logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español

X Este diccionario está en construcción y ahora no cubre el lemario inicial propuesto. Visualización en dispositivos móviles
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
1 Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 14
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Eq.1.6Xenopho, De equitandi ratione: Jenofonte, Sobre equitaciónεἰκάζοις ἂν καὶ ἱππεύοντα ὑγρὰ ἕξειν τὰ σκέλη podrías conjeturar que [el potro] también tendrá al ser montado las patas flexiblesὑγρόςsuave, flexible, dispuesto
Xen.Eq.1.6Xenopho, De equitandi ratione: Jenofonte, Sobre equitaciónὁ πῶλος ὑγρῶς κάμπτῃ… πάντες γὰρ προϊόντος τοῦ χρόνου ὑγροτέρως κάμπτουσιν ἐν τοῖς γόνασι el potro dobla [las patas] con flexibilidad, pues todos, avanzando el tiempo, doblan con más flexibilidad en las rodillasὑγρόςcon suavidad, con flexibilidad
Xen.Eq.1.9Xenopho, De equitandi ratione: Jenofonte, Sobre equitación… εἰ ἀμφότεραι μαλακαὶ αἱ γνάθοι ἢ σκληρὰ ἡ ἑτέρα … si ambas quijadas son blandas o una (de las dos) es rígidaἕτεροςuno, el otro
Xen.Eq.1.14Xenopho, De equitandi ratione: Jenofonte, Sobre equitaciónδιαβαίνοντες πάντες μᾶλλον ἢ συμβεβηκότες ἐπιχειροῦσιν αἴρεσθαι todos intentan levantar (algo del suelo) separando (las piernas) más que juntándo(las)συμβαίνωjuntarse, acercarse
Xen.Eq.2.2Xenopho, De equitandi ratione: Jenofonte, Sobre equitación… ὥσπερ τὸν παῖδα ὅταν ἐπὶ τέχνην ἐκδῷ ... como cuando (alguien) entrega a su hijo (como aprendiz) para un oficioἐκδίδωμιentregar (como aprendiz o discípulo), confiar (como discípulo)
Xen.Eq.3.4Xenopho, De equitandi ratione: Jenofonte, Sobre equitaciónεἰσὶ δὲ οἳ… φεύγουσιν algunos huyenὅςalguno, algunos
Xen.Eq.3.9Xenopho, De equitandi ratione: Jenofonte, Sobre equitaciónτὸν δὲ ἀναβάτην ἔσφηλαν… πολλάκις y derribaron al jinete muchas vecesσφάλλωhacer caer, derribar
Xen.Eq.5.7Xenopho, De equitandi ratione: Jenofonte, Sobre equitaciónεἰς τὸ ἄδηλον ἀποκρύπτων κλέπτοις ἂν τοὺς ἱππέας podrías ocultar a los jinetes ocultándolos en lo oscuroἄδηλοςoscuro, desconocido
Xen.Eq.6.7Xenopho, De equitandi ratione: Jenofonte, Sobre equitación… ἵνα δὲ ὁ ἱπποκόμος καὶ τὸν χαλινὸν ὀρθῶς ἐμβάλῃ para que el palafrenero introduzca también el bocado adecuadamenteἐμβάλλωintroducir, meter
Xen.Eq.7.2Xenopho, De equitandi ratione: Jenofonte, Sobre equitaciónοὐδὲ ὄπισθεν αἰσχρὰν θέαν παρέξει ni siquiera desde detrás ofrecerá un aspecto vergonzosoθέαaspecto
Xen.Eq.7.17Xenopho, De equitandi ratione: Jenofonte, Sobre equitaciónεἰς τὸ εὐθὺ βλέπειν mirar en línea rectaεὐθύςrecto, directo, derecho
Xen.Eq.8.1Xenopho, De equitandi ratione: Jenofonte, Sobre equitaciónἔστιν ὅπου τρέχειν δεήσει τὸν ἵππον πρανῆ hay ocasiones en que el caballo tendrá que correr por pendientesτρέχωcorrer, darse prisa, moverse deprisa
Xen.Eq.9.8Xenopho, De equitandi ratione: Jenofonte, Sobre equitaciónτὰ ἐπιβουλευόμενα las maquinaciones, los tramas, los complotsἐπιβουλεύωtramar, idear contra, maquinar
Xen.Eq.11.1Xenopho, De equitandi ratione: Jenofonte, Sobre equitaciónλαμπρῷ ἵππῳ χρήσασθαι usar un caballo lucidoλαμπρόςvigoroso, claro, manifiesto

1 Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas