
ἐλεέω |
|
ἐλεύθερος |
ie. *h₁leudʰ- nacer’, ‘crecer |
ἀνελεύθερος |
|
ἐλεύθερος |
ie. *h₁leudʰ- nacer’, ‘crecer |
ἐλευθερία |
|
ἐλεύθερος |
ie. *h₁leudʰ- nacer’, ‘crecer |
ἐλευθερόω |
|
Ἕλλην |
desconocida |
Ἑλλάς |
|
Ἕλλην |
desconocida |
ἑλληνίζω |
|
Ἕλλην |
desconocida |
Ἑλληνικός |
|
ἑλληνίζω |
|
ἑλληνισμός |
|
ἔλπομαι |
|
ἐλπίζω |
|
ἔλπομαι |
|
ἐλπίς |
|
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐγγίγνομαι |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐγγράφω |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐγκαλέω |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐγκέφαλος |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἔγκλημα |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐγκρατής |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐγκύκλιος |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐγκωμιάζω |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐγκώμιος |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
εἰς |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
εἴσω |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐλλειπτικός |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐλλείπω |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἔλλειψις |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐμβάλλω |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐμμελής |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐμμένω |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἔμμηνος |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐμπάθεια |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐμπαθής |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐμπειρία |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐμπειρικός |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἔμπειρος |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐμπίπλημι |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐμπίπτω |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐμποδών |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐμποιέω |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐμπόριον |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἔμπορος |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἔμπροσθεν |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐμφαίνω |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐμφανής |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐμφανίζω |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἔμφρων |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἔμψυχος |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐναντιόομαι |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐναντίος |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐναργής |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐνδεής |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἔνδεια |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐνδείκνυμι |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἔνδειξις |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐνδέχομαι |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐνδέω |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐνδέω |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐνδύομαι |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἔνειμι (εἰμί) |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἔνθεν |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐνθένδε |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐνθυμέομαι |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐνίημι |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐνίστημι |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐννοέω |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἔντερον |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐντίθημι |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἔντιμος |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐντός |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐντρέπω |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐντροπή |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐντυγχάνω |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
ἐνύπνιον |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
μεσεντέριον |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
παρεγχέω |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἐν |
ie. *h₁en(i) en’, ‘dentro |
παρέγχυμα |
ἔνδον ie. *h₁endon dentro |
ἔνθα |
|
ἐνθάδε |
|
ἔνθα |
|
ἐνταῦθα |
|
ἔνθα |
|
ἐντεῦθεν |
|
ἔνθεν |
|
ἐνθένδε |
|
ἔνθεν |
|
ἐντεῦθεν |
|
ἔνιοι |
desconocida |
ἐνίοτε |
|
ἐννέα |
ie. *h₁neun nueve |
ἐνενήκοντα |
|
ἐννέα |
ie. *h₁neun nueve |
ἐννεασύλλαβος |
|
ἕννυμι |
ie. *ues- ropa |
ἐσθής |
|
ἕννυμι |
ie. *ues- ropa |
ἱμάτιον |
|
ἐνταῦθα |
|
ἐντεῦθεν |
|
ἕξ |
ie. *sueḱs |
ἑξάγωνος |
|
ἕξ |
ie. *sueḱs |
ἑξάεδρος |
|
ἕξ |
ie. *sueḱs |
ἑξάμετρος |
|
ἕξ |
ie. *sueḱs |
ἑξάπους |
|
ἕξ |
ie. *sueḱs |
ἑξάστυλος |
|
ἕξ |
ie. *sueḱs |
ἑξήκοντα |
|
ἐξαπίνης |
término de sustrato |
ἐξαίφνης |
|
ἐξηγέομαι |
|
ἐξήγησις |
|
ἐξηγέομαι |
|
ἐξηγητής |
|
ἔοικα |
ie. *we-woik- parecer(se) |
ἀπεικάζω |
|
ἔοικα |
ie. *we-woik- parecer(se) |
εἰκάζω |
|
ἔοικα |
ie. *we-woik- parecer(se) |
εἰκῇ |
|
ἔοικα |
ie. *we-woik- parecer(se) |
εἰκονογραφία |
|
ἔοικα |
ie. *we-woik- parecer(se) |
εἰκονογράφος |
|
ἔοικα |
ie. *we-woik- parecer(se) |
εἰκών |
|
ἔοικα |
ie. *we-woik- parecer(se) |
ἐπιεικής |
|
ἔοικα |
ie. *we-woik- parecer(se) |
προσέοικα |
|
ἐπᾴδω |
|
ἐπῳδός |
|
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἀνεπιστήμων |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπαγγέλλω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπάγω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπᾴδω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπαινέτης |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπαινέω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπαινή |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἔπαινος |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπαίρω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπαίω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπακολουθέω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπαμύνω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπάνειμι |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπανέρχομαι |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπανερωτάω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπανορθόω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπεί |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἔπειμι (εἰμί) |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἔπειμι (εἶμι) |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπείρομαι |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπεισόδιον |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπείσοδος |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἔπειτα |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπέξειμι |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπεξέρχομαι |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπέρχομαι |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπερωτάω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπέχω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιβάλλω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιβουλεύω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιγίγνομαι |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιγιγνώσκω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπίγραμμα |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιγραφή |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιδείκνυμι |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιδερμίς |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιδημέω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιδίδωμι |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιεικής |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιζητέω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιθυμέω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιθυμία |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπικαλέω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιλαμβάνω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιλανθάνομαι |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιλείπω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπίλοιπος |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιμέλεια |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιμελέομαι |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιμελητής |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπινοέω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπίνοια |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιορκέω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπίπεδος |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιπλήττω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπισκέπτομαι |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπίσταμαι |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιστατέω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιστάτης |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιστέλλω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιστήμων |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιστολή |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιστρέφω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιτάττω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιτάφιος |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιτελέω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιτίθημι |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιτιμάω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιτρέπω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπίτροπος |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιτυγχάνω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιφέρω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιχειρέω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιχείρησις |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπιχώριος |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπονομάζω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπῳδή |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπωνυμία |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐπώνυμος |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐφέπω |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐφήμερος |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐφίημι |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἐφίστημι |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπί |
ie. *h₁pi sobre |
ἔφορος |
ὄπισθεν ie. *h₂opi- cerca |
ἐπίσταμαι |
|
ἐπιστήμη |
|
ἐπίσταμαι |
|
ἐπιστήμων |
|
ἐπίτηδες |
desconocida |
ἐπιτήδειος |
|
ἐπίτηδες |
desconocida |
ἐπιτήδευμα |
|
ἐπίτηδες |
desconocida |
ἐπιτηδεύω |
|
ἕπομαι |
ie. *sekʷ- seguir |
ἐφέπω |
|
ἕπομαι |
ie. *sekʷ- seguir |
συνέπομαι |
|
ἑπτά |
ie. *septm siete |
ἑβδομάς |
|
ἑπτά |
ie. *septm siete |
ἑβδομήκοντα |
|
ἑπτά |
ie. *septm siete |
ἕβδομος |
|
ἑπτά |
ie. *septm siete |
ἑπτάγωνος |
|
ἔραμαι |
desconocida |
ἐραστής |
|
ἔραμαι |
desconocida |
ἐραστός |
|
ἔραμαι |
desconocida |
ἔρως |
|
ἔραμαι |
desconocida |
ἐρωτικός |
|
ἔραμαι |
desconocida |
παιδεραστής |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
-εργός |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
ἀπεργάζομαι |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
ἀργία |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
ἀργός |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
αὐτουργός |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
γεωργέω |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
γεωργία |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
γεωργικός |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
γεωργός |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
δημιουργέω |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
δημιουργός |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
ἐξεργάζομαι |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
ἐργάζομαι |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
ἐργασία |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
ἔρδω |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
εὐεργεσία |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
εὐεργετέω |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
εὐεργέτης |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
εὐεργός |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
κακουργέω |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
κακοῦργος |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
κατεργάζομαι |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
λειτουργέω |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
λειτουργία |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
λειτουργός |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
ὀργανικός |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
ὄργανον |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
πανοῦργος |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
πάρεργος |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
χειρουργέω |
|
ἔργον |
ie. *werǵ- / *worǵ- trabajo |
χειρουργία |
|
ἐρέτης |
|
τριήραρχος |
|
ἐρέτης |
|
τριήρης |
|
ἐρέτης |
|
ὑπηρετέω |
|
ἐρέτης |
|
ὑπηρέτης |
|
ἐρῆμος |
ie. *h₁r(e)h₁- separado |
ἐρημία |
|
ἔρις |
desconocida |
ἐρίζω |
|
ἕρκος |
|
πολιορκέω |
|
ἑρμηνεύς |
desconocida |
ἑρμηνεία |
|
ἑρμηνεύς |
desconocida |
ἑρμηνευτικός |
|
Ἑρμῆς |
desconocida |
Ἑρμαφρόδιτος |
|
ἔρχομαι |
ie. *h₁ergʰ- |
ἀνέρχομαι |
|
ἔρχομαι |
ie. *h₁leudʰ- |
ἀνέρχομαι |
|
ἔρχομαι |
ie. *h₁ergʰ- |
ἀπέρχομαι |
|
ἔρχομαι |
ie. *h₁leudʰ- |
ἀπέρχομαι |
|
ἔρχομαι |
ie. *h₁ergʰ- |
|