logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español

X Este diccionario está en construcción y ahora no cubre el lemario inicial propuesto. Visualización en dispositivos móviles
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 71 72 73 74 75 76 77 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 19185 -- Paginación: 76/77
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Mem.1.2.6Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοὺς δὲ λαμβάνοντας τῆς ὁμιλίας μισθόν a los que reciben un salario por la instrucciónὁμιλίαrelación educativa, instrucción
Xen.Mem.1.2.7Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesεἰ τις ἀρετὴν ἐπαγγελλόμενος ἀργύριον πράττοιτο si alguien por hacer profesión de piedad consiguiera dineroἐπαγγέλλωpracticar, ejercer
Xen.Mem.1.2.8Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesεἰ μὴ ἄρα ἡ τῆς ἀρετῆς ἐπιμέλεια διαφθορά ἐστιν a no ser que la preocupación por la virtud sea corrupción
Xen.Mem.1.2.13Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὴν δὲ πρὸς Σωκράτην συνουσίαν αὐτοῖν ὡς ἐγένετο διηγήσομαι y narraré cómo fue la relación de ellos dos con Sócratesσυνουσίαtrato (social), relación (social)
Xen.Mem.1.2.15Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἢ νομίσαντε, εἰ ὁμιλησαίτην ἐκείνῳ, γενέσθαι ἂν ἱκανωτάτω λέγειν τε καὶ πράττειν; ¿o creen (ambos) que si lo frecuentaran (como discípulos) llegarían a ser los más capaces para hablar y actuar?ὁμιλέωtratar (con), frecuentar (a), conversar (con)
Xen.Mem.1.2.16Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἡγοῦμαι… ἑλέσθαι ἂν μᾶλλον αὐτὼ τεθνάναι pienso que ambos habrían preferido morirαἱρέωpreferir
Xen.Mem.1.2.17Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπάντας δὲ τοὺς διδάσκοντας ὁρῶ αὑτοὺς δεικνύντας τε τοῖς μανθάνουσιν ᾗπερ αὐτοὶ ποιοῦσιν ἃ διδάσκουσι y veo que todos los profesores muestran a sus discípulos cómo ellos mismos llevan a la práctica lo que enseñanμανθάνωdiscípulos, alumnos
Xen.Mem.1.2.24Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesσυνῆν ἀνθρώποις ἀνομίᾳ… χρωμένοις se reunía con hombres que hacían uso del desgobiernoχράωusar, hacer uso de
Xen.Mem.1.2.30Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesλέγεται τὸν Σωκράτην… εἰπεῖν ὅτι… se dice que Sócrates dijo que…λέγωdecirse
Xen.Mem.1.2.31Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, MemorablesΚριτίας… τῶν τριάκοντα ὤν Critias, que es uno de los Treinta (tiranos)εἰμί
Xen.Mem.1.2.31Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδιαβάλλων (αὐτὸν) πρὸς τοὺς πολλούς calumniándolo ante la mayoríaπρόςhacia, (dirigido) a, para, con
Xen.Mem.1.2.32Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesεἴ τις γενόμενος βοῶν ἀγέλης νομεὺς καὶ τὰς βοῦς ἐλάττους τε καὶ χείρους ποιῶν μὴ ὁμολογοίη κακὸς βουκόλος εἶναι… si uno tras hacerse pastor de un rebaño de vacas y hacer que las vacas sean menos y peores, no reconoce que es un mal vaquero…βοῦςvacas, ganado vacuno
Xen.Mem.1.2.32Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐπεὶ γὰρ οἱ τριάκοντα πολλοὺς μὲν τῶν πολιτῶν καὶ οὐ τοὺς χειρίστους ἀπέκτεινον… pues cuando los Treinta mataban a muchos ciudadanos, y no a los peores de todos…χείρωνpésimo, peor (de todos), inferior (de todos)
Xen.Mem.1.2.35Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁρίσατέ μοι μέχρι πόσων ἐτῶν δεῖ νομίζειν νέους fijadme la edad para considerar a uno jovenὁρίζωestablecer, determinar
Xen.Mem.1.2.36Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesσύγε, ὦ Σώκρατες, εἴωθας εἰδὼς πῶς ἔχει τὰ πλεῖστα ἐρωτᾶν tú ciertamente, Sócrates, acostumbras a preguntar aun sabiendo cómo son la mayoría de las cosasπῶςcómo
Xen.Mem.1.2.42Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπάντες γὰρ οὗτοι νόμοι εἰσίν, οὓς τὸ πλῆθος συνελθὸν καὶ δοκιμάσαν ἔγραψε pues están todas esas leyes que la multitud tras reunirse y aprobar<las> promulgóγράφωprescribir, ordenar, redactar (una ley, un decreto), promulgar
Xen.Mem.1.2.42Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐδέν τι χαλεποῦ πράγματος ἐπιθυμεῖς deseas una cosa en absoluto nada difícilοὐδείςnada en absoluto
Xen.Mem.1.2.45Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesμάλα τοι, φάναι τὸν Περικλέα muy ciertamente, dijo Periclesμάλαsin duda, desde luego, ciertamente
Xen.Mem.1.2.47Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, MemorablesΣωκράτει… οὐκέτι προσῇσαν ya no se acercaban a Sócratesπρόσειμιacercarse a, presentarse ante
Xen.Mem.1.2.47Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, MemorablesΣωκράτει… οὐκέτι προσῇσαν ya no iban junto a Sócratesπροσέρχομαιir hacia, avanzar hacia, dirigirse a
Xen.Mem.1.2.54Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοῖς ἰατροῖς παρέχουσι μετὰ πόνων τε καὶ ἀλγηδόνων καὶ ἀποτέμνειν καὶ ἀποκάειν permiten a los médicos extirpar y cauterizar entre sufrimientos y doloresπαρέχωpermitir, conceder
Xen.Mem.1.2.61Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, MemorablesΣωκράτης δὲ διὰ παντὸς τοῦ βίου… πάντας τοὺς βουλομένους ὠφέλει y Sócrates a lo largo de toda su vida ayudaba a todos los que querían <ser ayudados>βίοςvida, duración de la vida
Xen.Mem.1.2.61Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοὺς ἐπιδημοῦντας ἐν Λακεδαίμονι ξένους ἐδείπνιζε a los visitantes que se hallaban en Lacedemonia los agasajaba en la cenaἐπιδημέωhallarse en la ciudad, estar de visita
Xen.Mem.1.2.63Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτῇ πόλει γε οὔτε πολέμου κακῶς συμβάντος οὔτε στάσεως sin resultar mal, al menos a la ciudad, ni la guerra ni la sediciónσυμβαίνωresultar
Xen.Mem.1.3.5Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… εἰ μή τι δαιμόνιον εἴη ... a no ser que fuera algo milagrosoδαιμόνιοςdivino, maravilloso, milagroso
Xen.Mem.1.3.8Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἤρετο Ξενοφῶντα· εἰπέ μοι… ὦ Ξενοφῶν, οὐ σὺ Κριτόβουλον ἐνόμιζες… le preguntó a Jenofone: «dime, Jenofonte, ¿no creías tú que Critobulo…?»εἴρομαιpreguntar (a alguien)
Xen.Mem.1.3.11Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπολλὰ δὲ δαπανᾶν εἰς βλαβερὰς ἡδονάς gastar mucho en placeres corrosivosδαπανάωgastar dinero en algo
Xen.Mem.1.4.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesλέξω... ἅ ποτε αὐτοῦ ἤκουσα… διαλεγομένου πρὸς Ἀριστόδημον τὸν μικρὸν ἐπικαλούμενον diré lo que una vez le escuché cuando dialogaba con Aristodemo, apodado el enanoἐπικαλέωser apodado
Xen.Mem.1.4.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἔστιν οὕστινας ἀνθρώπους τεθαύμακας ἐπὶ σοφίᾳ; ¿hay hombres a los que has admirado por <su> sabiduría?θαυμάζωadmirar a (alguien) por (algo)
Xen.Mem.1.4.3Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐπὶ μὲν τοίνυν ἐπῶν ποιήσει Ὅμηρον ἔγωγε μάλιστα τεθαύμακα en efecto, en poesía épica yo al menos he admirado especialmente a Homeroἔποςpoesía épica
Xen.Mem.1.4.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοἱ ἀπεργαζόμενοι εἴδωλα ἄφρονά τε καὶ ἀκίνητα los que realizan estatuas carentes de sentido y movimientoἄφρωνinsensato, carente de sentido
Xen.Mem.1.4.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπότερά σοι δοκοῦσιν οἱ ἀπεργαζόμενοι εἴδωλα ἄφρονα… ἀξιοθαυμαστότεροι εἶναι ἢ οἱ ζῷα ἔμφρονα…; ¿cuáles te parece que son más admirables, los que producen imágenes irracionales o los que seres vivos racionales?πότερος¿o… o…?
Xen.Mem.1.4.6Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἀπορεῖς πότερα τύχης ἢ γνώμης ἔργα ἐστίν; ¿dudas sobre si es obra del azar o del entendimiento?ἀπορέωdudar (de/sobre), estar confundido (sobre), carecer de recursos (para)
Xen.Mem.1.4.6Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐ δοκεῖ σοι καὶ τάδε προνοίας ἔργοις ἐοικέναι no te parece que también estas se parecen a acciones de la providenciaπρόνοιαprovidencia (divina)
Xen.Mem.1.4.6Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδοκεῖ… τούς… πρόσθεν ὀδόντας πᾶσι ζῴοις οἵους τέμνειν εἶναι parece que los dientes de delante de todos los animales son capaces de cortarτέμνωcortar
Xen.Mem.1.4.8Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐρώτα γοῦν καὶ ἀποκρινοῦμαι pregunta <tú> en todo caso y <yo> responderéγοῦνen cualquier caso, en todo caso
Xen.Mem.1.4.11Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἔπειτ’ οὐκ οἴει φροντίζειν; entonces ¿no crees que se preocupen? (los dioses de los seres humanos)ἔπειταentonces, pues, en ese caso
Xen.Mem.1.4.14Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπαρὰ τἆλλα ζῷα ὥσπερ θεοὶ ἄνθρωποι βιοτεύουσι en comparación con el resto de animales los hombres viven como diosesπαράen comparación con, en relación con
Xen.Mem.1.4.17Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοἴεσθαι οὖν χρή… τὴν δὲ τοῦ θεοῦ φρόνησιν μὴ ἱκανὴν εἶναι ἅμα πάντων ἐπιμελεῖσθαι así pues es preciso creer que el buen juicio de la divinidad no es capaz de preocuparse al tiempo de todoφρόνησιςbuen entendimiento, buen juicio, prudencia
Xen.Mem.1.4.18Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesγνώσει τὸ θεῖον ὅτι τοσοῦτον καὶ τοιοῦτόν ἐστιν ὥσθ’ ἅμα πάντα ὁρᾶν conocerás que la divinidad es tan grande y de tal calidad que lo ve todo a la vezτοσοῦτοςtanto (como), tanto (que), tan grande (que)
Xen.Mem.1.5.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… ἑλέσθαι ἄνδρα… ὅντινα ἂν αἰσθανοίμεθα ἥττω γαστρὸς ἢ οἴνου ἢ ἀφροδισίων…; ¿... elegir a un hombre que percibiéramos que es más débil que su estómago o que el vino o los placeres sexuales?ἥττωνpeor (que), inferior (que), más débil (que)
Xen.Mem.1.5.5Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐμοὶ μὲν δοκεῖ νὴ τὴν Ἥραν… a mí desde luego me parece, sí, por Hera…ἭραHera
Xen.Mem.1.6.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἃ πρὸς Ἀντιφῶντα τὸν σοφιστὴν διελέχθη ‘las cosas que fueron debatidas con el sofista Antifonteδιαλέγομαιdialogar
Xen.Mem.1.6.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἃ πρὸς Ἀντιφῶντα τὸν σοφιστὴν διελέχθη lo que conversó con el sofista Antifonteπρόςhacia, (dirigido) a, para, con
Xen.Mem.1.6.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἀνυπόδητός τε καὶ ἀχίτων διατελεῖς pasas la vida descalzo y sin túnicaδιατελέωpasar el tiempo, vivir
Xen.Mem.1.6.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesσῖτά τε σιτῇ καὶ ποτὰ πίνεις τὰ φαυλότατα comes y bebes alimentos y bebidas los peoresπίνωbeber
Xen.Mem.1.6.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesσῖτά τε σιτῇ καὶ ποτὰ πίνεις τὰ φαυλότατα comes y bebes los manjares y bebidas más corrientesφαῦλοςsimple, corriente (común), fácil, sin importancia
Xen.Mem.1.6.3Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesχρήματά γε οὐ λαμβάνεις, ἃ καὶ κτωμένους εὐφραίνει καὶ κεκτημένους ἥδιον ποιεῖ ζῆν y no ganas dinero, que alegra a quienes lo adquieren y hace la vida más libre y grata a quienes lo poseenκτάομαιhaber adquirido, poseer
Xen.Mem.1.6.6Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτά… ἱμάτια… οἱ μεταβαλλόμενοι los que se cambian de ropaμεταβάλλωcambiar algo propio, cambiarse de
Xen.Mem.1.6.7Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτῷ σώματι τὰ συντυγχάνοντα μελετῶντα καρτερεῖν ejercitándose físicamente en soportar lo que sobrevengaκαρτερέωsoportar
Xen.Mem.1.6.8Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοἱ δὲ ἡγούμενοι καλῶς προχωρεῖν ἑαυτοῖς… ὡς εὖ πράττοντες εὐφραίνονται y los que creen que (las cosas) avanzan bien para ellos, se alegran por tener buena fortunaπράττωir bien las cosas, tener buena fortuna
Xen.Mem.1.6.11Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπάλιν δέ ποτε ὁ Ἀντιφῶν διαλεγόμενος τῷ Σωκράτει εἶπεν… y de nuevo una vez Antifonte al dialogar con Sócrates dijo…πάλινde nuevo
Xen.Mem.1.7.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesεὐθὺς ἐλεγχθήσεται γελοῖος ὢν καὶ οὐ μόνον αὐλητὴς κακός al momento se probará que <él> es ridículo y no solo un mal flautistaἐλέγχωprobar (demostrar), demostrar, poner en evidencia
Xen.Mem.1.7.3Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδῆλον γὰρ ὅτι κυβερνᾶν κατασταθεὶς ὁ μὴ ἐπιστάμενος… ἀπολέσειεν ἂν οὓς ἥκιστα βούλοιτο está claro que, designado para pilotar el que no sabe, podría hacer perecer a los que menos desearíaκαθίστημιser designado, ser nombrado
Xen.Mem.2.1.8Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐδαμῶς γε τάττω ἐμαυτὸν εἰς τὴν τῶν ἄρχειν βουλομένων τάξιν de ninguna manera me nombro a mí para el puesto de los que quieren tener poderτάττωasignar, nombrar
Xen.Mem.2.1.9Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐμαυτόν γε μέντοι τάττω εἰς τοὺς βουλομένους ᾗ ῥᾷστά τε καὶ ἥδιστα βιοτεύειν me coloco precisamente a mí mismo, no obstante, entre los que quieren vivir de la manera más fácil y placentera posibleῥᾴδιοςfácilmente, de manera fácil, con sencillez
Xen.Mem.2.1.13Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesλανθάνουσί σε… οἱ… πολιορκοῦντες τοὺς ἥττονας…; ¿pasas por alto a quienes hostigan a los más débiles?πολιορκέωhostigar
Xen.Mem.2.1.13Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἢ λανθάνουσί σε οἱ ἄλλων σπειράντων καὶ φυτευσάντων τόν... σῖτον τέμνοντες...; ¿o no te das cuenta de los que devastan el cereal de otros que <lo> han sembrado y plantado?τέμνωcortar (árboles, plantaciones), talar, devastar, asolar
Xen.Mem.2.1.14Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐξ οὗ… ἀπέθανον, οὐδεὶς ἔτι ἀδικεῖ desde que murieron, nadie comete ya injusticiaὅςdesde que
Xen.Mem.2.1.19Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδυνατοὶ γενόμενοι καὶ τοῖς σώμασι καὶ ταῖς ψυχαῖς haciéndose fuertes en cuerpo y almaδυνατόςpoderoso, apto
Xen.Mem.2.1.21Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesφησὶ γὰρ Ἡρακλέα… ἐξελθόντα εἰς ἡσυχίαν καθῆσθαι ἀποροῦντα ποτέραν τῶν ὁδῶν τράπηται pues dicen que Heracles tras marchar a un lugar solitario se sentó sin saber cuál de los dos caminos tomarἡσυχίαlugar solitario
Xen.Mem.2.1.22Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesφησί... φανῆναι αὐτῷ δύο γυναῖκας προσιέναι μεγάλας, τὴν μὲν ἑτέραν εὐπρεπῆ τε ἰδεῖν... τὴν δ’ ἑτέραν τεθραμμένην... εἰς πολυσαρκίαν dice que le parecía que se acercaban dos mujeres grandes, una agradable de ver y la otra alimentada hasta la gorduraτρέφωmantener, alimentar
Xen.Mem.2.1.23Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁρῶ σε... ἀποροῦντα ποίαν ὁδὸν ἐπὶ τὸν βίον τράπῃ veo que tú no sabes por qué camino dirigirte en la vidaτρέπωgirarse, dirigirse
Xen.Mem.2.1.24Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesφροντιεῖς... πῶς ἂν μαλακώτατα καθεύδοις pensarás cómo dormirías muy cómodamenteμαλακόςblandamente, cómodamente, débilmente
Xen.Mem.2.1.25Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐ φόβος μή σε ἀγάγω ἐπὶ τὸ πονοῦντα… ταῦτα πορίζεσθαι no <hay> miedo de que <yo> te lleve a conseguir eso mediante tu trabajoφόβοςmiedo (de/de que), miedo (a/a que), temor (de/de que)
Xen.Mem.2.1.27Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesεἰδυῖα τοὺς γεννήσαντάς σε siendo conocedora de los que te engendraronγεννάωengendrar, dar a luz
Xen.Mem.2.1.27Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesᾗπερ οἱ θεοὶ διέθεσαν τὰ ὄντα διηγήσομαι de qué forma los dioses dispusieron lo que es te lo contaréδιατίθημιcolocar cada cosa en un sitio, disponer
Xen.Mem.2.1.29Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐννοεῖς… ὡς χαλεπὴν καὶ μακρὰν ὁδὸν ἐπὶ τὰς εὐφροσύνας… ; ¿te das cuenta de qué difícil y largo <es> el camino hacia la felicidad?μακρόςlargo
Xen.Mem.2.1.32Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἡ Ἀρετή... τιμῶμαι... πιστὴ δὲ φύλαξ οἴκων δεσπόταις <yo> la Virtud soy considerada una protectora confiable para los amos de las casasφύλαξprotector, protectora
Xen.Mem.2.1.34Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesεἰς τὸν μέλλοντα χρόνον τοῦ βίου para el tiempo futuro de la vidaχρόνοςtiempo
Xen.Mem.2.2.3Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὑπὸ τίνων εὕροιμεν ἂν μείζω εὐηργετημένους algunos descubrirían que hemos recibido grandes beneficiosεὐεργετέωhacer el bien
Xen.Mem.2.2.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… σκοπούμενοι ἐξ ὁποίων ἂν γυναικῶν βέλτιστα ἡμῖν τέκνα γένοιτο· αἷς συνελθόντες τεκνοποιούμεθα ... considerando de qué mujeres nos nacerían los mejores hijos, tras tener relaciones con ellas engendramos hijosσυνέρχομαιtener relaciones (con)
Xen.Mem.2.2.5Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἡ δὲ γυνή… τεκοῦσα τρέφει τε καὶ ἐπιμελεῖται… πολὺν χρόνον καὶ ἡμέρας καὶ νυκτὸς ὑπομένουσα πονεῖν y la mujer al parir nutre y cuida <de su hijo>, soportando el esfuerzo mucho tiempo tanto de día como de nocheὑπομένωaguantar, soportar
Xen.Mem.2.2.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesταύτην… εὐχὰς ἀποδιδοῦσαν a esa que cumple las promesasεὐχήpromesa
Xen.Mem.2.2.13Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκαὶ τοῦτο ἐξετάζει ἡ πόλις ἐν ταῖς τῶν ἀρχόντων δοκιμασίαις la ciudad examina también eso en los escrutinios de los magistradosἐξετάζωexaminar (atentamente), revisar, analizar, investigar
Xen.Mem.2.2.13Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὰ ἱερὰ εὐσεβῶς θυόμενα ὑπὲρ τῆς πόλεως los sacrificios piadosamente ofrecidos en favor de la ciudadὑπέρen defensa de, en favor de, por
Xen.Mem.2.2.14Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐν ἐρημίᾳ φίλων en ausencia de amigosἐρημίαausencia de
Xen.Mem.2.3.5Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτί ἄν τις ἐπιχειροίη τοῖς ἀδυνάτοις; ¿por qué alguien emprendería tareas imposibles?ἐπιχειρέωponer la mano sobre, ponerse a
Xen.Mem.2.3.8Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐπιστάμενος… εὖ ποιεῖν τὸν εὖ ποιοῦντα sabiendo hacer bien a quien hace bienποιέωhacer (algo a alguien)
Xen.Mem.2.3.17Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκινδυνεύσεις ἐπιδεῖξαι χρηστὸς εἶναι puede que tengas que demostrar tu noblezaκινδυνεύωcorrer el riesgo de, estar ante la posibilidad de
Xen.Mem.2.3.18Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesθείᾳ μοίρᾳ por una providencia divinaμοῖραhado, destino, suerte
Xen.Mem.2.3.19Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὅσα ἀδελφὰ ἔφυσεν ἀνθρώποις cuantos miembros gemelos hizo surgir entre los hombresἀδελφόςgemelo, a pares
Xen.Mem.2.3.19Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁ θεός… χεῖρέ τε καὶ πόδε καὶ ὀφθαλμώ… ἔφυσεν ἀνθρώποις la divinidad hizo crecer dos manos, dos pies y dos ojos a los hombresφύωhacer nacer, hacer crecer, criar
Xen.Mem.2.4.3Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁρᾶν τινας ἔφη τοῖς… οἰκέταις καὶ ἰατροὺς εἰσάγοντας <él> decía que veía que algunos llevaban incluso a médicos a casa para sus esclavosεἰσάγωllevar a casa, meter en casa, tomar (como esposa)
Xen.Mem.2.4.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables... οὓς ἐν τοῖς φίλοις ἔθεσαν a <los> que contaron entre sus amigosτίθημιponer (entre), incluir (en)
Xen.Mem.2.4.5Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesποῖος γὰρ ἵππος ἢ ποῖον ζεῦγος οὕτω χρήσιμον ὥσπερ ὁ χρηστὸς φίλος; ¿pues qué caballo o qué yunta es tan útil como el buen amigo?ζυγόνanimales uncidos al yugo, yunta
Xen.Mem.2.4.5Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesποῖος γὰρ ἵππος ἢ ποῖον ζεῦγος οὕτω χρήσιμον ὥσπερ ὁ χρηστὸς φίλος; ¿pues qué caballo o qué yunta es tan beneficiosa como el buen amigo?χρήσιμοςútil, beneficioso
Xen.Mem.2.4.6Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesσυμβοηθεῖ... εὖ... πράττοντας πλεῖστα εὐφραίνων presta su ayuda alegrando sobremanera a los que les va bienεὐφραίνωanimar, deleitar, alegrar
Xen.Mem.2.4.6Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables[τὸν φίλον] ἄν τέ τις φόβος ταράττῃ, συμβοηθεῖ y si algún miedo turba al amigo, <él> lo ayudaταράττωturbar, confundir, alborotar
Xen.Mem.2.4.7Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἃ δέ… οἱ ὀφθαλμοὶ προορῶσι καὶ τὰ ὦτα προακούουσι… y lo que los ojos ven previamente y los oídos escuchan antes…ὀφθαλμόςojo, mirada
Xen.Mem.2.6.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδοκιμάζειν φίλους examinar a los amigosδοκιμάζωexaminar, comprobar
Xen.Mem.2.6.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἀλλὰ ποῖον… ἐπιχειρήσομεν φίλον ποιεῖσθαι; ¿pero a cuál intentaremos hacérnos<lo> amigo?ἀλλάpero, mas
Xen.Mem.2.6.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτί δ’; ὅστις διὰ τὸν ἔρωτα τοῦ χρηματίζεσθαι μηδὲ πρὸς ἓν ἄλλο σχολὴν ποιεῖται ἢ ὁπόθεν αὐτός τι κερδανεῖ; ¿y qué? ¿<ese> que por el deseo de hacer negocio no encuentra tiempo para una sola cosa distinta a de dónde obtendrá él algún beneficio?σχολήencontrar tiempo (libre)
Xen.Mem.2.6.6Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἀνδριάντας… εἰργασμένον el que realizó esculturasἐργάζομαιelaborar, fabricar, construir
Xen.Mem.2.6.11Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοῖς ἄλλοις ἀνθρώποις αἱ Σειρῆνες ἐπᾴδουσαι κατεῖχον, ὥστε μὴ ἀπιέναι a los demás hombres las sirenas con sus cantos (los) retenían de modo que no se fueranκατέχωretener, sujetar, contener
Xen.Mem.2.6.21Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἔχει… ποικίλως πως ταῦτα eso es de algún modo complicadoποικίλοςvariadamente, de forma complicada, de forma ambigua
Xen.Mem.2.6.22Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδύνανται πεινῶντες… σίτου καὶ ποτοῦ κοινωνεῖν pueden con hambre compartir su comida y bebidaκοινωνέωcompartir (algo con alguien)
Xen.Mem.2.6.22Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesαἱροῦνται μὲν ἄνευ πόνου τὰ μέτρια κεκτῆσθαι μᾶλλον ἢ διὰ πολέμου πάντων κυριεύειν eligen poseer lo adecuado sin esfuerzo antes que ser amos de todo mediante la guerraπόνοςtrabajo, esfuerzo, dificultad
Xen.Mem.2.6.24Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὠφελίμους ἀλλήλοις κοινωνοὺς εἶναι ser buenos compañeros unos de otrosκοινωνόςcompañero (de alguien)
Xen.Mem.2.6.25Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesεἰ δέ τις… ὅπως... τοῖς φίλοις τὰ δίκαια βοηθεῖν δύνηται… y si alguien, para poder ayudar a sus amigos en <causas> justas…βοηθέωayudar (a alguien en algo)
Xen.Mem.2.6.29Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐκ ἀπείρως οἶμαι ἔχειν πρὸς θήραν ἀνθρώπων creo que no estoy sin experiencia para la persecución de personasἄπειροςsin experiencia
Xen.Mem.2.7.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐρῶ δὲ καὶ ἐν τούτοις ἃ σύνοιδα αὐτῷ y diré también en esas (cuestiones) lo que conozco junto con él (los conocimientos que comparto con él)σύνοιδαconocer al tiempo, ser cómplice, conocer (lo mismo que otro)
Xen.Mem.2.7.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesβελτίους εἶναι… οἶμαι… τοὺς παρ’ ἐμοὶ ἐλευθέρους creo que los (hombres) libres de mi casa son mejoresπαράjunto a, en casa de, en la cercanía de
Xen.Mem.2.8.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἀρχαῖον ἑταῖρον διὰ χρόνου ἰδών viendo a un viejo amigo después de un tiempoἀρχαῖοςanciano, viejo
Xen.Mem.2.8.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἀναγκάζομαι νῦν ἐπιδημήσας ahora que estoy en casa, me veo obligadoἐπιδημέωestar en su patria, estar en casa
Xen.Mem.2.8.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἄλλον δέ ποτε ἀρχαῖον ἑταῖρον… ἰδών habiendo visto una vez a otro antiguo alumnoἑταῖροςcondiscípulo, alumno
Xen.Mem.2.8.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδοκεῖ δέ μοι τοῦτο κρεῖττον εἶναι ἢ δεῖσθαι… ἄλλως τε καὶ μηδὲν ἔχοντα ἐφ’ ὅτῳ ἂν δανειζοίμην a mí me parece eso mejor que pedir, especialmente sin tener nada (como garantía) con lo que pedir prestadoκαίespecialmente, sobre todo
Xen.Mem.2.8.5Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐ πάνυ γε ῥᾴδιόν ἐστιν εὑρεῖν ἔργον ἐφ’ ᾧ οὐκ ἄν τις αἰτίαν ἔχοι de ninguna manera es fácil en efecto encontrar una tarea en la que uno no tenga responsabilidadπάνυno, en absoluto, de ninguna manera
Xen.Mem.2.8.6Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὕτω γὰρ ἥκιστ’ ἂν μέν σε οἶμαι ἐν αἰτίᾳ εἶναι pues yo pìenso que así estarías menos en acusación (pienso que habría menos motivos de acusarte)αἰτίαacusación
Xen.Mem.2.9.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοἶδα δέ ποτε αὐτὸν καὶ Κρίτωνος ἀκούσαντα, ὡς χαλεπὸν ὁ βίος Ἀθήνησιν εἴη ἀνδρὶ βουλομένῳ τὰ ἑαυτοῦ πράττειν y sé que una vez él también escuchó a Critón que la vida en Atenas era <algo> difícil para el hombre que quería ocuparse de lo suyoχαλεπόςduro, difícil, complicado
Xen.Mem.2.9.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁπότε συγκομίζοι ἢ σῖτον ἢ ἔλαιον ἢ οἶνον ἢ ἔρια ἤ τι ἄλλο τῶν ἐν ἀγρῷ γιγνομένων χρησίμων πρὸς τὸν βίον,… [Critón] cuando recoge trigo, aceite, vino, lana o cualquier otra cosa de las del campo que son útiles para la vida,…ἀγρόςcampo
Xen.Mem.2.9.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… Ἀρχέδημον… πάνυ… ἱκανὸν εἰπεῖν τε καὶ πρᾶξαι Arquedemo, totalmente capaz de hablar y actuarπράττωhacer, actuar, llevar a cabo
Xen.Mem.2.9.6Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁ δὲ συνειδὼς αὑτῷ πολλὰ καὶ πονηρὰ πάντ’ ἐποίει ὥστε ἀπαλλαγῆναι τοῦ Ἀρχεδήμου y este, consciente de muchos hechos malvados, hacía todo para apartarse de Arquedemoσύνοιδαser consciente
Xen.Mem.2.9.8Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐχ ὅτι… , ἀλλὰ καὶ… no solo… sino tambiénὅτιno solo…
Xen.Mem.2.10.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐκ οἴει σοι ἄξιον εἶναι ἐπιμεληθῆναι ὅπως διασωθῇ; ¿no crees que es justo que te preocupes de que se recupere?διασώζωsalvarse, recuperarse
Xen.Mem.2.10.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπαρακαλεῖς ἰατρούς, ὅπως μὴ ἀποθάνῃ; ¿llamas a los médicos para que no muera?ὅπωςpara que
Xen.Mem.2.10.3Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἀφ’ ἑαυτοῦ χρήσιμον útil por sí mismo (por propia iniciativa)ἑαυτοῦa sí mismo, de sí mismo, para sí mismo
Xen.Mem.2.10.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὅταν τὸ πολλοῦ ἄξιον μικροῦ ἐξῇ πρίασθαι... cuando sea posible comprar lo que vale mucho por poco (barato)μικρόςpor poco
Xen.Mem.3.1.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesαἰσχρὸν μέντοι, ὦ νεανία, τὸν βουλόμενον… es sin embargo vergonzoso, joven, que el que quiera…νεανίαςjoven
Xen.Mem.3.1.3Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesμεγάλα τά… ἀγαθὰ κατορθοῦντος αὐτοῦ… εἰκὸς γίγνεσθαι hay que esperar que resulten grandes bienes si él tiene éxitoκατορθόωtener éxito
Xen.Mem.3.1.7Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesλίθοι τε καὶ πλίνθοι καὶ ξύλα καὶ κέραμος ἀτάκτως μὲν ἐρριμμένα οὐδὲν χρήσιμά ἐστιν, ἐπειδὰν δὲ ταχθῇ… las piedras, los ladrillos, las maderas y el barro, tirados sin orden no son de ninguna utilidad, pero después de que se ordenan…ῥίπτωser arrojado, ser tirado, ser lanzado, ser abandonado
Xen.Mem.3.1.9Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδέοι τούς τε ἀγαθοὺς καὶ τοὺς κακοὺς κρίνειν convendría distinguir los buenos y los malosκρίνωdistinguir, dividir
Xen.Mem.3.2.3Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesβασιλεὺς αἱρεῖται… ἵνα οἱ ἑλόμενοι… εὖ πράττωσι el rey es elegido para que los que lo eligen se beneficienἵναpara que
Xen.Mem.3.2.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκάλλιον τούτου ἄλλο ῥᾴδιον εὑρεῖν es fácil encontrar otra cosa más bella que esaεἰμί
Xen.Mem.3.3.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἀρκέσει μοι τοῦτο εἰς τὸ πείθεσθαι αὐτοὺς ἐμοί; ¿me bastará eso para que ellos me obedezcan?ἀρκέωser suficiente, bastar
Xen.Mem.3.3.11Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὅσα... μεμαθήκαμεν... δι’ ὧν γε ζῆν ἐπιστάμεθα... <todo> cuanto hemos aprendido gracias a lo que por lo menos sabemos vivir bien...ζάωvivir bien, estar en vigor, tener fuerza
Xen.Mem.3.3.12Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὅταν γε χορὸς εἷς ἐκ τῆσδε τῆς πόλεως γίγνηται, ὥσπερ ὁ εἰς Δῆλον πεμπόμενος… cuando en efecto se forma un coro procedente de esta ciudad, como por ejemplo el enviado a Delos…ὥσπερcomo (precisamente), como (por ejemplo)
Xen.Mem.3.3.14Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτῷ ἑτοίμως κινδυνεύειν πρὸς τοὺς πολεμίους por su disposición a arrostrar el peligro frente a los enemigosκινδυνεύωarriesgarse en algo, arriesgarse ante algo
Xen.Mem.3.4.3Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐδὲν ὅμοιόν ἐστι χοροῦ τε καὶ στρατεύματος προεστάναι no es igual en nada estar al frente de un coro y de un ejércitoπροΐστημιestar al frente (de), ser jefe (de), dirigir (a), responsabilizarse (de)
Xen.Mem.3.5.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesβουλοίμην ἄν… ἃ λέγεις querría lo que dicesἄν
Xen.Mem.3.5.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, MemorablesΠερικλεῖ δέ ποτε τῷ τοῦ πάνυ Περικλέους υἱῷ διαλεγόμενος, ἐγώ… y dialogando yo una vez con Pericles, el hijo del famoso Pericles…πάνυfamoso, célebre
Xen.Mem.3.5.8Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesμετ’ ἀρετῆς πρωτεύειν sobresalir en virtudμετάen medio de
Xen.Mem.3.5.17Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδι’ ἃ ἔγωγε μάλα φοβοῦμαι ἀεί, μή τι μεῖζον ἢ ὥστε φέρειν δύνασθαι κακὸν τῇ πόλει συμβῇ por lo que yo particularmente tengo siempre mucho miedo de que ocurra algún daño a la ciudad mayor que cuanto puede soportarὥστεcuanto
Xen.Mem.3.5.19Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπειθαρχεῖν τοῖς ἐφεστῶσι obedecer a los gobernantesἐφίστημιpersona con autoridad, gobernante
Xen.Mem.3.5.20Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐ μέμφομαι… τούτοις no soy crítico con esosμέμφομαιser crítico con, criticar (a), censurar (a)
Xen.Mem.3.5.21Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδεῖ σωφρονεῖν τε καὶ εὐτακτεῖν καὶ πειθαρχεῖν es preciso que sean prudentes, disciplinados y obedientesσωφρονέωser prudente, tener buen juicio, tener moderación, actuar con prudencia
Xen.Mem.3.5.26Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκούφως ὡπλισμένοι armados ligeramenteκοῦφοςligeramente
Xen.Mem.3.5.27Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὡπλισμένοι κουφοτέροις ὅπλοις armados con armas más ligerasκοῦφοςligero
Xen.Mem.3.6.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐπαρεῖς δὲ τὸν πατρῷον οἶκον y engrandecerás la tierra patriaἐπαίρωexaltar, engrandecer
Xen.Mem.3.6.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκαλὸν γάρ, εἴπερ τι καὶ ἄλλο τῶν ἐν ἀνθρώποις pues es bello si es que alguna otra cosa también (lo es) de entre hombresκαίtambién
Xen.Mem.3.6.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπερὶ πολέμου συμβουλεύειν… ἐπισχήσομεν dejaremos de… deliberar sobre la guerraἐπέχωsuspender, detener
Xen.Mem.3.6.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπερὶ πολέμου συμβουλεύειν τήν γε πρώτην ἐπισχήσομεν nos contendremos en primer lugar de aconsejar sobre la guerraπρῶτοςen un primer momento
Xen.Mem.3.6.16Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesφυλάττου… ὅπως μὴ… εἰς τοὐναντίον ἔλθῃς vigila que no te vayas a lo contrarioὅπωςcomo, cómo
Xen.Mem.3.7.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁρῶν… ὀκνοῦντα δὲ προσιέναι τῷ δήμῳ καὶ τῶν τῆς πόλεως πραγμάτων ἐπιμελεῖσθαι… al ver que (él) dudaba en presentarse ante la asamblea del pueblo y preocuparse de los asuntos de la ciudadπρόσειμιacercarse a, presentarse ante
Xen.Mem.3.7.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐ ταὐτόν ἐστιν… ἰδίᾳ τε διαλέγεσθαι καὶ ἐν τῷ πλήθει ἀγωνίζεσθαι no es lo mismo conversar en privado y debatir en públicoἀγωνίζομαιdebatir en público
Xen.Mem.3.7.6Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοὺς ἐν τῇ ἀγορῷ μεταβαλλομένους los que comercian en el mercadoμεταβάλλωcomerciar
Xen.Mem.3.7.8Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesμηδένα τρόπον de ninguna maneraτρόποςde manera, de modo, de forma
Xen.Mem.3.7.9Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… εἴ τι δυνατόν ἐστι διὰ σὲ βέλτιον ἔχειν … si es posible que gracias a ti algo esté mejorβελτίωνmejor
Xen.Mem.3.7.9Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὡρμηκότες ἐπὶ τὸ σκοπεῖν τὰ τῶν ἄλλων πράγματα entregados a observar los asuntos ajenosὁρμάωlanzarse (tras), lanzarse (contra), lanzarse (a), dirigirse (a)
Xen.Mem.3.7.9Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδιατείνου μᾶλλον πρὸς τὸ σαυτῷ προσέχειν pon más empeño en preocuparte por ti mismoπροσέχωatender (a), dedicarse (a), preocuparse (por)
Xen.Mem.3.8.3Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐρωτᾷς με, εἴ τι οἶδα πυρετοῦ ἀγαθόν; ¿me preguntas si sé algo bueno para la fiebreἀγαθόςbueno, útil
Xen.Mem.3.8.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἆρ’ οὖν… πάντα ὅμοια ἀλλήλοις; ¿acaso en efecto todas las cosas son iguales entre sí?οὖνen efecto, de hecho, ciertamente
Xen.Mem.3.8.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπῶς οὖν… τὸ τῷ καλῷ ἀνόμοιον καλὸν ἂν εἴη; ¿cómo en efecto lo que no es semejante a lo bello podría ser bello?οὖνen efecto, de hecho, ciertamente
Xen.Mem.3.8.7Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπολλάκις δὲ τὸ μὲν πρὸς δρόμον καλὸν πρὸς πάλην αἰσχρόν, τὸ δὲ πρὸς πάλην καλὸν πρὸς δρόμον αἰσχρόν y muchas veces lo bueno para la carrera <es> inoportuno para la lucha y lo bueno para la lucha <es> inoportuno para la carreraαἰσχρόςinoportuno, inapropiado
Xen.Mem.3.8.9Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐν ταῖς πρὸς μεσημβρίαν βλεπούσαις οἰκίαις en las casas que miran al mediodíaβλέπωmirar (hacia), dirigir la vista (a)
Xen.Mem.3.9.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesφανερὸν δ’ ὅτι Λακεδαιμόνιοι οὔτ’ ἂν Θρᾳξὶ πέλταις καὶ ἀκοντίοις οὔτε Σκύθαις τόξοις ἐθέλοιεν ἂν διαγωνίζεσθαι y es evidente que los lacedemonios no querrían luchar contra los tracios con escudos ligeros y jabalinas ni contra los escitas con arcosφανερόςes evidente que…
Xen.Mem.3.9.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπάντας γὰρ οἶμαι προαιρουμένους ἐκ τῶν ἐνδεχομένων ἃ οἴονται συμφορώτατα αὑτοῖς εἶναι pues creo que todos eligen de las posibilidades lo que creen que más les conviene a ellosἐνδέχομαιposibilidad
Xen.Mem.3.9.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesβασιλέας… ἔφη εἶναι οὐδὲ τοὺς ὑπὸ τῶν τυχόντων αἱρεθέντας dijo que tampoco eran reyes los elegidos por unos cualesquieraτυγχάνωuno por casualidad, uno cualquiera
Xen.Mem.3.9.13Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοὺς κρατίστους... οἴει ἀζήμιον γίγνεσθαι ἢ ὡς ἔτυχε ζημιοῦσθαι; ¿crees que los más poderosos quedarían sin castigo o serían castigados de cualquier forma?τυγχάνωcomo sea, de cualquier modo
Xen.Mem.3.10.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὰ σκοτεινὰ καὶ τὰ φωτεινὰ καὶ τὰ σκληρὰ καὶ τὰ μαλακὰ καὶ τὰ τραχέα καὶ τὰ λεῖα... σώματα διὰ τῶν χρωμάτων ἀπεικάζοντες ἐκμιμεῖσθε [los pintores] reproducís copiando mediante los colores cuerpos oscuros, luminosos, duros, blandos, ásperos, suavesτραχύςrugoso, áspero, escabroso, pedregoso
Xen.Mem.3.10.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesσυνάγοντες τὰ ἐξ ἑκάστου κάλλιστα οὕτως ὅλα τὰ σώματα καλὰ ποιεῖτε φαίνεσθαι reuniendo lo más bello de cada uno así hacéis que los cuerpos en su totalidad parezcan bellosσυνάγωreunir, recoger
Xen.Mem.3.10.9Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesθώρακας εὖ εἰργασμένους corazas bien realizadasἐργάζομαιser hecho, estar realizado
Xen.Mem.3.10.9Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκαλόν γε… τὸ εὕρημα τὸ τὰ μὲν δεόμενα σκέπης τοῦ ἀνθρώπου σκεπάζειν τὸν θώρακα, ταῖς δὲ χερσὶ μὴ κωλύειν χρῆσθαι hermoso invento sin duda que la coraza proteja lo que necesita protección del hombre, sin impedir usar las manosθώραξcoraza, loriga
Xen.Mem.3.10.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὸν δὲ ῥυθμόν… πλείονος τιμᾷ; ¿y valoras más sus proporciones?τιμάωvalorar (algo propio en), estimar (algo propio en)
Xen.Mem.3.11.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὸ λόγου κρεῖττον ἔστι lo que es superior a la palabra (inefable)κρείττωνsuperior a
Xen.Mem.3.11.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπορευθέντες πρὸς τὴν Θεοδότην καὶ καταλαβόντες ζωγράφῳ τινὶ παρεστηκυῖαν ἐθεάσαντο dirigiéndose <ellos> a casa de Teodota y encontrándola dispuesta <posando> para un pintor, miraronπαρίστημιestar dispuesto junto (a), estar cerca (de), estar próximo (a), ocurrirse (a)
Xen.Mem.3.11.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁρῶν… μητέρα παροῦσαν αὐτῇ ἐν ἐσθῆτι… οὐ τῇ τυχούσῃ viendo que la madre la acompañaba no con una ropa cualquieraἐνen, (revestido) de
Xen.Mem.3.11.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἔστι σοι ἀγρός; οὐκ ἔμοιγ’, ἔφη. ἀλλ’ ἄρα οἰκία προσόδους ἔχουσα; οὐδὲ οἰκία, ἔφη —¿Tienes un campo? —No tengo, dijo. —¿Pero <tienes> una casa que tenga beneficios? —Ni siquiera una casa, dijoοὐδέni siquiera, ni tampoco, tampoco
Xen.Mem.3.11.8Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτῇ ὀσμῇ αἰσθανόμεναι εὑρίσκουσιν αὐτούς [perras] que percibiendo por el olfato las encuentranαἰσθάνομαιpercibir, aprehender (con los sentidos), ver, oír
Xen.Mem.3.11.12Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπρῶτον μὲν τοὺς φροντίζοντάς σου τοιαῦτα ἀξιοῦν primero reclamar a quienes se ocupan de ti tales cosasἀξιόωpedir, reclamar
Xen.Mem.3.11.13Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτῶν βρωμάτων τὰ ἥδιστα, ἐὰν μέν τις προσφέρῃ πρὶν ἐπιθυμεῖν, ἀηδῆ φαίνεται los más agradables alimentos, si alguien (los) ofrece antes de desear(los), parecen desagradablesπροσφέρωaportar, presentar, ofrecer, pagar
Xen.Mem.3.11.14Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… ἕως ἄν… δεηθῶσι· τηνικαῦτα γὰρ πολὺ διαφέρει τὰ αὐτὰ δῶρα ἢ πρὶν ἐπιθυμῆσαι διδόναι ... hasta que <lo> pidan; pues difiere mucho dar los mismos regalos entonces a <hacerlo> antes de desear<los>τηνικαῦταentonces, en ese momento
Xen.Mem.3.11.16Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesεἰσὶ δὲ καὶ φίλαι μοι, αἳ οὔτε ἡμέρας οὔτε νυκτὸς ἀφ’ αὑτῶν ἐάσουσί με ἀπιέναι, φίλτρα τε μανθάνουσαι παρ’ ἐμοῦ καὶ ἐπῳδάς y tengo también unas amantes que no me dejarán alejarme de ellas ni de día ni de noche porque aprenden de mí filtros y encantamientosφίλοςesposa, amante
Xen.Mem.3.11.18Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesχρῆσον… μοι… τὴν ἴυγγα préstame el torcecuelloχράωproporcionar, prestar
Xen.Mem.3.13.3Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπαρ’ ἑαυτῷ en su propia casaἑαυτοῦa sí mismo, de sí mismo, para sí mismo
Xen.Mem.3.13.6Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκαὶ πῶς τι, ἔφη, ἀπήλλαχεν ἐκ τῆς ὁδοῦ; y dijo: ¿cómo se ha retirado de su viaje? (¿qué le ha resultado de su viaje?)ἀπαλλάττωretirarse, apartarse
Xen.Mem.3.14.3Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοῖς θεοῖς εὔχωνται πολυκαρπίαν rezan a los dioses por una buena cosecha de trigoεὔχομαιrezar a los dioses
Xen.Mem.3.14.3Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables—πότερον ὀψοφάγος εἶναι δοκεῖ ἢ οὔ; —σχολῇ γ’ ἄν, ἔφη, ἄλλος τις ὀψοφάγος εἴη —¿acaso te parece que es un tragón o no? —difícilmente, dijo, algún otro lo seríaσχολήpoco a poco, difícilmente
Xen.Mem.3.14.5Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπαντοδαπὰ ἡδύσματα εἰς τὸ στόμα λαμβάνων llevando a su boca variadas salsasστόμαboca
Xen.Mem.3.14.6Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὅτε μὴ παρείη πολλά, δύναιτ’ ἂν ἀλύπως τῷ ἑνὶ χρῆσθαι cuando no hubiera muchos, podría conformarse con solo unoὅτεcuando
Xen.Mem.4.2.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁ Σωκράτης… εὔηθες ἔφη εἶναι τὸ οἴεσθαι… τὸ δὲ προεστάναι πόλεως, ἀπὸ ταὐτομάτου παραγίγνεσθαι τοῖς ἀνθρώποις Sócrates decía que era ingenuo creer que estar al frente de la ciudad se presenta en cambio espontáneamente a los hombresπαραγίγνομαιllegar a estar junto a, presentarse a/al lado de
Xen.Mem.4.2.9Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδῆλον γὰρ ὅτι νομίζεις ἀργύριον καὶ χρυσίον οὐδὲν βελτίους ποιεῖν τοὺς ἀνθρώπους, τὰς δὲ τῶν σοφῶν ἀνδρῶν γνώμας pues está claro que piensas que la plata y el oro no hacen nada mejores a los hombres sino las sentencias de los hombres sabiosγνώμηmáximas, sentencias, normas
Xen.Mem.4.2.9Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁ Εὐθύδημος ἔχαιρεν ἀκούων ταῦτα Eutidemo se alegraba por escuchar esoχαίρωalegrarse (al/por)
Xen.Mem.4.2.20Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesφῂς εἶναι... δικαιότερον δὲ τὸν ἐπιστάμενον τὰ δίκαια τοῦ μὴ ἐπισταμένου; φαίνομαι ¿dices que es más justo el que conoce lo justo que el no lo conoce? Me parece <que es así>φαίνωparecer
Xen.Mem.4.2.24Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐπεχείρησας σαυτὸν ἐπισκοπεῖν ὅστις εἴης; ¿intentaste reflexionar contigo mismo quién eres?ἐπισκοπέωconsiderar, reflexionar
Xen.Mem.4.2.24Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπότερον οὖν οὐδέν σοι τοῦ γράμματος [γνῶθι σαυτόν] ἐμέλησεν ἢ προσέσχες τε καὶ ἐπεχείρησας σαυτὸν ἐπισκοπεῖν ὅστις εἴης; ¿acaso entonces no te preocupó nada la inscripción «conócete a ti mismo» o le prestaste atención e intentaste tú mismo analizar quién eres?μέλωpreocupar (a), importar (a), interesar (a)
Xen.Mem.4.2.26Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδιαφεύγουσι τὸ κακῶς πράττειν evitan pasarlo malκακόςestar mal, pasarlo mal
Xen.Mem.4.2.32Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesταῦτα οὖν… ποτὲ μὲν ὠφελοῦντα, ποτὲ δὲ βλάπτοντα eso, así pues, unas veces (era) beneficioso, otras perjudicialπότεunas veces, otras
Xen.Mem.4.2.38Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐνίοις μὲν πάνυ ὀλίγα ἔχουσιν… ἀρκεῖ ταῦτα… ἐνίοις δὲ πάνυ πολλὰ οὐχ ἱκανά ἐστι a algunos que tienen muy poco les basta eso, a otros (que tienen) muy mucho no les bastaἔνιοιalgunos
Xen.Mem.4.2.39Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτούς... τυράννους εἰς τὸν δῆμον θήσομεν incluiremos a los tiranos dentro de la clase popularτίθημιponer (entre), incluir (en)
Xen.Mem.4.2.40Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁ δὲ Εὐθύδημος… οὐκ ἀπελείπετο ἔτι αὐτοῦ y Eutidemo no se privaba de él (no se apartaba de Sócrates)ἀπολείπωser privado (de), verse privado (de)
Xen.Mem.4.3.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables[Σωκράτης] πρακτικοὺς καὶ μηχανικοὺς γίγνεσθαι τοὺς συνόντας οὐκ ἔσπευδεν Sócrates no se esforzaba por que sus seguidores fueran eficaces y llenos de recursosσπεύδωesforzarse en/por, apresurarse a
Xen.Mem.4.3.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπρῶτον… περὶ θεοὺς ἐπειρᾶτο σώφρονας ποιεῖν τοὺς συνόντας en primer lugar, intentaba hacer a sus compañeros prudentes con relación a los diosesσώφρωνprudente, sensato, cuerdo
Xen.Mem.4.3.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκαὶ τοῦτο χάριτος ἄξιον y eso es digno de agradecimientoεἰμί
Xen.Mem.4.3.5Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὥρας ἁρμοττούσας πρὸς τοῦτο estaciones convenientes para esoἁρμόζωadaptarse, convenir
Xen.Mem.4.3.7Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables[τὸ πῦρ] ὑπερβάλλει... καὶ τοῦτο φιλανθρωπίᾳ eso [el fuego] es también superior en amor al género humano (es lo más elevado en amor al género humano)ὑπερβάλλωser superior en
Xen.Mem.4.3.8Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὸν ἥλιον… καὶ ἐνταῦθα τοῦ οὐρανοῦ ἀναστρέφεσθαι ἔνθα… ἂν ἡμᾶς ὠφελοίη; ¿(percibes) que el sol también se demora en esa región del cielo donde nos beneficiaría?ἀναστρέφωdar vueltas, demorarse, habitar
Xen.Mem.4.3.8Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… τὸν ἥλιον, ἐπειδὰν ἐν χειμῶνι τράπηται… el sol, cuando cambia en invierno…τρέπωcambiar (intr.), dedicarse, poner su atención
Xen.Mem.4.3.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτί γὰρ ἄλλο ζῷον… τοσαῦτα ἀγαθὰ ἀπολαύει ὅσα ἄνθρωποι; ¿qué otro animal disfruta de tantos bienes como los hombres?ἀπολαύωdisfrutar, beneficiarse (de algo)
Xen.Mem.4.3.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπολὺ δὲ γένος ἀνθρώπων τοῖς μὲν ἐκ τῆς γῆς φυομένοις εἰς τροφὴν οὐ χρῆται y gran parte de la raza humana no usa para alimento lo que crece de la tierraγῆtierra (que se cultiva), tierra (como propiedad)
Xen.Mem.4.3.11Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὸ δὲ καὶ λογισμὸν ἡμῖν ἐμφῦσαι, ᾧ περὶ ὧν αἰσθανόμεθα λογιζόμενοι y también (los dioses) hacen crecer en nosotros el razonamiento con el que reflexionamos sobre lo que percibimosλογισμόςconsideración, cálculo, reflexión, razonamiento
Xen.Mem.4.3.13Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁ τὸν ὅλον κόσμον συντάττων… πάντα… παρέχων, θᾶττον δὲ νοήματος ὑπηρετοῦντα el que ordena el universo en su conjunto y ofrece todo con más rapidez que el pensamiento para que sea útilταχύςmás rápido, con mayor rapidez, más deprisa
Xen.Mem.4.3.13Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐξαρκῇ σοι… τιμᾶν τοὺς θεούς te basta con honrar a los diosesτιμάωhonrar, estimar, premiar
Xen.Mem.4.3.14Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐάν τις αὐτὸν [ἥλιον] ἀναιδῶς ἐγχειρῇ θεάσασθαι, τὴν ὄψιν ἀφαιρεῖται si uno intenta mirarlo (el sol) sin respeto, pierde la vistaὄψιςvista, sentido de la vista
Xen.Mem.4.3.15Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesεὐεργεσίας… χάρισιν ἀμείβεσθαι premiar las buenas acciones con favoresἀμείβωdar a cambio, recompensar
Xen.Mem.4.3.17Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesχρή… τιμᾶν τοὺς θεοὺς θαρρεῖν τε καὶ ἐλπίζειν τὰ μέγιστα ἀγαθά es preciso honrar a los dioses, tener confianza y esperar los mayores bienesἐλπίζωesperar (algo deseado), confiar en
Xen.Mem.4.4.7Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐρωτῶσιν εἰ τὰ δὶς πέντε δέκα ἐστίν preguntan si dos veces cinco son diezδέκαdiez
Xen.Mem.4.4.7Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὰ δὶς πέντε δέκα ἐστίν dos veces cinco son diezεἰμίsignificar, equivaler
Xen.Mem.4.4.7Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπερὶ γραμμάτων ἐάν τις ἔρηταί σε, πόσα καὶ ποῖα Σωκράτους ἐστίν sobre las letras si alguien te pregunta, cuántas y cuáles son las de Sócratesπόσος¿cuánto?, cuánto
Xen.Mem.4.4.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐγὼ ἃ δοκεῖ μοι δίκαια εἶναι οὐδὲν παύομαι ἀποδεικνύμενος yo lo que me parece ser justo nada <de ello> dejo de mostrarloἀποδείκνυμιmostrar (algo propio)
Xen.Mem.4.4.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesποῖος δή… οὗτος ὁ λόγος ἐστίν; ¿cuál es ese razonamiento?ποῖος¿cuál?, ¿qué?, ¿de qué clase?, cuál, qué
Xen.Mem.4.4.15Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπόλις… ἐν εἰρήνῃ ἄριστα διάγει la ciudad lo pasa muy bien en pazδιάγωpasar (de determinada manera)
Xen.Mem.4.4.16Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἄνευ δὲ ὁμονοίας οὔτ’ ἂν πόλις εὖ πολιτευθείη οὔτ’ οἶκος καλῶς οἰκηθείη y sin concordia una ciudad no podría ser bien gobernada ni una casa bien administradaπολιτεύωparticipar en política, gobernar
Xen.Mem.4.4.20Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐκοῦν καὶ [πανταχοῦ νομίζεται] μήτε γονέας παισὶ μίγνυσθαι μήτε παῖδας γονεῦσιν; ¿por tanto no está también establecido en todas partes que ni los padres tengan relaciones con sus hijos ni los hijos con sus padres?μίγνυμιunirse (sexualmente con), tener relaciones sexuales (con)
Xen.Mem.4.4.21Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοἱ ὑπὸ τῶν θεῶν κείμενοι νόμοι las leyes establecidas por los diosesκεῖμαιdisponerse, establecerse, estar dispuesto
Xen.Mem.4.4.23Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδοκεῖ σοι ὅμοια τὰ σπέρματα εἶναι τὰ τῶν ἀκμαζόντων τοῖς τῶν μήπω ἀκμαζόντων… ; ¿te parece que son iguales las simientes de los [hombres] que están en su madurez a las de los que todavía no lo están?σπέρμαsemen, simiente (animal)
Xen.Mem.4.4.25Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… ἄλλα τῶν δικαίων; ¿otras cosas distintas de las justas?ἄλλοςdistinto de
Xen.Mem.4.5.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπαντάπασί γ’, ἔφη sin ninguna duda, desde luego, decía <él>παντάπασιsin ninguna duda, totalmente
Xen.Mem.4.6.1Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοὺς δὲ μὴ εἰδότας οὐδὲν ἔφη θαυμαστὸν εἶναι αὐτούς τε σφάλλεσθαι καὶ ἄλλους σφάλλειν y decía que no es nada extraño que los que no saben se dejen engañar y engañen (induzcan a error) a otrosσφάλλωengañar
Xen.Mem.4.6.4Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁ ἄρα τὰ περὶ τοὺς θεοὺς νόμιμα εἰδὼς ὀρθῶς ἂν ἡμῖν εὐσεβὴς ὡρισμένος εἴη; ¿el que conoce bien lo estipulado sobre los dioses sería definido como piadoso?ὁρίζωser apartado, ser definido, definirse
Xen.Mem.4.6.6Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὀρθῶς ἄν ποτε ἄρα ὁριζοίμεθα ὁριζόμενοι δικαίους εἶναι τοὺς εἰδότας con razón definiríamos, pues, definiendo que son justos los que sabenὁρίζωdeterminar (en su interés), definir (en su interés)
Xen.Mem.4.6.13Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesεἰ δέ τις αὐτῷ περί του ἀντιλέγοι si uno hablaba en contra de él sobre algoἀντιλέγωhablar en contra (de alguien), replicar a (alguien), contradecir (a alguien)
Xen.Mem.4.6.14Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesφημὶ γὰρ οὖν pues en verdad <lo> afirmoγάρpues efectivamente, pues en verdad
Xen.Mem.4.6.15Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesνομίζων ταύτην τὴν ἀσφάλειαν εἶναι λόγου considerando que esa es la veracidad de un argumentoἀσφάλειαseguridad (intelectual), veracidad
Xen.Mem.4.6.15Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἔφη δὲ καὶ Ὅμηρον τῷ Ὀδυσσεῖ ἀναθεῖναι τὸ ἀσφαλῆ ῥήτορα εἶναι y decía también que Homero atribuyó a Odiseo ser un orador fiable (convincente)ἀσφαλήςfirme, seguro, fiable
Xen.Mem.4.6.15Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὅτε λέγοι, τοὺς ἀκούοντας ὁμολογοῦντας παρεῖχε cuando hablaba disponía a sus oyentes al acuerdoὅτεcuando
Xen.Mem.4.8.2Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἀνάγκη... ἐγένετο αὐτῷ μετὰ τὴν κρίσιν τριάκοντα ἡμέρας βιῶναι διὰ τὸ Δήλια μὲν ἐκείνου τοῦ μηνὸς εἶναι hubo necesidad de que él [Sócrates] viviera después del juicio treinta días por ser en aquel mes el festival de Delosμείςen el mes, al mes
Xen.Mem.4.8.8Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesεἰ δὲ βιώσομαι πλείω χρόνον, ἴσως ἀναγκαῖον ἔσται τὰ τοῦ γήρως ἐπιτελεῖσθαι y si voy a vivir más tiempo quizá será necesario asumir las <cargas> de la vejezἐπιτελέωcumplir (su propia decisión), asumir, asumir (el pago)
Xen.Mem.4.8.10Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοἶδα γὰρ ἀεὶ μαρτυρήσεσθαί μοι ὅτι ἐγὼ ἠδίκησα μὲν οὐδένα πώποτε ἀνθρώπων pues sé que siempre se testificará a mi favor que yo no actué injustamente nunca contra ninguna personaμαρτυρέωser testificado, ser atestiguado
Xen.Mem.4.8.11Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὥστε… ὠφελεῖν δὲ τὰ μέγιστα τοὺς χρωμένους αὐτῷ de forma que [Sócrates] ayudaba muchísimo a los que lo tratabanχράωtener trato (con alguien), tratar (a alguien)
Xen.Mem.1.1.16Xenopho, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπερὶ τῶν ἀνθρωπείων ἀεὶ διελέγετο σκοπῶν…. τί δίκαιον, τί ἄδικον, τί σωφροσύνη, τί μανία dialogaba sobre lo humano, averiguando … qué es justo, qué es injusto, qué es cordura, qué es locuraσωφροσύνηcordura
Xen.Oec.1.8Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoοὐδὲ ἡ γῆ μέντοι χρήματά ἐστιν, εἴπερ ἀντὶ τοῦ τρέφειν πεινῆν παρασκευάζει sin embargo, tampoco la tierra es riqueza si en lugar de dar alimento provoca tener hambreχρῆμαbienes, propiedades, enseres, utensilios, riqueza, dinero
Xen.Oec.1.9Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoσύ… τὰ μὲν ὠφελοῦντα χρήματα ἡγῇ, τὰ δὲ βλάπτοντα οὐ χρήματα tú consideras que lo que beneficia <es> riqueza y lo que perjudica no <es> riquezaὠφελέωayudar, socorrer, beneficiar
Xen.Oec.1.22Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoἐπειδὰν δὲ αὐτοὺς ἀδυνάτους αἴσθωνται ὄντας ἐργάζεσθαι διὰ τὸ γῆρας, ἀπολείπουσι τούτους κακῶς γηράσκειν después de que se dan cuenta de que son incapaces de trabajar por su vejez, los abandonan a que envejezcan de mala maneraἀπολείπωdejar atrás, abandonar
Xen.Oec.2.1Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoὁ οὖν Κριτόβουλος ἐκ τούτων ὧδέ πως εἶπεν Critóbulo, así pues, a partir de eso dijo más o menos asíοὗτοςa partir de eso, a partir de ahí
Xen.Oec.4.2Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoαἵ γε βαναυσικαὶ [τέχναι]… ἀναγκάζουσαι καθῆσθαι los oficios artesanales que fuerzan a estar sentado (ser sedentario)κάθημαιestar sentado, estar ocioso
Xen.Oec.4.8Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoὁπόσην μὲν τῆς χώρας… ἐφορᾷ inspeccionaba cuanto territorio…ὁπόσοςtodo lo que, cuanto
Xen.Oec.4.15Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoτοὺς πολέμῳ ἀγαθοὺς γεγονότας los que se han hecho buenos para guerraἀγαθόςbueno (en algo), hábil
Xen.Oec.5.9Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoτίς δὲ ξένους ἀφθονώτερον δέχεται; ¿quién acoge a invitados extranjeros con más generosidadἄφθονοςmás generosamente, más abundantemente
Xen.Oec.5.20Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoοἱ σώφρονες καὶ ὑπὲρ ὑγρῶν καὶ ξηρῶν καρπῶν… τοὺς θεοὺς θεραπεύουσιν los (hombres) prudentes honran a los dioses por (agradecimiento de) los frutos húmedos y los secos…καρπόςfruto
Xen.Oec.6.1Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoἔνθεν λέγων… ἀπέλιπες, πειρῶ τὰ τούτων ἐχόμενα διεκπεραίνειν a partir de donde dejaste de hablar, intenta concluir lo relacionado con esoἀπολείπωdejar (de hacer algo)
Xen.Oec.6.2Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoτί οὖν… ἄρα… ¿por qué así pues…?ἄραentonces (sin valor temporal), así pues
Xen.Oec.6.7Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoοὕτως γὰρ ἂν τούς… ἀμφὶ γῆν ἔχοντας ᾠόμεθ’ ἂν ψηφίζεσθαι ἀρήγειν pues así creíamos que los relacionados con la tierra votarían para defender<la>ἀμφίa causa de, por, en relación a
Xen.Oec.6.11Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoκάλλιστόν τε καὶ ἄριστον καὶ ἥδιστον ἀπὸ γεωργίας τὸν βίον ποιεῖσθαι lo más hermoso, mejor y placentero es ganarse el sustento a partir del cultivo de la tierraβίοςmedio de vida, sustento
Xen.Oec.6.14Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoπάνυ μου ἡ ψυχὴ ἐπεθύμει αὐτῶν τινι συγγενέσθαι mi ánimo deseaba mucho reunirse con alguno de ellosψυχήalma, ánimo, espíritu
Xen.Oec.6.16Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoἐνίους ἐδόκουν καταμανθάνειν τῶν καλῶν τὰς μορφὰς πάνυ μοχθηροὺς ὄντας τὰς ψυχάς me parecía comprender que algunos de los <que son> bellos en su aspecto son muy malvados en sus mentesψυχήalma, mente, conciencia
Xen.Oec.7.13Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoἐγώ τε γὰρ ὅσα μοι ἔστιν ἅπαντα εἰς τὸ κοινὸν ἀποφαίνω y yo todo cuanto tengo lo declaro para el <patrimonio> comúnἀποφαίνωdeclarar, denunciar
Xen.Oec.7.14Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoἐμὸν δ’ ἔφησεν ἡ μήτηρ ἔργον εἶναι σωφρονεῖν y mi madre dijo que mi tarea es ser prudentemi, tu, su
Xen.Oec.7.19Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoτὸ γηροβοσκοὺς κεκτῆσθαι… τοῖς γοῦν ἀνθρώποις πορίζεται se proporciona a los hombres tener a quienes sustenten su ancianidadπορίζωproporcionar, procurar
Xen.Oec.7.22Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoἐπιμελείας δεῖται τά τε ἔνδον καὶ τὰ ἔξω tanto los asuntos de casa como los de fuera exigen atenciónἔνδονlos asuntos domésticos, el interior (de la mente)
Xen.Oec.7.26Xenopho, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoτὸ ἔθνος τὸ θῆλυ ἢ τὸ ἄρρεν sexo femenino o masculinoἔθνοςlinaje, casta, sexo

« Anterior 1 ... 71 72 73 74 75 76 77 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas