logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español

X Este diccionario está en construcción y ahora no cubre el lemario inicial propuesto. Visualización en dispositivos móviles

Aoristo sigmático (atemático)

ACTIVA Indicativo Imperativo Subjuntivo Optativo Formas nominales

 

sing. 1ª

sing. 2ª

sing. 3ª

ἐ-φίλη-σ-α

ἐ-φίλη-σ-ας

ἐ-φίλη-σ-ε(ν)

 

φίλη-σ-ον

φιλη-σ-άτω

φιλή-σ-ω

φιλή-σ-ῃς

φιλή-σ-ῃ

φιλή-σ-αι-μι

φιλή-σ-αι-ς

φιλή-σ-αι

Infinitivo

φιλῆ-σ-αι

 

 

pl. 1ª

pl. 2ª

pl. 3ª

ἐ-φιλή-σ-αμεν

ἐ-φιλή-σ-ατε

ἐ-φίλη-σ-αν

 

φιλή-σ-ατε

φιλη-σ-άντων

φιλή-σ-ωμεν

φιλή-σ-ητε

φιλή-σ-ωσι(ν)

φιλή-σ-αι-μεν

φιλή-σ-αι-τε

φιλή-σ-αι-εν

Participio

φιλή-σ-ας

φιλή-σ-ασα

φιλή-σ-αν

 

dual 2ª

dual 3ª

ἐ-φιλή-σ-ατον

ἐ-φιλη-σ-άτην

φιλή-σ-ατον

φιλη-σ-άτων

φιλή-σ-ητον

φιλή-σ-ητον

φιλή-σ-αι-τον

φιλη-σ-αί-την

 

 

 

 

MEDIA

 

sing. 1ª

sing. 2ª

sing. 3ª

ἐ-φιλη-σ-άμην

ἐ-φιλή-σ-ω

ἐ-φιλή-σ-ατο

 

φιλῆ-σ-αι

φιλη-σ-άσθω

φιλή-σ-ωμαι

φιλή-σ-ῃ

φιλή-σ-ηται

φιλη-σ-αί-μην

φιλή-σ-αι-ο

φιλή-σ-αι-το

Infinitivo

φιλή-σ-ασθαι

 

 

pl. 1ª

pl. 2ª

pl. 3ª

ἐ-φιλη-σ-άμεθα

ἐ-φιλή-σ-ασθε

ἐ-φιλή-σ-αντο

 

φιλή-σ-ασθε

φιλη-σ-άσθων

φιλη-σ-ώμεθα

φιλή-σ-ησθε

φιλή-σ-ωνται

φιλη-σ-αί-μεθα

φιλή-σ-αι-σθε

φιλή-σ-αι-ντο

Participio

φιλη-σ-άμενος

φιλη-σ-αμένη

φιλη-σ-άμενον

 

dual 2ª

dual 3ª

ἐ-φιλή-σ-ασθον

ἐ-φιλη-σ-άσθην

φιλή-σ-ασθον

φιλη-σ-άσθων

φιλή-σ-ησθον

φιλή-σ-ησθον

φιλή-σ-αι-σθον

φιλη-σ-αί-σθην

 

 

 

 

notas
  • El sufijo original de estos aoristos es *-s-, con flexión atemática. Este sufijo
    • aparece como -ξ-, -ψ- cuando el radical acaba en velar o labial: ἐ-δίωξ-α, ἔ-πεμψ-α
    • desaparece en radicales en -λ- -μ- -ν- -ρ-; su pérdida provoca un alargamiento compensatorio:
      * ᾱγγελσα > ἤγγειλα*ἔ-νεμσα > ἔνειμα*ἔμενσα > ἔμεινα*ἔφθερσα > ἔφθειρα.
  • En la 1ª singular activa de indicativo *-s-m > -σ-α, y a partir de ahí se generaliza -α- en casi todas las formas. Las terminaciones que resultan son suficientemente distintivas, por lo que tienden a extenderse, ya sin el sufijo -σ:
    pres. λέγωaor. temático εἶπονnuevo aor. sigmático εἶπ-α

Palabras con esta flexión

 
ἀνέβησα, ἀνέμνησα, ἀνέστησα, ἀνέστρεψα, ἀνεχώρησα, ἀνέῳξα, ἀνήλωσα, ἀνήνεγκα, ἀπέδειξα, ἀπέκρινα, ἀπέκτεινα, ἀπέλαυσα, ἀπελογησάμην, ἀπέλυσα, ἀπέπεμψα, ἀπέστειλα, ἀπεστέρησα, ἀπέστησα, ἀπετέλεσα, ἀπέφηνα, ἀπήγγειλα, ἀπηγόρευσα, ἀπήλλαξα, ἀπήντησα, ἀπῄτησα, ἀπώλεσα, διέκρινα, διελεξάμην, διέλυσα, διεμέλλησα, διενοησάμην, διέπραξα, διέσωσα, διέταξα, διετέλεσα, διέτριψα, διέφθειρα, διηγησάμην, διήνεγκα, διῄτησα, διῴκησα, ἐβάδισα, ἐβασίλευσα, ἐβεβαίωσα, ἐβιασάμην, ἔβλαψα, ἔβλεψα, ἐβοήθησα, ἐβόησα, ἐβούλευσα, ἐγέννησα, ἐγευσάμην, ἔγημα, ἔγραψα, ἐδάκρυσα, ἐδάνεισα, ἐδαπάνησα, ἐδέησα, ἔδειξα, ἔδεισα, ἐδεξάμην, ἐδήλωσα, ἔδησα, ἐδίδαξα, ἐδίκασα, ἐδίωξα, ἐδοκίμασα, ἔδοξα, ἐδόξασα, ἐδούλευσα, ἐδούλωσα, ἔδρασα, ἐδυστύχησα, ἐζήλωσα, ἐζημίωσα, ἔζησα, ἐζήτησα, ἐθάρρησα, ἐθαύμασα, ἔθαψα, ἐθεασάμην, ἐθεράπευσα, ἐθεώρησα, ἔθρεψα, ἔθυσα, εἴασα, εἴθισα, εἵλκυσα, εἰργασάμην, εἶρξα, εἰσήνεγκα, ἐκάθισα, ἐκάλεσα, ἐκαρτέρησα, ἔκαυσα, ἐκέλευσα, ἐκέρδανα, ἐκήρυξα, ἐκινδύνευσα, ἐκίνησα, ἔκλαυσα, ἔκλεισα, ἔκλεψα, ἐκοινώνησα, ἐκόλασα, ἐκόμισα, ἐκόσμησα, ἐκράτησα, ἔκρινα, ἔκρυψα, ἔκτεινα, ἐκτησάμην, ἔκτισα, ἐκώλυσα, ἔλεξα, ἔληξα, ἐλογισάμην, ἐλοιδόρησα, ἐλύπησα, ἔλυσα, ἐμαρτύρησα, ἐμαχεσάμην, ἔμεινα, ἐμελέτησα, ἐμέλλησα, ἐμεμψάμην, ἐμήνυσα, ἐμηχανησάμην, ἐμιμησάμην, ἔμιξα, ἐμίσησα, ἐμίσθωσα, ἐμνημόνευσα, ἔμνησα, ἐνέδυσα, ἔνειμα, ἐνέμεινα, ἐνενόησα, ἐνίκησα, ἐνόησα, ἐνόμισα, ἐνόσησα, ἐξέλεξα, ἐξέπληξα, ἐξήνεγκα, ἐξήτασα, ἐπαίδευσα, ἐπεβούλευσα, ἐπέδειξα, ἐπεδήμησα, ἐπεθύμησα, ἐπείρασα, ἔπεισα, ἐπεκάλεσα, ἔπεμψα, ἐπενόησα, ἐπεσκεψάμην, ἐπεσκεψάμην, ἐπέστειλα, ἐπέστησα, ἐπέταξα, ἐπετέλεσα, ἐπετίμησα, ἐπέτρεψα, ἐπεχείρησα, ἐπήγγειλα, ἐπήνεγκα, ἐπῄνεσα, ἐπῆρα, ἐπιώρκησα, ἔπλευσα, ἔπληξα, ἐπλήρωσα, ἐπλησίασα, ἐπλούτησα, ἐποίησα, ἐπολέμησα, ἐπολιόρκησα, ἐπολίτευσα, ἐπόνησα, ἐπόρθησα, ἐπόρισα, ἔπραξα, ἐπρέσβευσα, ἔπρεψε, ἐπυθόμην, ἔρρευσα, ἐσήμηνα, ἐσκεψάμην, ἔσπευσα, ἐσπούδασα, ἔστειλα, ἔστησα, ἐστράτευσα, ἐστρατήγησα, ἔσφηλα, ἔσωσα, ἐσωφρόνησα, ἔταξα, ἐτάραξα, ἔτεινα, ἐτέλεσα, ἐτελεύτησα, ἔτηξα, ἐτήρησα, ἐτίμησα, ἐτιμώρησα, ἐτόλμησα, ἔτρεψα, ἔτυψα, εὐηργέτησα, εὐτύχησα, ἔφηνα, ἔφησα, ἔφθασα, ἐφθεγξάμην, ἔφθειρα, ἐφίλησα, ἐφόβησα, ἔφρασα, ἐφρόνησα, ἐφύλαξα, ἔφυσα, ἔχευα, ἔχρησα, ἠγανάκτησα, ἠγάπησα, ἤγγειλα, ἤγειρα, ἡγησάμην, ἠγνόησα, ἠγωνισάμην, ᾐδεσάμην, ἠδίκησα, ἤεισα, ἠθέλησα, ἤθροισα, ἠθύμησα, ᾔκασα, ἠκολούθησα, ἤκουσα, ἠκροασάμην, ἤλασα, ἤλεγξα, ἠλέησα, ἠλευθέρωσα, ἤλπισα, ἤμειψα, ἠμέλησα, ἤμυνα, ἠμφεσβήτησα, ἠνάγκασα, ἤνεγκα, ἠξίωσα, ἠπάτησα, ἠπείλησα, ἠπίστησα, ἠπόρησα, ἦρα, ἤρεσα, ἤρκεσα, ἥρμοσα, ἠρνησάμην, ἦρξα, ἥρπασα, ἠρώτησα, ἠσέβησα, ἤσκησα, ἠσπασάμην, ᾔσχυνα, ᾔτησα, ᾐτιασάμην, ἠτίμασα, ἠτίμωσα, ηὐδοκίμησα, ηὐξάμην, ηὔξησα, ηὐπόρησα, ηὔφρανα, ἠφάνισα, ἡψάμην, ἱκέτευσα, ἴσχυσα, κατειργασάμην, κατέκαυσα, κατέλυσα, κατεσκεύασα, κατέστησα, κατηγόρησα, κατώρθωσα, μετέπεμψα, μετέστησα, παρεκάλεσα, παρεσκεύασα, προέστησα, προσεδεξάμην, προσεδόκησα, προσεποιησάμην, προσέταξα, προσήνεγκα, προσῆξα, συνεβούλευσα, συνέλεξα, συνέστησα, συνεχώρησα, συνήνεγκα, ὕβρισα, ὑπεδεξάμην, ὑπέμεινα, ὑπέστησα, ὑπήκουσα, ὑπηρέτησα, ὑπῆρξα, ᾤκησα, ὤκνησα, ᾠκοδόμησα, ὡμίλησα, ὡμολόγησα, ὤμοσα, ὠνείδισα, ὤνησα, ὠνόμασα, ὤργισα, ὤρεξα, ὥρισα, ὥρμησα, ὠφέλησα.
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas