logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español

X Este diccionario está en construcción y ahora no cubre el lemario inicial propuesto. Visualización en dispositivos móviles

Acentuación

Acentuación de las formas personales del verbo

 
  • En general, en las formas personales del verbo hay retracción del acento, es decir que está lo más lejos posible del final. Por tanto, suele ser paroxítono (λαμβάνω) o preparoxítono (λαμβάνομεν); en formas bisilábicas paroxítono (φαίνω) o properispómeno (φαῖνε).
  • En verbos compuestos el acento no retrocede más allá del primer preverbio, o del aumento o la reduplicación:
  • preverbio ἀνά-γνωθιaumento ἐν-ῆσανreduplicación ἀφ-ῖξο
    pero con dos preverbios παρ-έν-θες.
  • Excepciones: El acento no se retrae totalmente en
    • La 2ª persona singular media del imperativo del aoristo temático:
      λιποῦ (< λιπέο < *λιπέσο), se esperaría **λίπου (presente: λείπω)
    • La 2ª persona singular activa del imperativo de unos pocos aoristos temáticos:
      εἰπέ (λέγω)ἐλθέ (ερχομαι)εὑρέ (εὑρίσκω)ἰδέ (ὁράω)λαβέ (λαμβάνω)
    • El indicativo de los presentes atemáticos εἰμί y φημί
    • El sufijo de optativo -ίη- / -ῖ-:
      ἱστα-ίη-νἱστα-ί-μηνἱστα-ῖ-το
  • Cuando hay contracción de vocales el acento no cambia de lugar:
    τιμάομεν > τιμῶμεντιμαόμεθα > τιμώμεθα
    Esto sucede en muchos subjuntivos:
    ἱστήω >ἱστ-ῶἱστήωμαι > ἱστ-ῶμαι.
  • En cambio, el acento retrocede más de lo esperado en el subjuntivo y el optativo de ciertos temas atemáticos radicales de presente φημί y aoristo ἐπριάμην:
     subj. 1ª sing.opt. 2ª sing.
    presente δύνα-μαι (ἄγαμαι, ἐπίσταμαι, κρέμαμαι)δύνωμαιδύναιο
    aoristo ἐ-πριά-μην (ὠνήμην)πρίωμαιπρίαιο
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas