logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español

X Este diccionario está en construcción y ahora no cubre el lemario inicial propuesto. Visualización en dispositivos móviles
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 ... 2808 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 19652 -- Paginación: 10/2808
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Aesch.Ag.529Aeschylus, Agamemnon: Esquilo, Agamenónτοιόνδε Τροίᾳ περιβαλὼν ζευκτήριον ἄναξ Ἀτρείδης πρέσβυς εὐδαίμων ἀνὴρ ἥκει tras haber rodeado Troya con tal yugo, llega como venturoso varón el soberano, el mayor de los hijos de Atreoπεριβάλλωponer alrededor, rodear (con)
Aesch.Ag.532Aeschylus, Agamemnon: Esquilo, AgamenónΠάρις γὰρ οὔτε συντελὴς πόλις ἐξεύχεται τὸ δρᾶμα τοῦ πάθους πλέον pues <ni> Paris ni la ciudad en su conjunto se ufanan de que lo hecho <sea> mayor que el sufrimientoοὔτε(ni)... ni…
Aesch.Ag.538Aeschylus, Agamemnon: Esquilo, Agamenón—κῆρυξ Ἀχαιῶν χαῖρε τῶν ἀπὸ στρατοῦ —χαίρω γε —heraldo de los aqueos del ejército, ¡saludos! —<yo os> saludo ciertamenteχαίρωhola, saludos
Aesch.Ag.540Aeschylus, Agamemnon: Esquilo, Agamenónἔρως πατρῴας τῆσδε γῆς el amor por esta tierra patriaἔρωςdeseo sexual por, amor por
Aesch.Ag.548Aeschylus, Agamemnon: Esquilo, Agamenónπάλαι τὸ σιγᾶν φάρμακον βλάβης ἔχω desde antiguo considero que callar es un remedio para el daño <recibido>φάρμακονremedio, alivio
Aesch.Ag.552Aeschylus, Agamemnon: Esquilo, Agamenónτὰ μέν τις ἂν λέξειεν εὐπετῶς ἔχειν se podría decir que algunas cosas fueron favorablementeεὐπετήςfavorablemente, fácilmente
Aesch.Ag.554Aeschylus, Agamemnon: Esquilo, Agamenónτίς δὲ πλὴν θεῶν ἅπαντ’ ἀπήμων τὸν δι’ αἰῶνος χρόνον; ¿y quién, excepto los dioses, <está> sin sufrimiento durante todo el tiempo de su existencia?χρόνοςtiempo

« Anterior 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 ... 2808 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas