logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español

X Este diccionario está en construcción y ahora no cubre el lemario inicial propuesto. Visualización en dispositivos móviles
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 2 3 4 5 6 7 ... 11 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 266 -- Paginación: 1/11
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Soph.OT1049Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyεἴτ’ οὖν ἐπ’ ἀγρῶν εἴτε κἀνθάδ’ εἰσιδών; ¿habiéndolo visto en el campo o aquí?ἀγρόςcampo
Soph.OT784Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyδυσφόρως τοὔνειδος ἦγον ellos llevaban mal la injuriaἄγωsoportar
Soph.OT775Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyἠγόμην δ’ ἀνὴρ ἀστῶν μέγιστος yo era considerado el hombre más importante de los ciudadanosἄγωconsiderar, creer
Soph.OT160Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyσὲ κεκλόμενος, γαιάοχόν τ’ ἀδελφεὰν Ἄρτεμιν invocándote a ti y a tu hermana Ártemis, protectora del paísἀδελφόςhermana
Soph.OT495Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyἐπίκουρος ἀδήλων θανάτων defensor de muertes secretasἄδηλοςinvisible, secreto
Soph.OT815Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyτίς τοῦδέ γ’ ἀνδρός ἐστιν ἀθλιώτερος; ¿quién es más miserable que este hombre?ἄθλιοςinfeliz, desventurado, miserable
Soph.OT144Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyἄλλος… λαόν… ἀθροίζετω que algún otro congregue al puebloἀθροίζωreunir, congregar, reunir fuerzas
Soph.OT747Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyἀθυμῶ μὴ βλέπων ὁ μάντις ᾖ temo que el adivino pueda verἀθυμέωtener miedo de que, temer que
Soph.OT647Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyτόνδ’ ὅρκον αἰδεσθείς respetando este juramentoαἰδέομαιrespetar
Soph.OT101Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyτόδ’ αἷμα χειμάζον πόλιν esta sangre (asesinato) está sacudiendo a la ciudadαἷμαsangre derramada, asesinato, crimen
Soph.OT1406Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyαἷμ’ ἐμφύλιον sangre de tu misma familiaαἷμαsangre, linaje
Soph.OT914Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyὑψοῦ… αἴρει θυμόν Οἰδίπους ἄγαν Edipo exalta mucho <su> ánimoαἴρωlevantar, exaltar
Soph.OT1079Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyτὴν δυσγένειαν τὴν ἐμὴν αἰσχύνεται se avergüenza de mi desgraciado linajeαἰσχύνωavergonzarse
Soph.OT880Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyπάλαισμα μήποτε λῦσαι θεὸν αἰτοῦμαι pido que la divinidad nunca haga cesar la luchaαἰτέωpedir
Soph.OT95Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyλέγοιμ’ ἂν οἷ’ ἤκουσα τοῦ θεοῦ πάρα yo diría las palabras que escuché de parte del diosἀκούωoír
Soph.OT944Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyεἰ μὴ λέγω τἀληθές, ἀξιῶ θανεῖν si no digo la verdad, merezco morirἀληθήςla verdad
Soph.OT350Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyἄληθες; ἐννέπω σὲ τῷ κηρύγματι ᾧπερ προεῖπας ἐμμένειν ¿de veras?, declaro que tú estás atado a la proclamación que anunciaste antesἀληθής¿de veras?, ¿realmente?
Soph.OT542Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyὃ πλήθει χρήμασίν θ’ ἁλίσκεται lo que se gana con la fuerza y la riquezaἁλίσκομαιser apresado, ser capturado, ser conquistado
Soph.OT576Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyοὐ γὰρ δὴ φονεὺς ἁλώσομαι nunca seré capturado como asesinoἁλίσκομαι
Soph.OT523Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyἀλλ’ ἦλθε μὲν δὴ τοῦτο τοὔνειδος τάχ’ ἂν ὀργῇ βιασθὲν μᾶλλον ἢ γνώμῃ φρενῶν tal vez haya llegado a ese ultraje forzado por la cólera, más que intencionadamenteἄν
Soph.OT354Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyοὕτως ἀναιδῶς ἐξεκίνησας τόδε τὸ ῥῆμα; ¿tan desvergonzadamente haces esta afirmación?ἀναιδήςdesvergonzadamente
Soph.OT1405Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyἀνεῖτε ταὐτοῦ σπέρμα engendrasteis su simienteἀνίημιhacer brotar
Soph.OT1201Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyπύργος ἀνέστα se alzó como una fortalezaἀνίστημιlevantarse, ponerse en pie
Soph.OT264Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyἀνθ’ ὧν por esoἀντίal precio de, por (medio de), a cambio de
Soph.OT1021Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyἀντὶ τοῦ; ¿por qué?ἀντίal precio de, por (medio de), a cambio de

« Anterior 1 2 3 4 5 6 7 ... 11 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas