logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español

X Este diccionario está en construcción y ahora no cubre el lemario inicial propuesto. Visualización en dispositivos móviles
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
1 Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Dem.2.1Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoδαιμονίᾳ τινὶ καὶ θείᾳ παντάπασιν ἔοικεν εὐεργεσίᾳ se parece completamente a algún beneficio maravilloso y divinoδαιμόνιοςdivino, maravilloso, milagroso
Dem.2.2Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoμὴ χείρους περὶ ἡμᾶς αὐτοὺς εἶναι δόξομεν τῶν ὑπαρχόντων no parecerá que somos con nosotros mismos peores que las circunstanciasὑπάρχωcircunstancias, recursos, propiedades
Dem.2.2Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoδεῖ τοίνυν… τοῦτ’ ἤδη σκοπεῖν [ἡμᾶς] αὐτούς, ὅπως μὴ χείρους… εἶναι δόξομεν τῶν ὑπαρχόντων así pues es necesario que nosotros mismos consideremos eso ya, para que no parezca que somos inferiores a las circunstanciasχείρωνpeor, inferior
Dem.2.3Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoοὐχὶ καλῶς ἔχειν ἡγοῦμαι pienso que no está bienἔχωestar bien
Dem.2.3Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoδιὰ τί; ¿por qué?τίςquién, qué, cuál
Dem.2.4Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoὀφείλει τοῖς ὑπὲρ αὐτοῦ πεπολιτευμένοις χάριν debe gratitud a los que actúan políticamente a su favorπολιτεύωparticipar en política, actuar en política
Dem.2.5Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundo[Φίλιππος]... μέγας ηὐξήθη Filipo creció <hasta hacerse> poderosoμέγαςgrande, fuerte, poderoso, importante
Dem.2.6Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoἀπόρρητον ἐκεῖνο κατασκευάσαι tramar aquel (acuerdo) secretoκατασκευάζωpreparar, tramar
Dem.2.9Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoὑπ’ εὐνοίας por benevolenciaεὔνοιαbenevolencia, amabilidad
Dem.2.9Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoὅταν δ’ ἐκ πλεονεξίας καὶ πονηρίας τις ὥσπερ οὗτος ἰσχύσῃ cuando uno tiene fuerza a base de abuso y desvergüenzaἰσχύωtener fuerza, ser fuerte
Dem.2.10Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoτῶν πράξεων τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ὑποθέσεις ἀληθεῖς… προσήκει conviene que los fundamentos y los presupuestos de las acciones sean verdaderosἀρχήfundamento
Dem.2.11Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoφημὶ δὴ δεῖν ἡμᾶς τοῖς μὲν Ὀλυνθίοις βοηθεῖν… πρὸς δὲ Θετταλοὺς πρεσβείαν πέμπειν afirmo de hecho que es necesario que nosotros ayudemos a los de Olinto y enviemos una embajada a los tesaliosμένpor una parte… por otra
Dem.2.12Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoὑμῶν… ὄντων ἐπὶ τοῖς πράγμασιν estando vosotros sobre los asuntosεἰμίestar, ser
Dem.2.12Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoσκοπεῖσθε… ὅπως μὴ λόγους ἐροῦσιν preocupaos de que no hablenμή
Dem.2.14Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoΘετταλοῖς νοσοῦσι καὶ τεταραγμένοις… ἐβοήθησεν ayudó a los tesalios que sufren y están agitados políticamenteταράττωturbarse, agitarse (políticamente), ser confundido
Dem.2.18Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoἔφη… παρεῶσθαι καὶ ἐν οὐδενὸς εἶναι μέρει τὸν τοιοῦτον decía… que <una persona> de tal índole quedaba al margen y era tenido en nadaοὐδείςnada, sin valor, nulidad
Dem.2.19Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoτούτους ἀγαπᾷ καὶ περὶ αὑτὸν ἔχει a estos los acepta y retiene a su alrededorἀγαπάωtratar con afecto, recibir con afecto, amar
Dem.2.19Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoτοιαῦθ’ οἷ’ ἐγὼ νῦν ὀκνῶ πρὸς ὑμᾶς ὀνομάσαι unas cosas tales que yo ahora temo nombrarlas ante vosotrosὀκνέωvacilar (en), renunciar (a), temer
Dem.2.20Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoτὸ κατορθοῦν el éxito (el tener éxito)κατορθόωtener éxito
Dem.2.22Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoεἰ δέ τις ὑμῶν… τὸν Φίλιππον εὐτυχοῦνθ’ ὁρῶν ταύτῃ φοβερὸν προσπολεμῆσαι νομίζει, σώφρονος… ἀνθρώπου λογισμῷ χρῆται y si alguno de vosotros al ver que Filipo tiene buena fortuna piensa que en esa situación es <un enemigo> terrible para hacerle la guerra, usa el razonamiento de un hombre prudenteφοβερόςterrible (de), terrible (para)
Dem.2.23Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoοὐκ ἔνι… οὐδὲ τοῖς φίλοις ἐπιτάττειν… μή τί γε δὴ τοῖς θεοῖς no es posible ni siquiera a los amigos dar órdenes, ni mucho menos, desde luego, a los diosesδήprecisamente, desde luego, sin duda
Dem.2.25Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoἴστε γὰρ δή που pues seguramente sabéisδήπου
Dem.2.26Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoοὕτως ἀγνωμόνως ἔχετε… ὥστε δι’ ὧν… φαῦλα τὰ πράγματα τῆς πόλεως γέγονεν, διὰ τούτων ἐλπίζετε τῶν αὐτῶν πράξεων αὐτὰ χρηστὰ γενήσεσθαι; ¿estáis en tal desatino que confiáis en que por esas mismas actuaciones por las que los asuntos de la ciudad han llegado a estar peor, por esas mismas llegarán a estar bien?ὥστε(tan/tal)... que, (tan/tal)... como para (que)
Dem.2.27Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoφημὶ δὴ δεῖν… μηδέν’ αἰτιᾶσθαι… δ’ ἀπ’ αὐτῶν τῶν ἔργων κρίναντας… τιμᾶν digo que es necesario no acusar a nadie, sino evaluar juzgando a partir de los propios hechosἀπόpor (causal), a partir de, con
Dem.21.97Demosthenes, Olynthiaca II: Demóstenes, Olintiaco segundoτοῦτον ὑβρίζοντα λαβόντες εἴς τινα τῶν πολιτῶν ἀφήσετε… μήτε νόμου μήτ’ ἄλλου μηδενὸς πρόνοιαν ποιούμενον…; ¿vais a dejar libre a ese tras prenderlo por violentar a uno de los ciudadanos cuando (él) no se preocupa ni de la ley ni de ninguna otra cosa?πρόνοιαinterés, atención

1 Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas